Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • If you have a sweet tooth, you have to visit New York.

    甘いものが大好きな方は、是非ニューヨークに足を運んでほしいです。

  • The city that never sleeps has a crazy amount of choices to fix your dessert cravings.

    眠らない街ニューヨークには、本当にたくさんのデザートのチョイスがあふれています。

  • We went exploring and tasted some of our favorite cookies, cakes, and desserts in the Big Apple.

    今回、私たちは市内にあるおススメのクッキー、ケーキ、デザートショップに行って色々食べ歩きをしてきました。

  • Let's eat!

    じゃあ、早速見ていきましょう!

  • Levain Bakery might make the best cookie on the planet.

    Levain Bakery は、地球上で一番おいしいクッキーを焼くといっても過言ではないでしょう。

  • The popular bakery has multiple spots in New York, and sells different types of cookies and breads.

    ニューヨーク市内に複数店舗を展開し、様々な種類のクッキーやパンを販売している事で人気のお店ですが

  • But they are most famous for their chocolate chip walnut cookie.

    チョコレートチップ・クルミクッキーが何といっても一番有名です。

  • The cookies are made fresh every day from a super secret recipe.

    毎日新しく焼かれていて、秘密のレシピは門外不出です。

  • And have that perfect, gooey center that cookie lovers come back for time after time.

    そして何よりもしっとりとした中心部が、クッキー好きの心をつかんで離しません。

  • If you have a sweet spot for pickles, this one is for you.

    漬物好きの方はこれがおススメです。

  • Lucky Pickle Dumpling Co. makes an actual pickle soft serve.

    Lucky Pickle Dumpling Co. では、何と漬物のソフトクリームが食べられます。

  • The ice cream itself mostly consists of pressed cucumber juice, with a hint of pickle brine.

    材料はほとんどが圧縮キュウリジュースで、そこに若干の漬物塩水が混ざっています。

  • However, the toasted pickle chips give the soft serve a real intense pickle kick.

    それでも、トースト漬物チップスが漬物の風味を増し加えています。

  • Okay, you definitely need to bring some friends to eat this one.

    さて、これを食べる時は絶対に友だちを呼びたいところですが

  • But Milk Bar's Birthday Cake is a must try.

    Milk Bar のバースデー・ケーキは要チェックです。

  • The cake is full of vanilla, rainbow sprinkles, cake crumbs, and vanilla frosting, and took the Milk Bar team three years to perfect.

    このケーキにはバニラがたっぷり入っていて、レインボー・スプリンクルにケーキの断片やバニラのフロストも使われており、完璧に仕上げるまでに3年の月日を要しました。

  • Now it can be your birthday every day!

    このケーキがあれば、毎日が誕生日って気分ですね!

  • Korean restaurant, Oiji, makes one of the most interesting desserts in New York.

    韓国レストランの Oiji では、ニューヨークで一番面白いデザートを楽しむことができます。

  • Honey butter flavors are very popular in Korea, and Oiji's honey butter chips are super crispy and drenched in their homemade, sticky honey sauce.

    韓国ではハチミツバター味がとても人気で、Oiji のハチミツバターチップスはとってもカリカリで自家製ハチミツソースかたっぷりかけられています。

  • They're a perfect balance of savory, sweet, and spicy, and pair wonderfully with the vanilla ice cream.

    塩分、甘さ、辛さのバランスが絶妙で、バニラアイスクリームとの相性も抜群です。

  • The banana pudding at Magnolia Bakery is known as one of the best desserts in the city.

    Magnolia Bakery のバナナ・プディングは街の中で最もおいしいデザートの 1 つとして知れ渡っています。

  • It's so good that even people who don't like bananas can't stop eating it.

    あまりに美味しいので、バナナが嫌いな人でも食べ始めたらやめられないほどです。

  • The pudding consists of vanilla wafers, fresh bananas, vanilla pudding, sweet condensed milk, and heavy cream.

    プディングにはバニラウェハース、フレッシュバナナバニラプディング、コンデンスミルク、そして濃厚なクリームが入っています。

  • It makes the dish silky smooth, delicate, and super tasty.

    舌触りは滑らかシルキーで、デリケートな味わいは最高の一言に尽きます。

  • To end it all, you can't come to New York without eating a really good doughnut.

    最後になりますが、ニューヨークにやってきたら美味しいドーナッツを食べないわけにはいきません。

  • And the Crème Brûlée Doughnut at Doughnut Plant will hit the spot perfectly.

    そのためには、Doughnut Plant で食べれる Crème Brûlée ドーナッツはまさに最適の一品です。

  • The pastry is a unique take on the classic doughnut and is filled with their signature vanilla bean custard.

    クラシックスタイルのドーナッツにアレンジを加え、自家製バニラビーンカスタードがぎっしり詰まっています。

  • To top it off, they torch the sugary coating on top, which makes it highly sticky and super delicious.

    そして、表面の砂糖コーティング部分を焼き付けて、ねっとり食感と美味しさを実現させています。

If you have a sweet tooth, you have to visit New York.

甘いものが大好きな方は、是非ニューヨークに足を運んでほしいです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます