Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Could all the water in the Milky Way be used to extinguish the Sun?

    銀河の中にあるすべての水を使えば、太陽を消滅させることはできるでしょうか?

  • 71 percent of the Earth's surface is covered with water.

    地球の 71 %は水に覆われています。

  • According to geologists, if all the water in and on the Earth

    地理学者によると、地球の中と表面にあるすべての水をー

  • in its oceans, icecaps and glaciers, lakes, rivers, groundwater and the water in the atmosphere

    海や、氷帽に氷河、湖、川、地下水、そして大気中の水

  • were put into one sphere, it would be 860 miles across.

    すべてを一つの球体に収めるとしたら、その球体の直径は 860 マイルになります。 

  • That sphere would contain 365 million trillion gallons of water.

    その球体は 365 万兆ガロンの水を含みます。

  • If all that water was poured on the Sun, would the Sun be extinguished?

    もしすべての水が太陽に注がれたら、太陽は消滅するでしょうか?

  • Unlikely!” say chemists.

    「難しいでしょう!」と化学者は言います

  • Because the Sun is 1.3 million times bigger than the Earth

    なぜならば太陽は地球より 1.3 万倍大きいからです。

  • Even if we had thousand times more water, the Sun is so hot it would boil off the water and turn it into vapor.

    たとえ 1000 倍の水を有したとしても太陽はその熱さですべての水を蒸発させ、水蒸気にしてしまうでしょう。

  • How about if we gathered together all the water in our Milky Way galaxy and poured it on the Sun?

    ならば銀河中の水をかき集めて太陽に注いだらどうなるでしょう?

  • Would that put the fire out?”

    そしたら火を消せるでしょうか?

  • Well, the Milky Way is full of planets containing water beneath their surfaces and in the form of ice and vapour.

    銀河系は地中に水がある惑星が多くあり、氷や水蒸気の形態をとる場合もあります。

  • And then there is the water in between the stars and planetscontained in interstellar gas and interstellar dust.

    そして星や惑星間の気体や塵としても存在します。

  • Would that be enough?”

    これで足りるでしょうか?

  • With a rough calculation, all the water in the Milky Way amounts to a volume 100 million times greater than the volume of the Sun.

    大まかな計算によると、銀河中の水の総量は太陽の体積の 100 万倍はあるそうです。

  • The water in the Milky Way is also 100 times bigger than the galaxy's biggest black hole.

    銀河内の水の総量は銀河内最大のブラックホールより 100 倍も大きいともいわれています。

  • So, imagine if you could pour all the Milky Way's water onto the Sun, surely the Sun would collapse into a huge black hole.

    つまり、もし銀河内すべての水を太陽に注いだら、きっと太陽は崩壊してブラックホールになると思いますよね?

  • This black hole would not be glowing, so you would be able to say that the Sun had been destroyed.

    ブラックホールは発光しないので、ある意味、太陽は消滅したといえるでしょう。

  • Right?

    そうでしょう?

  • Hang on a minute.

    ちょっとまってください。

  • Maybe not !

    違うかもしれません。

  • Maybe we're looking at this from the wrong angle.

    私たちは間違った角度からこの現象を見ているのかもしれません。

  • Let's turn it around.

    方向転換してみましょう。

  • Can we extinguish the Sun with water?

    太陽を水で消すことはできるでしょうか?

  • Any solar expert will tell you that the Sun is not even on fire.

    どの太陽に関する専門家に聞いても、太陽は燃えてなどいないといいます。

  • Our wonderful Sun is simply a nuclear fusion reaction, converting hydrogen atoms into helium under the immense temperatures and pressures at its core.

    私たちの素晴らしい太陽は単なる核融合反応、つまり核部分でとてつもない高温と圧力によって水素をヘリウムに変えているだけなのです。

  • If we were to pour water on it, the added mass would simply increase the pressure at the core and accelerate the nuclear fusion going on in there, producing even more energy.

    もし水を注げば、重くなった分だけ圧力が上がり、それに比例するように核融合が加速し、より多くのエネルギーが生成されます。

  • Then again, maybe, instead of getting tangled up in all this hypothetical arithmetic,

    やはりこの空想的算術に惑わされるよりも、

  • Perhaps we should just marvel at the beauty of the Milky Way as a whole

    私たちは単に銀河全体の美しさに驚嘆していればいいのかもしれません。

  • through this beautiful photo, for example, taken with a modest smartphone

    質素な携帯で撮られたこの美しい写真などを見ながらね。

Could all the water in the Milky Way be used to extinguish the Sun?

銀河の中にあるすべての水を使えば、太陽を消滅させることはできるでしょうか?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます