Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Do you have bad BO?

    体臭強め?

  • No.

    いいえ。

  • Come on man, we all saw that.

    いやいや。全部見てましたよ。

  • You stink.

    臭いますね。

  • But, luckily, we're here to help.

    でも、安心してください。助けに来たんですよ。

  • We've done some research and found the best ways, scientifically, to fight body odor.

    我々は、体臭を撃退するのに最も効果的な方法について科学的に調査し、見つけることができたんです。

  • So what exactly causes bad BO?

    では、そもそも何が体臭をきつくさせるのでしょうか?

  • For starters, gender, nature, and chronic health issues can all affect your body odor.

    まず性別、体質、慢性的な健康障害。これらすべてが体臭に影響を及ぼします。

  • For example, people with diabetes may actually have a fruity smelling body odor.

    例えば、糖尿病を患っている人の体臭は甘酸っぱい匂いがすることもあるでしょう。

  • And people with a liver or kidney disease may actually have more of a bleach type smell.

    また、肝臓や腎臓に疾患がある人の体臭は、漂白剤のような臭いです。

  • Watch what you eat. Life-style and diet may play a big role in how you smell.

    気を付けたいのは食生活です。食習慣は体臭の大きな原因になりうるからです。

  • For instance, garlic, spices and alcohol can all have negatively effect your body odor.

    にんにくや、香辛料、アルコールなどは体臭に悪影響を与える可能性があります。

  • Fatty foods, red meat and being overweight can also impact your body odor.

    また、脂肪分の多い食品や、赤身の肉を摂取すること、肥満なども体臭に影響を及ぼします。

  • Certain anti-depressants can even cause a change in your body odor.

    さらに、抗うつ剤でも体臭を変えてしまうものもあります。

  • But what if you're healthy and don't drink and still have BO?

    でも、健康体でお酒も飲まないのに体臭がきついとしたら?

  • Well, at that point you may wanna try Botox.

    えぇと、そんな時はボトックスを試してみると良いかもしれません。

  • That's right, Botox.

    そう、ボトックスです。

  • A 2003 study where 16 healthy volunteers were injected with Botox under the arm, yielded some positive results.

    2003年の研究で、16人の健康な治験ボランティア参加者のわきの下にボトックス注射を行ったところ、良い結果が出たのです。

  • In fact, after only seven days patients body odor either decreased or improved.

    実際に、被治験者の体臭はわずか一週間で軽減、あるいは改善されています。

  • Not into needles?

    注射はいや?

  • You might want to try shaving.

    では、除毛はどうでしょう?

  • Regularly shaving your armpits can help prevent the accumulation of bacteria, which can help prevent sweat and odor.

    脇の毛を定期的に剃れば、バクテリアの繁殖を防ぐことができるので、制汗・防臭作用が期待できます。

  • - Really? - Of course.

    ‐ 本当に? - もちろんです。

  • Antiperspirants and deodorants are the preferred methods.

    制汗剤やデオドラント化粧品は、よく薦められていますよね。

  • That's right. In fact, dermatologist David Pariser recommends an antiperspirant with at least 12% Aluminum Chloride or 20% Aluminum zirconium.

    その通り。実際、皮膚科専門医のデビッド・パリザ―氏も塩化アルミニウムを最低12%、またはアルミニウム・ジルコニウムを20%含む制汗剤を薦めています。

  • And for best results, use an antiperspirant at night and deodorant in the morning.

    そして最大のコツは、制汗剤は夜、デオドラント化粧品は朝使うことです。

  • I've heard all those chemicals can potentially lead to cancer.

    そういう化学物質はガンの原因になる可能性があるって聞いたことがあるけど。

  • Thought you might mention that.

    そうくると思っていました。

  • Actually a majority of experts, including the Director of Medical Content for the American Cancer Society agreed that all of those findings are inaccurate.

    実は、アメリカ癌協会の医療情報コンテンツ研究室長を含む専門家のほとんどが、それらの調査結果が正確性を欠いているとしています。

  • That's right, fake news.

    そう、フェイクニュースですよ。

  • So fear not, there are plenty of solutions to help you battle your BO.

    だから、怖がらなくて大丈夫。体臭の撃退方法はたくさんありますから。

  • And get back to whatever...that is.

    では、何してたかな。まぁ、戻りましょうか。

Do you have bad BO?

体臭強め?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます