Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Sadie Pfeifer was 9 years old when this photo was taken.

    この写真が撮られたとき、Sadie Pfeifer は 9 歳だった。

  • Operating heavy machinery that's nearly twice her height in a cotton mill in Lancaster, South Carolina, in 1908.

    1908 年には、サウスカロライナ州ランカスターにある紡績工場で、彼女のほぼ 2 倍の大きさの重機械を操作していた。

  • She was just one of many children working in mills, fields, factories, and mines.

    彼女は製作所、畑、工場、鉱山で働く多くの子どもたちの 1 人にすぎなかった。

  • And although these kids were spread across the United States, working in separate industries, they all had one thing in common.

    子どもたちはアメリカ中に散らばり、別々の産業で働いていたが、共通点が 1 つあった。

  • They all met Lewis Hine.


  • At the turn of the 20th century, the United States knew it had a child labor problem.

    20 世紀の変わり目、アメリカは児童労働の問題を抱えていた。

  • The 1900 federal census revealed that 1.75 million children under the age of 16, more than one in five, were working at this time.

    1900 年の連邦国勢調査によると、16 歳未満の子どものうち、現在働いているのは 1.75 人で、これは 5 人に 1 人を超える。

  • The Industrial Revolution had mechanized American and European manufacturing, and a cheap labor force was needed to complete repetitive tasks for hours on end.


  • Children from poor families were targeted for these jobs because they would work for next to nothing and were less likely to strike than adults 


  • State legislatures and the American public knew this was happening on a mass scale, but didn't act.


  • Until they saw what it actually looked like.


  • Starting in 1908, the newly formed National Child Labor Committee hired a photographer to investigate and report on the industries employing children.

    1908 年から新設された国立児童労働委員会は、写真家を雇い、児童を雇用する産業の調査と報告を行っている。

  • That photographer was Lewis Wickes Hine: educator, sociologist, and member of the Progressive Movement.


  • A period in the United States that saw a wave of political activism and social reform.


  • Hine emphasized the potential power of photography as a tool for social reform in a speech he gave in 1909 called "Social photography: how the camera may help."

    ハイン氏は 1909 年に行った講演「ソーシャルフォトグラフィ:カメラがどのように役立つか」の中で、写真は社会改革のツールとして潜在的な力を持つと強調した。

  • He said, The dictum, then, of the social worker is "Let there be light;" and in this campaign for light we have for our advance agent the light-writerthe photograph.

    彼は言った。 ソーシャルワーカーの格言は「光を放つ」である。 そしてこの光を求める運動では、先遣隊のためにライトライター、つまり写真を用いる。

  • He traveled extensively, gathering information, interviews, and images of working children across the country.


  • He visited coal mines in Pennsylvania.


  • Where adolescent "breaker boys" worked underground for hours, separating impurities from coal.


  • Sardine cutters in Maine.


  • Oyster shuckers in Louisiana, some as young as 4 years old.

    ルイジアナ州の牡蠣の殻開け作業員で、中には 4 歳の若さの子どももいた。

  • Tobacco pickers in Kentucky.


  • Cranberry pickers in Massachusetts.


  • Beet farms in Colorado.


  • And young messengers and newsboys in cities all over the country.


  • Many of the photos captured adults nearby, supervising the children as they worked.


  • When Hine wasn't allowed access to the mills and factories, he waited outside and documented the comings and goings of its workers, whose shifts often lasted late into the night.


  • Laborers would pose for portraits and tell Hine a bit about themselves, their wages, and their work conditions.


  • Sometimes they showed their horrific injuries and described what happened.


  • Like this boy from Bessemer City, North Carolina, whose hand got crushed in the gears of a cotton spinner.


  • We know that because each photo, numbering over 5,000, includes a detailed caption written by Hine.

    5,000 枚を超える写真には、ハイン氏が書いた詳細な説明文が含まれていることがわかっている。

  • Hine coined the term "photo stories" to describe this marriage of images and text.


  • And it's a big part of how the photos humanized the lives of child laborers to an indifferent public.


  • But it's also his photographic technique that makes them feel so personal.


  • Let's use the photos of cotton mill workers like Sadie as an example.


  • First, many of these photos are framed the exact same way, just substituting a different worker.


  • Hine was trying to show that each child's experience was part of a widespread problem, and the repetition in the images signals that.


  • You can really see how intentional the framing is when you look at how the image of Sadie appeared when it was first published in a Progressive magazine, in 1909.

    1909 年に『プログレッシブ』誌に初めて掲載されたときに、サディーの画像がどのように表示されたかを見ると、このフレームがいかに意図的なものであるかがよくわかる。

  • It's opposite a nearly identical photo of a different worker, set so that the symmetry of the two images makes the machinery seem to go on and on.

    これは、別の作業者のほぼ同じ写真の反対であり、2 つの画像の対称性が機械を動かし続けるように配置されている。

  • The left-hand caption says, "Spinner. A type of many in the mill."


  • Hine's photographs are also shot with a very shallow depth of field, which basically means a narrow part of the photo is in focus, and the rest is blurred out.


  • A photo with a deep depth of field would look like this one by Jacob Riis, who was photographing New York City slums around the same time.


  • Notice how the playground in the background is in focus, just like the kids in the foreground.


  • Now look at Hine's portraits.


  • In this one, the factory this boy works at looms behind him, but it's almost totally blurred out.


  • This was a recurring visual themeto include the machinery or the workplace in the frame, but obscure it, favoring the worker instead.


  • This narrow point of focus, combined with shooting from a lower angle.


  • The eye level of these children is why these images are so effective at humanizing their subjects.


  • Photos like the ones from the South Carolina cotton mills changed the public perception of child labor in the United States,


  • Ultimately pressuring state legislatures to introduce laws regulating work for those under the age of 18 and sending kids back to school.

    最終的には、18 歳未満の労働を規制する法律を導入し、子どもたちを学校に送り返すよう州議会に圧力をかけた。

  • Lewis Hine went on to photograph the construction of the Empire State Building in New York City, using the same dignifying techniques he photographed child laborers with.


  • Considering the perspective of his subjects with a narrow focus, emphasizing the worker, not the machinery.


  • Hine was one of the first to use a camera as a tool for social documentary, to shine a light on the mostly unseen.

    ハイン氏は、初めてカメラを社会的ドキュメンタリーのツールとして使用し、ほとんど見えないものに光を当てた人物の 1 人だ。

  • He understood early on the power images have to tell stories.


  • As he said in that 1909 speech: Take the photograph of a tiny spinner in a Carolina cotton mill.

    1909 年の演説で彼が言ったように、カロライナ州の紡績工場の小さな紡績工の写真を取り上げよう。

  • With a picture thus, sympathetically interpreted, what a lever we have for the social uplift.


  • Hey everyone, that was Darkroom season 1!

    みなさん、ダークルームのシーズン 1!

  • I'm going to take a break from it and work on some other stuff, like History Club with Phil.


  • If there are photos you think would make good stories for the next season, make sure to leave a comment below.


  • In the meantime, if you're looking for more great videos on photography in history, check out the documentary "The Man Who Shot Tutankhamun", available on CuriosityStream.

    ちなみに、歴史上の素晴らしいビデオ撮影をお探しの方は、CuriosityStream で入手できるドキュメンタリー「ツタンカーメンを撃った男」をご覧ください。

  • CuriosityStream is a subscription streaming service that offers thousands of documentaries and nonfiction titles from some of the world's best filmmakers.

    CuriosityStream は購読ストリーミングサービスで、世界有数の映画制作者による数千ものドキュメンタリーやノンフィクション作品を提供している。

  • You can get unlimited access starting at $2.99 a monthand because you're a Vox fan, the first 31-days are free if you sign up at and use the promo code "vox."

    月額 2.99 ドルから見放題で、Vox のファンであれば に登録すれば最初の 31 日間は無料だ。プロモーションコードは「vox」を利用してほしい。

  • Curiosity Stream doesn't impact our editorial, but their support makes videos like this one possible.

    Curiosity Stream はわれわれの編集には影響しないが、私たちの動画は彼らのサポートのおかげだ。

  • So go check them out!


Sadie Pfeifer was 9 years old when this photo was taken.

この写真が撮られたとき、Sadie Pfeifer は 9 歳だった。

審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Vox 写真 労働 児童 子ども 作業

写真で社会を変えた!アメリカの労働児童を救ったカメラマン(These photos ended child labor in the US)

  • 6787 354
    Vvn Chen に公開 2019 年 08 月 10 日