Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Fast food is cheap and convenient.

    ファーストフードは安くて便利です。

  • But hidden in between the burgers and tacos are some "healthy" options: salads, grilled chicken, yogurts, oatmeal, power burritos.

    しかし、ハンバーガーやタコスに隠れてあるのが「健康的な」メニュー:サラダ、グリルチキン、ヨーグルト、オートミール、"パワー" ブリートーなど。

  • Doesn't sound too bad, right?

    そんなに悪そうでもないですね?

  • I spent a week eating nothing but these "healthy" fast foods and I lost six-and-a-half pounds.

    私は 1 週間これらの「健康的な」ファーストフードを食べたところ、6.5 ポンド(=約 3 キロ)痩せました。

  • But even though I lost about a pound a day, it didn't really go well.

    1 日に 1 ポンド(=約 0.48 キロ)痩せましたが、あまりよくいきませんでした。

  • I live in New York City, a place with every possible food you could want.

    私はニューヨークに住んでいます。どんな食べ物も手に入る場所です。

  • Eating healthy here, it's a breeze.

    健康な食事をすることは楽勝です。

  • But across America, there are more than 200,000 fast food joints, and they're bringing in more than $200 billion a year in sales.

    しかし、アメリカ全国で 20 万軒を超えるファーストフードの店舗があり、毎年 2000 億ドルを超える売り上げを上げています。

  • And no matter where you go, you're never far from a place like McDonald's or Taco Bell.

    どこにいようが、マクドナルドやタコベルは必ず近くにあります。

  • But in recent years, consumers want better, healthier choices, and the traditional fast food places have been losing customers to those fast casual healthy options.

    しかし、ここ数年、消費者はよりよく、健康的な食べ物を求めるようになり、従来のファーストフード店は速くてカジュアル且つ健康的な食べ物にお客を奪われています。

  • The rules were pretty simple.

    ルールは簡単。

  • Eat every major meal at a national fast food chain and stick to the healthy options.

    主な食事は全て、全国にチェーン店を持つファーストフード店で食べ、健康的なメニューのみ食べること。

  • McDonald's, Wendy's, Burger King, Taco Bell, Dunkin' Donuts, Subway, and Chick-fil-A; nothing but them for a week.

    マクドナルド、ウェンディーズ、バーガーキング、タコベル、ダンキンドーナツ、サブウェイ、チックフィレイ、これらのみを 1 週間食べます。

  • Yeah, I lost almost seven pounds, but let's take a close look at the numbers.

    7 ポンド近く痩せましたが、データをよく見てみましょう。

  • On a normal day, I'm eating around 2,500 calories.

    普通の日は 2,500 カロリーを摂取します。

  • An adult man should be having about 2,400 to 2,600 calories a day.

    成人男性は 1 日約 2,400 から 2,600 ほどのカロリーを摂取するべきです。

  • But on this fast food plan, my calories plummeted.

    しかし、今回の実験では、私の摂取するカロリーは激減しました。

  • Most of these meals came in under 400 calories, and that was one of my first problems.

    これらの食べ物は一食 400 カロリー以下で、それは私が直面した最初の問題でした。

  • I'd eat and just a couple hours later, I was starving.

    食べた後、数時間もすると腹ペコでした。

  • And I had days when I didn't eat more than 1,000 calories.

    1 日の摂取量が 1,000 カロリー を超えない日も数日ありました。

  • Now, some of these meals were really good.

    すごく美味しい食べ物もありました。

  • My favorite was this grilled chicken market salad from Chick-fil-A.

    お気に入りはチックフィレイのグリルチキンサラダです。

  • It had blueberries, strawberries, apples; it was delicious and it was actually healthy.

    ブルーベリー、ストロベリー、リンゴが入っていて、美味しくて本当に健康的でした。

  • However, a lot of the other salads from Burger King, McDonald's, and Wendy's were loaded with salt, often more than 50% of what I needed for the entire day, from a salad.

    しかし、バーガーキング、マクドナルド、ウェンディーズのサラダは塩分が多く、1 日に必要な塩分の摂取量の 50 % 以上含まれていることもよくありました。サラダ一食分ですよ。

  • In fact, excess salt was a problem the entire week.

    実は、塩分の過剰摂取には 1 週間ずっと悩まされました。

  • I thought I had hit the jackpot with Taco Bell's al Fresco menu.

    タコベルのアルフレスコメニューを見つけた時は、「これはいいものを見つけた」と思いました。

  • They take off all the cheese and mayo-based sauces and replace it with lettuce and pico de gallo.

    チーズとマヨネーズをベースにしたソースはとってあり、代わりにレタスやピコ・デ・ガロが入っています。

  • One night I got tacos, another night I got a power cantina burrito, and these were meals with more protein than usual.

    ある夜はタコスを頼み、また別の夜はカンティーナ・ブリートーを頼みました。この 2 つは他のものよりプロテインを多く含んでいます。

  • So, I felt like I was getting enough food.

    なので、十分な食料を摂取していると感じました。

  • They were good, too good.

    美味しかったです。疑わしいほど。

  • It was all salt.

    それは全部塩分だったのです。

  • In fact, just one burrito had almost as much salt as I needed in just one day.

    実は、ブリートー 1 つには 1 日分の塩分の摂取量が含まれていたのです。

  • The American Heart Association says we should limit our sodium to about 2,300 milligrams a day, but the ideal is closer to 1,500 milligrams a day, especially for a person like me with high blood pressure.

    American Heart Association(アメリカ心臓協会)は 1 日のナトリウム摂取量を 2,300 ミリグラム以内に抑えるべきだが、理想は 1,500 ミリグラム近くだと言っています。私のように高血圧である方は特に。

  • But if you look at my sodium intake, it was high every day.

    しかし、私のナトリウム摂取量を見てみると、毎日多かったのです。

  • Yet I was barely getting the calories I needed.

    それなのに、摂取カロリーはわずかでした。

  • If I wanted to keep the sodium down, I was starving.

    ナトリウム摂取量を抑えたかったら、お腹を空かせました。

  • If I wanted to feel full, salt through the roof.

    満腹になりたいなら、塩分摂取量は非常に高くなります。

  • You see, that's an issue in the fast food industry.

    それがファーストフード産業の問題です。

  • Wendy's even acknowledges on their website that there's going to be a trade-off between salt and flavor.

    ウェンディーズは自社のウェブサイトでも塩分と味の間でバランスが必要であることを認めています。

  • It was weird.

    変な感じでした。

  • I didn't feel healthy at all throughout the week, even though I was eating healthy foods and losing weight.

    1 週間を通して全く健康であるとは感じられませんでした。それも健康的なメニューを食べ、体重も減っていたにもかぎらず。

  • And on the last day, I had this massive headache that was just infuriating.

    最終日は、ひどい頭痛があり、頭にきていました。

  • These places, they're supposed to be tasty, cheap, and convenient.

    これらの店は、美味しくて、安くて、便利であるはずです。

  • But it wasn't cheap.

    しかし、安くはありません。

  • Every healthy option was expensive, but left me hungry.

    健康的なメニューは値段が高く、お腹も満たしませんでした。

  • For eight grilled nuggets and this tiny kale salad at Chick-fil-A, $12.

    チックフィレイの8 つのグリルナゲットと小さなケールサラダは 12 ドル。

  • For the power Mediterranean salad at Wendy's, it was almost $8.

    ウェンディーズの "パワー" 地中海風サラダは 8 ドル近く。

  • Yet I could get a cheeseburger, nuggets, fries, and a soda for only $4.

    一方で、チーズバーガー、ナゲット、フライドポテト、それからソーダはたった 4 ドルで買えるのです。

  • That brings me to another problem.

    そこでもう一つの問題です。

  • Walk into McDonald's and you get hit with that sweet, sweet french fry smell, and I had to get a salad.

    マクドナルド店内に入り、あの美味しそうなフライドポテトの匂いが鼻に入ってくる、でもサラダを注文しなければならない。

  • Would I recommend this to anyone?

    誰かにすすめるか、って?

  • Nope, unless you're stuck on the road with no other options.

    いや、しません。それ以外のメニューがないなら別の話だけど。

  • Though there was a bright spot: breakfast at Subway.

    いいこともありました。サブウェイでの朝食です。

  • They have these egg-white-and-cheese sandwiches, which I got covered in spinach and peppers.

    サブウェイには卵白とチーズのサンドイッチがありました。その中にホウレンソウと唐辛子をたっぷり入れました。

  • And let me tell you, it was good.

    すごく美味しかったです。

  • But after all this, I just want a cheeseburger.

    しかし、この 1 週間が終わった後は、ただただチーズバーガーを食べたいだけでした。

Fast food is cheap and convenient.

ファーストフードは安くて便利です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます