中級 419 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
We are family
Boring days are meaningful days too
Lots of interesting things can make you laugh
I read your expressions like a book
It's something interesting, too
I love my mama
Daddy loves it when she's happy
This is my family, let's laugh a little
Live and laugh
My loving home
We are family
Boring days are meaningful days too
Lots of interesting things can make you laugh
I can read your expressions like a book
It's something interesting, too
We need not say anything
To bring happiness to the family
This is my family, let's laugh a little
Live and laugh
My loving home
I'm full
Enough already?
Yuzu's salad dressing
If you don't eat enough now
You'll get hungry later
No, thanks
Being too full makes me drowsy
Oh right, I recall you saying
That you have a test next week
Really! If you would only work hard on a daily basis
There'd be no need to clutch at straws
Baseless scolding
That's no good
Not even a bit of diligence
Yuzu has always been this careless
Still so irresponsible at his age
I have no idea who he takes after
It's obviously you, Mrs. Fa
That's right
I'm full
Enjoy, you two
Oh, that Mikan
Yes, yes, right away
*stomach gurgles*
Kinda hungry
Maybe I ate too little at dinner
I'd be in a heap of trouble if Mrs. Fa found out
"Ittadakimasu"
All full
So sleepy...
Nevermind, I'll revise tomorrow
Bedtime
(SQUELCH)
It can't be...
It should be...yes....
That feeling just now...
And that squelching sound...
It can't be wrong
There is obviously something underneath me
According to my prediction
This means.....!
Right now, right beneath me is....
Salad dressing...salad dressing...salad dressing...
I'm all sticky now
So disgusting!
Yuzu Tachibana
You must keep calm
Forget about it, it will be alright
Yeah, I should take it off
Oh well
There's no use checking it
Should go to sleep
I must forget it
Goodnight!
It's salad dressing! Help!
Help! Help!
Sheesh
Just a dream
Huh, how come?
Thank goodness
It was all just a dream
It's weird, but who cares
Hurrah!
Hurrah!
What? A dream in a dream?
It's still here...
I really slept on top of the salad dressing
What should I do?
How should I tell Mrs. Fa?
Yuzu!
Don't think you can oversleep on a holiday!
Uh, actually, I...
That's right, it's time to wash the pajamas
What now?
What on earth is this!?!
Yuzu, what the heck is this!?
Salad dressing...
Salad dressing!?
Well, the truth is...
YOU IDIOT!
Dirtying your clothes like that
You're going without dinner tonight!
Hehehe...
(Everything differs every day)
That's right, I must continue to work hard today
First, fold all the clothes
Then, place them in the closet
Next, wash all the dishes
Finally, prepare dinner
"Ittadakimasu"
That's all for today!
Cantonese: "Mrs. Fa's Theory of Life" Japanese: "Life, a Plate Spinning Trick"
Right, first off is to fold all the clothes
Uh, what was next?
Oh yes, it's now time for TV!
(Actually, I think stretch fabric is more comfortable)
(Yes, stretch fabrics are not bad)
Pudding, here I come!
Did someone eat it?
Guess I'll have some water instead
It's time for grocery shopping
Oh yes
Mikan, what are you doing right now?
Studying, 'cause I have a test tomorrow
Well, here's the thing
Mom is going grocery shopping
Uh huh
These clean clothes...
Huh?
Help me fold them all
I'm off
But I have a test tomorrow!
Just wait a moment!
Why is it that every time you go grocery shopping
I'm the one who has to fold the clothes at home?
That's simple
If Mom is out grocery shopping
Then Mom won't be at home
So, there is no Mom to fold the clothes
And you, Mikan, have to stay at home to revise
That means you're not going anywhere today
So that's why you're in charge of folding the clothes
Logical
What kind of logic is that?
Well, Mom's going out for groceries now
You're in charge of the clothes
Hey, just wait a minute!
No way, Mrs. Fa!
What's your problem now?
I told you I have a test tomorrow
Where do I have the time to fold the clothes?
Are you that lazy?
It's just a chore or two
So noisy
There's no way I'm doing it
I've told you many times
I have a test tomorrow!
I need to concentrate on revising!
Or I'd flunk the test tomorrow!
What are you talking about?
You go on about revision and studying
You think you can ace life by just revising?
Huh?
Why do you sound so different from your usual self?
Usually, you'd say
HOW LONG ARE YOU GOING TO FOOL AROUND
DO YOUR REVISION, NOW!
GO TO YOUR ROOM AND STUDY
STUDY!
You'd usually rage and tell us to revise
Listen up
Life is actually like a plate-spinning trick
Plate-spinning trick?
Plate-spinning trick?
What just happened?
What's with the brick-chopping?
The truth is every person's life
Is like a plate-spinning trick
(The secret of the plate-spinning trick)
As you manage this plate
You have to manage this one too
And that one over there
They continue to spin
You mustn't allow a single plate to drop
Just like this
If you only focus on a single plate
That's not going to work
That's why you need to pay attention to the other plates
Because you are not a god
A god?
I should tell you a story from my youth
When your mother was young
She had to study while caring for her siblings
She had to work in the fields and do the chores
When Mom was little, apart from studying
She had to do the chores, and work in the fields
Wait, I just said that, didn't I?
OK, OK, I get it
I guess I'll revise while folding the clothes
It's great that you understand this theory of life
Revise while folding the clothes
Then, wash the dishes in the sink
What, and the dishes too!?
Mikan, the plate-spinning trick of life is not easy
You have the fifth plate...then the sixth...
After the sixth...then it's the seventh...
Eight is just after seven
You must continuously increase the number of plates
By dong this, you will improve in life
You must learn from your Mom
Yeah OK, I'll just do the dishes
Since you're at it, rinse the rice too
Four servings
Huh, what did you say?
I have to revise while folding the clothes
Wash the dishes
And rinse the rice
Mrs. Fa, that's outrageous!
There's no time
I need to revise
I guess it's best to finish the chores first
Or I wouldn't be able to concentrate
Life is like doing a plate-spinning trick
Don't you think it's strange?
She's only saying it
Just to make you do the chores
That's right, THAT is the truth
What an outrage! She's terrible!
Dr. Fa's Super Scientific Research Laboratory
Dr. Fa! Dr. Fa!
What is it?
There's a letter in the mailbox
Who sent it?
It's from Miss Kuse of Gifu city, Gifu prefecture
Miss. Usami
Miss. Kurita and Miss. Yamanaka
These four girls addressed this letter to us
There are two photos inside
What?
Professor, what on earth is it?
What sort of photos are they?
The lines on the wall form Yuzu's face
Therefore, it has been named "Yuzu's Wall"
I'm home
Welcome home
Cantonese: Mikan's Collection Japanese: Someday Box* *(A box of items in preparation of moving out)
Dear, welcome home
How was the wedding?
Was the food delicious?
What kind of gift is it?
I hope it's edible
What is this?
What, it's a kettle
A kettle?
We already have two kettles
What's the matter?
You don't want it?
We don't need that many kettles
Give it to me, then
Why do you need a kettle, Mikan?
This kettle is really pretty
My collection always looks so beautiful
This towel was a birthday gift
This kettle was redeemed from the bakery
From today onward, this kettle shall be one of my precious collections
When I move out of this house, I shall be able to use it
In the future, I shall live in a big, quiet house
With no restraints
Spending time with my precious collection
Living a life of freedom
I will never have to fight for the bathroom with Yuzu
And I won't have to endure Mrs. Fa's lectures
My celibate life shall be perfect
Wish I could move out sooner
Mikan, dinner's ready!
Why didn't you knock?
What's in this box?
Isn't this the kettle?
Hey!
What's this box for anyway?
Ah, is it a resource recycling box?
Resource recycling box?
That means a box for random items
For random items?
Of course not!
(Someday Box)
Mikan's Box of Collections
Mikan's Box of Collections?
This box contains all the valuable items I'll need
When I move out someday
Moving out?
Quit joking
How can you survive on your own?
You can't cook or clean
How are you going to live on your own?
(Hurt!)
Oh, this towel looks quite nice
Lend it to me
Stop it
How can you take my towel?
This teddy oven glove is very cute
I love teddy bears the most
Look, it's teddy
Don't take my stuff
These are all things I need in the future
You're so selfish
What did you say?
I heard that, really...
A few days later
It's calling out to me
Finally bought it
Compared to this, the teddy doesn't look as pretty
This one was originally fine
But now it looks very childish
Mrs. Fa
I'll give this to you
It's the teddy glove, are you sure?
- Yeah - That's wonderful
Mine was worn out, now I have a new one
She's using my glove to make chikuwa
How could she do that?
She should at least be using it to grill steak!
I'm taking back the glove
How can you treat my glove like that?
What, how can you take it back?
I'm not going to leave you behind
Thank goodness
It's still fresh and clean
It's such a shame to just leave them in here
But I know that someday
I shall be able to use these collections of mine
Coming
Awesome!
Mikan
Do you want this? Mrs. Toyama gave it to me
What is this?
It's a drain filter
It's even made out of stainless steel
So what?
It wouldn't rust that easily
The one at home hasn't worn out yet
So, I thought I'd give this to you
And this one too
I accidentally bought the wrong item
Should have bought one with a hole, such a failure
Mrs. Fa, what are you doing?
This box isn't for random items
Doesn't this box contain the items you need in the future?
That's right, but it isn't for stuff like this
What's the problem?
Don't be ridiculous
And this too
Enough!
Stop destroying my fantasy of the future!
Atashin'chi presents "Whose Child is It"
It is me
This appeal here says that you wish the judge could
Discover who is the biological mother of 4 year old Little Sprout
I have arrived at a verdict long ago
I am his biological mother
- No, it's me - No, it isn't you
I am Little Sprout's biological mother
No, you're not, it's me!
Alright, Little Sprout's biological mother is...
Stick around and we'll tell you
Atashin'chi
Atachin'chi
Atashin'chi
Atashin'chi
My verdict is that Little Sprout's biological mother is...
Little Sprout's biological mother is....
This lady right here!
They look exactly the same
- My Little Sprout - Mommy!
This case is closed!
I should say this is the story's happy ending
Ouch, I have pins and needles
Come, come to our home
Come, come to our home
Look how beautiful the sunset is
Tomorrow shall be a good day too
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

Atashin'chi 3 (Cantonese Version, English Subtitles)

419 タグ追加 保存
2019 年 9 月 7 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔