Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - [Narrator] Cyclone, typhoon, hurricane.

    (ナレーター)竜巻、颱風(たいふう)、颶風(ぐふう)。

  • All of these names are used around the world to describe the most powerful storm known to man.

    これらは世界中で人類の知る最も強い嵐や暴風を表すときに使います。

  • Hurricanes are unpredictable but scientists have a thorough understanding of how hurricanes form and sustain their power.

    颶風は予測不能ですけど、科学者は颶風がどうやって形成され、そのエネルギーを維持しているかよく理解しています。

  • In the Atlantic Ocean, hurricane season peaks during the late summer months when tropical waters are the warmest.

    大西洋では、颶風シーズンは夏の終わりかけの、熱帯の水が最も暖かい時にピークを迎えます。

  • Hurricanes form from a cluster of thunderstorms that suck up the warm, moist air and move it high into Earth's atmosphere.

    颶風は暖かく湿った空気を大気の上層へ吸っていく雷雨から成ります。

  • The warm air is then converted into energy that powers the hurricane's circular winds.

    暖かい空気は次に、颶風で循環する風を推進するエネルギーに変換されます。

  • These winds spin around a low-pressure center called the eye.

    この風は中心の低気圧、「目」の周りで吹き荒れます。

  • Which can provide a 20 to 30 mile radius of eerie calm.

    この目は 20 から 30 マイルの不自然な静けさをもたらします。

  • Encircling it is the eye wall, a towering ring of clouds with some of the fastest wind-speeds of the hurricane.

    目を囲むように「目壁」があり、颶風の中でも風速が最も早い風で作られた壁がそびえたちます。

  • Surrounding the eye wall are curved bands of clouds.

    目壁のまわりには曲がった雲の帯があります。

  • The rainbands, often tens of miles wide releasing sheets of rain and sometimes tornadoes.

    「雨帯」は時には数 10 マイルに及び、豪雨やトルネードを引き起こします。

  • When a tropical storm's winds reach at least 74 miles per hour, it becomes a hurricane.

    熱帯嵐の風速が時速 74 マイルを超えたときに、颶風になります。

  • The hurricane then receives the category ranking of one to five on the Saffir-Simpson Scale based on its wind speed and potential damage.

    そこからサファ・シンプソン・ハリケーン・ウィンド・スケールに則り、風速と潜在的被害を考慮し、格付けされます。

  • But wind speed isn't always the most dangerous component when hurricanes come near land.

    しかし風速は必ずしも颶風が陸に近づく時の最も危ない要因ではありません。

  • It's storm surge.

    風津波(高潮)こそ最も危ない要因です。

  • Storm surge is caused when winds from an approaching hurricane push water towards the shoreline up to 20 feet above sea level and can extend 100 miles.

    風津波は接近中の颶風の風が水を海岸に押してくる現象です。海抜を 20 フィート上まり、内陸 100 マイルまで浸透することもあります。

  • 90% of all hurricane deaths are the result of storm surge.

    颶風による死者数の 90 %は風津波によるものです。

  • While hurricanes can cause mass devastation, just like other natural disasters, they serve a higher purpose within the global ecosystem.

    颶風は他の災害同様、甚大な惨状をもたらす可能性がある一方で、生態系を支える崇高な役割もあります。

  • Hurricanes help regulate our climate by moving heat energy from the equator to the poles keeping the Earth's temperature stable.

    赤道付近の熱エネルギーを南、北極に移動することで地球の温度を制御し、環境を整えてくれています。

  • Over time, science has helped us to better understand hurricanes and predict their paths.

    時間がたつにつれ、科学は我々の颶風についての理解を深めることと、颶風の通る道を予測することに成功しました。

  • Saving lives through early warning systems and helping us build better infrastructure to protect our cities.

    早い段階での警鐘システムとよりよい建設のおかげで多くの命を救うことにも成功しました。

  • The more we study these complex storms, the better we can prepare for them and minimize their impact on human lives.

    複雑な嵐を調べれば調べるほど、良い事前準備ができ、私たちの生活への影響を最小限に抑えることができます。

- [Narrator] Cyclone, typhoon, hurricane.

(ナレーター)竜巻、颱風(たいふう)、颶風(ぐふう)。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます