Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Most people rush through the grocery store, hurrying to get home and on to the much more fun parts of food: cooking and eating.

    ほとんど人はスーパーマーケットでの買い物を急いで終わらせ、急いで家に帰り、もっと楽しい工程に移ります:調理と食べることです。

  • But rush too much, and you could be making a lot of mistakes in your hurry.

    しかし、急ぎすぎると、多くの間違いを犯しているかもしれません。

  • Here's what to watch for.

    何に注意すべきかを紹介します。

  • Making a grocery list can make shopping less painful in more than one way.

    買い物リストを作ると、買い物をいろんな面で楽にしてくれます。

  • Not only can making a list before you shop save you money, but it can also help you save time.

    買い物の前にリストを作ることはお金の節約になるだけでなく、無駄な時間も省けます。

  • "What are you thinking?"

    「どう思う?」

  • "Well, we should strike now while we got the element of surprise."

    「今突入するべきだ、相手が気づく前に。」

  • A list can help you save money because it helps eliminate impulse purchases.

    リストは衝動買いをなくすのを助け、お金を節約することができます。

  • And if you organize your list by aisle, you're not going to be doing all that backtracking for one forgotten item.

    リストをお店の売り場ごとに分けていると、とり忘れた品物のために引き返すこともありません。

  • And making your list isn't as time-consuming as you might think.

    リストを作ることはそれほど時間もかかりません。

  • Just keep a magnetized list on the fridge and write down what you need throughout the week, then simply grab and go when it's time to head to the store.

    マグネット付きのリストを冷蔵庫に貼り付けておき、その週に何がいるか書き留めておきましょう。そしてお店に行く時になるとそれを持って外に出ましょう。

  • Organize your list by store section, and don't forget to note how much of each item you need.

    リストはお店の売り場コーナーごとに分けて、それぞれの品物がどれだけ必要かも書き留めておきましょう。

  • This will help prevent over- or underbuying, saving you pantry space and trips to the store.

    これは買いすぎや不足を防ぎ、食料庫のスペースを節約したりお店に何度ももどらなくてもよくなります。

  • When was the last time you grabbed a sanitizing wipe and gave your grocery cart handle a quick clean?

    最後に消毒用ウェットティッシュをとり、カートのハンドルを軽く拭いたのはいつですか?

  • Never?

    拭いたことがない?

  • It may seem paranoid, but the truth is that after being handled by different people all day, those carts can pick up a lot of germs.

    大げさに思えるかもしれませんが、実際一日中様々な人が使用した後はカートはたくさんの細菌を拾っているのです。

  • One Chicago-area study found that 70 percent of shopping carts tested contaminated traces of E. coli.

    シカゴ地域におけるある研究によると、70 % のカートは微量の大腸菌を含んでいたことが分かりました。

  • And another study found that shopping carts had more bacteria than public restrooms.

    また別の研究によると、カートは公共トイレよりも多くのバクテリアを含んでいることが分かりました。

  • What kind of bacteria?

    どんなバクテリア?

  • Contaminants from raw meat and, well...

    生肉で見られる汚染菌と、それから...

  • "That's your name? Mr. Poop?"

    「それがお前の名前か?うんちさん?」

  • "Schrute. Mr. Schrute."

    「シュルートだ、シュルートさんだ。」

  • "Sure, Mr. Poop."

    「ああわかったよ、うんちさん。」

  • Thankfully, a quick swipe with a sanitary wipe will help eliminate most of these germs.

    幸い、消毒用ウェットティッシュで軽く拭くだけでほとんどの細菌を除去することができます。

  • Just make sure to wash your hands when you get home to get rid of any lingering bacteria.

    家に帰った時は必ず手を洗って残ったバクテリアを除去しましょう。

  • We all have a favorite grocery store, but it turns out that exploring your options can be a better bet in the long run if you're looking to save money.

    誰にでもお気に入りのお店はありますね、しかしあらゆる選択肢を検討することは長い目で見るとお金の節約により良い方法であることが分かっています。

  • By shopping around, you can get the best deals on all of the products you need.

    色々なお店で買い物をすることで、必要な品物を最もお得な値段で手に入れることができます。

  • While your usual grocery store might have the best deals on meat, another store in the area might have better deals on produce.

    行きつけのお店のお肉はお得であっても、別のお店では果物や野菜がよりお得かもしれません。

  • And still another might sell paper goods and cleaning supplies for less.

    また別のお店では紙製品や掃除用品をより安く売っているかもしれません。

  • It might take a little extra time to visit these other locations, but the savings can definitely make it worth it.

    これらの 3 つの場所を回るのはやや時間がかかりますが、節約できるのでやるだけの価値はあります。

  • People often bemoan the high cost of produce, but there's an easy way to keep your budget in check when purchasing fruits and vegetables: buy what's in season.

    果物や野菜が高価であることを皆さんよく不満に思っていますが、果物や野菜を買う際に予算内に抑える簡単な方法があります。旬な時期に買うのです。

  • You can often find much better deals on your favorite fruits and vegetables when they're growing abundantly and the supply is outstripping the demand.

    果物や野菜は豊富に栽培されて供給が需要を上回る時、さらにお得に手に入れることがよくあります。

  • And you're going to have a much better selection of individual items to choose from.

    各品物の種類も豊富になります。

  • You may even want to consider buying fresh foods when they are in season and inexpensive, and then freezing them to use throughout the year.

    新鮮な食材を旬で安価である時に買い、それを冷凍させて一年を通して使うという方法も考えてみてもいいかもしれません。

  • You'll get cost savings and preserve the nutritional profile of your ingredients.

    出費を節約できるし、食材の栄養的側面を保存することができます。

  • And this could even be cheaper than just buying the frozen version from the store.

    お店で冷凍されたものを買うよりもさらに安いこともあります。

  • More and more places are either banning single-use plastic bags, or have started charging for them, which means that you're probably already aware that it's a good idea to keep a reusable bag or two in your car for last-minute shopping trips.

    使い捨てプラスチック袋を禁止したり、料金制にしたりする場所は増えています。ですから、駆け込み買いに備えて車の中に再利用可能なバックを 1 つか 2 つ置いておくとよいことはご存知でしょう。

  • Some stores will even offer you some sort of discount for bringing your own bags.

    自分のバックをを持っていくと割引がもらえるお店さえあります。

  • And over a few years of shopping that amount can definitely add up.

    数年買い続けると、それはかなりのお金になります。

  • It's also just environmentally sound.

    それから環境にも優しいです。

  • It's estimated that the average family goes through about 1,500 plastic shopping bags a year.

    一般家庭は毎年 1,500 個の買い物用プラスチック袋を使用すると推定されています。

  • And 100 billion plastic bags are sent to landfills in America each year.

    アメリカでは毎年 1,000 億個ものプラスチック袋が埋め立て地に送られます。

  • If you want to do your part for Mother Earth, switching to reusable bags is an easy place to start.

    地球のために何かしたいなら、再利用可能なバックに切り替えるのは最初の一歩でしょう。

  • Another perk?

    もう一つの利点?

  • Think of all the space you'll save when you don't need to reserve an entire cabinet for scrunched up, used plastic bags.

    くしゃくしゃの使用済みプラスチック袋を入れるための専用の棚をとっておく必要がなく、スペースを節約できます。

  • We all know that you can't judge a book by its cover, but did you know that the same can be said for the private label brands at the grocery store?

    外見で内面を判断するのはよくないですね。しかし、同じことがお店で売られる自家ブランドにも言えます。

  • Private label brands and generic products tend to cost less than name-brand, and be pretty similar in terms of quality.

    自家ブランドやノーブランド商品は有名ブランドより安価であることが多く、品質も差はありません。

  • They're so good, in fact, that these brands are on the upswing.

    これらは実際すごく良く、人気は高まっています。

  • A lot of stores have their own brands now that pay the same care and attention to packaging as the name brands.

    今日多くのお店は自家ブランドを持ち、梱包に有名ブランドと同じだけの注意を払います。

  • And 63 percent of consumers agree that generics are getting more innovative in their offerings.

    そして 63 % の消費者がノーブランド商品が提供するものは革新的になってきていると言っています。

  • By making the switch to store-brand products, you'll be saving money and eating just as well as before.

    お店の自家ブランド商品に切り替えることで、お金の節約にもなるし、以前と同じように健康な食事をすることができます。

  • Did you know that shopping while hungry can cause you to buy things that you don't actually need?

    空腹な時に買い物をすると、必要でないものも買ってしまうことをご存知ですか?

  • Studies have shown that when you're hungry, tired, or stressed, you're willing to spend more than usual on food.

    研究によると、空腹である、疲れている、もしくはストレスを感じている時、食料に普段より多くお金を使おうとしてしまうことが分かっています。

  • That's because your body produces something called ghrelin when you're feeling that way.

    なぜならそのように感じている時、体はグレリンというものを作り出すからです。

  • And that so-called hunger hormone has been found to increase what you're willing to pay for food.

    そのいわゆる空腹ホルモンは食料に使おうとするお金の量を増やしてしまうことが分かっています。

  • Other studies have shown that hungry shoppers make less nutritious food choices.

    別の研究では空腹な買い物客は栄養がより乏しい食料を選ぶことが分かっています。

  • In fact, shopping while hungry, stressed, or tired can result in adding 23 percent more processed junk foods to your cart than you usually would.

    実際、空腹である、ストレスを感じている、もしくは疲れている時に買い物をすると、カート内の加工されたジャンクフードを普段より 23 % 増加させてしまいます。

  • The solution?

    解決法?

  • Don't be hangry (hungry + angry).

    空腹で機嫌を悪くしないこと。

  • Have a snack before you head to the store.

    お店に向かう前にちょっとしたお菓子を食べましょう。

  • And try to schedule your shopping trips on the day of the week when you tend to be well-rested and less stressed.

    1週間の中でしっかり休養が取れてストレスをあまり感じていない日に買い物に行くように計画しましょう。

  • Check out one of our newest videos right here!

    私たちの最新の動画はこちらから!

  • Plus, even more Mashed videos about your favorite stuff are coming soon.

    さらに、Mashed の動画はまだまだあなたの大好きなものを取り上げて投稿していきます。

  • Subscribe to our YouTube channel and hit the bell so you don't miss a single one.

    チャンネルに登録して、最新の動画を見逃さないようにベルをクリックしてください。

Most people rush through the grocery store, hurrying to get home and on to the much more fun parts of food: cooking and eating.

ほとんど人はスーパーマーケットでの買い物を急いで終わらせ、急いで家に帰り、もっと楽しい工程に移ります:調理と食べることです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます