Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • We're here at Air Hollywood in Los Angeles, California, and tonight we are gonna be doing the Pan Am Experience dinner.

    今夜はロサンゼルス・カリフォルニアのエアハリウッドにて、パンナムのディナーを体験をします。

  • Mo, are you ready?

    モー、準備はできた?

  • We got a flight to catch.

    さあ、乗らなくちゃね。

  • Let's go.

    行きましょう。

  • The Pan Am Experience is actually a replication of what it used to be like to fly on a Pan Am 747 back in the 1970s.

    パンナム体験は、1970 年代のパンナム 747 でのフライトを再現したものです。

  • Alright, guys, the first step was to check in at the Pan American desk.

    さて皆さん、まずは、パンアメリカン航空のデスクでチェックインしましょう。

  • They gave us our own boarding pass.

    搭乗券をもらいましたよ。

  • I mean, it even has our names on it.

    名前も印字されていますね。

  • Check that out.

    見てください。

  • Well, the Pan Am Experience actually is a cocreation of myself and Talaat Captan, the owner of the studio.

    パンナム体験は、私と、スタジオのもう 1 人のオーナーである、タラット・キャプタンが共同で生み出したものです。

  • About five years ago, we conceived this idea to put on this program after he noticed this giant collection of aviation memorabilia that I had stored in a warehouse.

    私が倉庫に保管していた、飛行機関連の大量のコレクションを、タラットが見つけたんです。そして5年ほど前に、このプログラムを考案しました。

  • Basically, what we do is we bring you back in a time machine, and you're in, like, the good old days, where we have dinner in 1970.

    ここでは皆さんをタイムマシンに乗せて、1970 年の古き良き時代に戻り、ディナーを楽しみます。

  • Everything is retro.

    あらゆる物がレトロで

  • Everything is fun.

    あらゆることが楽しいんです。

  • I didn't realize that they were gonna set this up like an entire airport lobby, with the different competitor airlines, recreating, like, an entire experience from start to finish.

    飛行機のロビー全体までセットするなんて、知らなかったわ。競合他社のデスクもあって。最初から最後まで体験できるのね。

  • It's really nice.

    すごく良いわね。

  • A lot of the aircraft parts that you're gonna see on the airplane tonight actually came out of Mojave Desert.

    今夜お見せする飛行機の部品の多くは、実はモハベ砂漠から来たものです。

  • It's the place where most airplanes go to retire.

    引退した飛行機の大半が、モハベ砂漠に保管されます。

  • And I painstakingly took an old 747 apart and put it in a trailer and brought all the parts to a big warehouse.

    私は古い 747 機を慎重に解体して、トレイラーに載せ、全部品を大きな倉庫に持ってきました。

  • And, just like a puzzle, I started putting the 747 back together until it was completely restored back to Pan Am's vintage cabin decor.

    そしてパズルのように、私は 747 機を再び組み立てて、パンナムのビンテージキャビンの装飾を完全再現しました。

  • Cheers, my dear.

    乾杯。

  • Cigarettes, thank you.

    タバコお願いします、ありがとう。

  • Boy, I miss these.

    ああ、これ恋しいな。

  • This is so fun!

    すっごく楽しいわね!

  • Quick puff before we eat.

    食事前の一服を。

  • It's not, it's not.

    違う、違う。

  • The food so far, on point.

    食事は今のところ、最高ですよ。

  • This is really delicious and awesome.

    とてもおいしくて、素晴らしい。

  • It's coming out super fast, too.

    それに、料理が出されるスピードもとても速いです。

  • So our meal this evening is actually a replication of a real Pan Am menu from back in the era, and we've recreated it tonight along with our caterer in order to provide our customers with the exact type of menu that would've been served on a Pan Am international flight.

    今夜の食事は、当時の実際のパンナムのメニューを再現したものです。今夜はケータリングと協力して、パンナムの国際線で出されたであろうメニューをそっくり、お客様に提供しています。

  • We got a new one coming out!

    新しい料理が出てくるぞ!

  • I'm getting that new one!

    新しい料理!

  • Sauce it up.

    ソースをかけて。

  • The airline really invested heavily into the presentation of their airline when they travel.

    パンナムは、自社のプレゼンテーションにすごく投資していました。

  • So, basically, the flight stewardesses, they have to really look awesome.

    フライトアテンダントたちは、外見が素晴らしくないといけませんでした。

  • They really spent a lot of time creating uniforms, and they have great designers that create these uniforms.

    制服を作るのにもたくさんの時間をかけて、素晴らしいデザイナーたちによって制服が作られました。

  • And every airline, it was competing for that.

    全ての航空会社が競争相手でしたね。

  • Ooh, yeah. I've got to put some on.

    おお、良いね。少しつけてみよう。

  • Oh, s---.

    おっと。

  • I might've done a little too much.

    ちょっと出し過ぎちゃったかな。

  • Ooh, yeah.

    うん、良いね。

  • The prices are really from $275 up to $425 per person.

    料金は、1 人 $275 から $425 です。

  • That's including everything, including all the food.

    この料金には全て含まれています。食事もですね。

  • No tipping allowed.

    チップはお断りです。

  • It's an open bar.

    オープンバーですよ。

  • It's like you never have to put your hand in your pocket.

    ポケットに手を入れる必要なんて、全くないんです。

  • It's just a great experience.

    本当に、素晴らしい体験ですよ。

  • I mean, the fashion show was incredible,right?

    ファッションショー、素晴らしかったよね。

  • It was so cool.

    格好良かった。

  • It was fun, and the staff and everyone was, like, really into it and dancing and having a good time.

    楽しかったし、スタッフも皆、世界に入り込んでいて、踊ったり、良い時間を過ごしていたよね。

  • Yeah, I just had a blast.

    うん、満喫できたよ。

  • I was very impressed with how cool this was and how much fun it was.

    すごくクールで楽しくて、感激したよ。

  • And, yeah, everything about it was really good.

    全てが、本当に良かった。

  • It's a once-in-a-lifetime experience, but it's something that everybody should experience once in their life.

    一生に一度限りの経験だけど、これは皆が一度は体験すべきよね。

  • Definitely.

    本当に。

We're here at Air Hollywood in Los Angeles, California, and tonight we are gonna be doing the Pan Am Experience dinner.

今夜はロサンゼルス・カリフォルニアのエアハリウッドにて、パンナムのディナーを体験をします。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます