Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I think one of the biggest statistics that I see that drives me nuts is that plastic straws decompose in 500 years.

    一番私を怒らせる統計は、プラスチックのストローは分解されるまで 500 年かかることです。

  • That's not true.

    それは本当でありません。

  • The fact is that we use too many straws.

    実際は私たちはストローを使いすぎているのです。

  • No one had taken any time or thought to really reinvent something as simple as a drinking straw so I did.

    飲み物のストローのようなすごく簡単なものを再発明しようと誰も立ち止まって考えたことがないので、私がやってみました。

  • The turtle video was the sort of turning point for the rest of my life.

    カメの動画は人生における転機でした。

  • Is it a straw?

    ストローなの?

  • Don't tell me it's a freaking straw.

    うそ、本当にストローなの?

  • It's this very intense eight minute video of a straw being pulled out of a turtle's nose by these researchers.

    ストローがカメの鼻から研究者たちによって引き出されるというすごく張り詰めた 8 分の動画です。

  • It was like I was sitting in a movie theater watching this big projection.

    映画館に座って、投射された大きな映像を見てるかのようでした。

  • You can see the pain on this animal's face and it really made me think about what if that was a straw that I had used.

    カメの表情からその痛みが感じ取れ、それが僕が使ったストローではないかと本当に考えさせられました。

  • That video went viral and it really is what kicked off the straw movement.

    その動画は拡散され、それを発端にストロー運動が始まったのです。

  • Just after I was doing all these runs and I heard about the plastic straw bans in Seattle and I realized that I have a reusable water bottle but I don't have a reusable straw.

    ランニングの後、シアトルでプラスチックのストローが禁止されたのを聞いて、自分は再利用可能な水ボトルはあるけど再利用可能なストローは持ってないことに気づきました。

  • And the reason I don't have a reusable straw is because they're this long and I would never carry one around with me and therefore I would never use it.

    再利用可能なストローを私が使わない理由は、ストロー自体がこんなに長くて持ち歩けないし、絶対に使うことがないからです。

  • And what I really wanted was a collapsible straw that was small enough that I could take anywhere that I went.

    私が本当に欲しかったのは、どこにでも持ち歩けるぐらい小さい、折りたためるストローでした。

  • I was working with a friend of mine and she put me in touch with Emma because Emma was the straw girl who absolutely hated plastic straws.

    友達と取り組んでいたのですが、彼女が私にエマを紹介してくれました。エマはまさしくプラスチックのストローが大っ嫌いな人だったからです。

  • So he calls me up completely out of the blue and he's like hey I've got this like crazy idea for a collapsible straw.

    それで、彼が突然私に連絡をしてきて、折りたためるストローのすごいアイディアがあるんだ、と言いました。

  • And I'm like okay cool like I'm into this idea because it at least is solving a problem.

    いいアイディアだわ、少なくとも問題を解決できるから興味ある、と思いました。

  • So I quit my job in January of 2018 and went full straw.

    2018 年 1 月に私は仕事を辞め、フルタイムでこのストローのプロジェクトに取り組みました。

  • We decided to run a Kickstarter project and we decided to make a company.

    Kickstarter(クラウドファンディングにおいて資金調達ができるサイト) のプロジェクトを運営することを決め、それから会社を立ち上げることを決めました。

  • When we launched the Kickstarter on April 18th it was just two of us, no PR firms, no marketing.

    4 月 18 日 に Kickstarter を立ち上げた時は私たち 2 人だけでした。広告会社もマーケティングも一切ありませんでした。

  • Final straw folds up to the size of a car key and fits in a sexy case.

    Final straw は車の鍵ほどの大きさに折りたためて、カッコいいケースの中に収められます。

  • We're asking for $12,500.

    12,500 ドルを求めました。

  • We started seeing another sale and then another sale, and then boom boom boom boom boom.

    1 つ 2 つとだんだんと売れてきて、それから一気に増えていったのです。

  • In the 30 days that it ran, we raised just under 2 million.

    30 日間に 200 万ドル近くの資金を集めました。

  • Of all the plastic ever created, less than 9% is recycled and then less than 1% is recycled more than once.

    生産されるプラスチックのうち、リサイクルされるものは 9% で、一回以上リサイクルされるものは 1% にも満たしません。

  • What if recycling isn't the answer?

    リサイクルが解決策でないなら?

  • So we're here at this recycling facility to show what actually happens to materials when you throw them in the recycling bin.

    リサイクル箱に捨てたものは実際にどうなるのかをお見せするために、リサイクル工場に来ています。

  • Everything that comes from waste management that comes from the curbside load will end up on this band and it's their job to grab everything that's recyclable and at the end is where the trash goes out.

    歩道わきに集められた家庭ゴミからくる廃棄物処理はすべて最終的にこのバンドに来て、リサイクル可能なものをつかみ取るのが彼らの仕事で、最後にはゴミが出ていきます。

  • So what happens to items like straws that are too small to be recycled?

    では、ストローのようにリサイクルするには小さすぎるものはどうなるのですか?

  • Straw would definitely end up in the trash because this band is moving and they're not gonna grab it.

    ストローは最終的にゴミの中にいきますね、このベルトはずっと動いてて作業員は掴めないから。

  • You know they're wearing gloves to protect their hands from glass and things.

    ガラスなどから手を保護するために手袋をはめるし、

  • They're too small.

    ストローは小さすぎる。

  • Yeah they're too small.

    そう、小さすぎる。

  • To see the amount of energy that goes into making things and then the amount of energy that goes into disassembling and throwing away those things.

    ものを作るのに多大なエネルギーが注ぎ込まれ、それからそれを分解し処理するのに多大なエネルギーが注ぎ込まれる、

  • Like every little choice that we make every day has a much bigger impact than most people really realize.

    私たちが毎日下す決断はすべて、人々が思っているよりはるかに大きなの影響を及ぼすのです。

  • When you throw something away it seems like it disappears from the earth, but the fact is that future generations are going to be dealing with our plastic and it's not fair, it's not fair to them.

    ものを捨てるときは地球から消えてるように見えるけど、実際は未来の世代が私たちが使ったプラスチックに対処しなければならず、彼らにとって公平ではありません。

  • I mean truly if there was any takeaway from hearing our story it would be to inspire others to do the same.

    私たちのお話から何か得られるものがあるとすれば、同じことをするように人々の心を動かすことです。

  • If you think you have a good idea just go for it.

    良いアイディアがあると思ったら、やってみるんです。

  • Especially if you really really believe in it.

    特にそのアイディアを本当に信じているなら。

I think one of the biggest statistics that I see that drives me nuts is that plastic straws decompose in 500 years.

一番私を怒らせる統計は、プラスチックのストローは分解されるまで 500 年かかることです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます