Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • If you've ever eaten one of Cinnabon's gooey cinnamon rolls, you know just how addictively delicious they can be.

    シナボン(アメリカ菓子パンチェーン店)のべたべたするシナモンロールを食べたことありますか。一度食べたらクセになる絶品シナモンロールです。

  • But what exactly is it that makes it one of the best cinnamon rolls around?

    ですが、この美味しさの秘密とは何でしょうか。

  • Here are a few reasons why the chain's rolls are so popular.

    このシナモンロールが人気の理由をいくつまとめてみました。

  • "Did you eat my Cinnabon?"

    「私のシナモンロール食べた?」

  • "No."

    「いいえ。」

  • Cinnabon's cinnamon roll recipe isn't some old family heirloom that was handed down from generation to generation until founder Rich Komen decided to open his first store.

    シナボンのシナモンロールのレシピは創業者のリッチ・コメンが創業するまで、先祖から代々伝えられてきた家宝というわけではありません。

  • "Yeah. It looks an awful lot like Cinnabon."

    「まるでシナボンのシナモンロールのようですね。」

  • "Well, thank you, Brett! What a nice thing to say!"

    「ありがとう、ブレット!そう言ってもらえて嬉しいよ!」

  • No, the cinnamon roll recipe that we've all come to know and love was created especially for Cinnabon, and it took months to perfect.

    ただ、シナボンのシナモンロールレシピは唯一無二なのです。数か月の時間もかけて完璧に作り上げられました。

  • Komen recruited Jerilyn Brusseau, a restaurant owner with a background in baking, to create the recipe, and for three months Brusseau made batch after batch attempting to fulfill Komen's request for an "irresistible" cinnamon roll, since he'd already had a sign with the "irresistible" promise made up.

    コメンはベーキング経験に富んでいるレストランオーナーのジェルリン・ブルソウを雇って、レシピを開発させました。コメンの「人を夢中にさせる」シナモンロールを作って欲しいという思いに応えるため、ブルソウは3か月もかけて、シナモンロールを作り続けました。

  • This irresistible treat also needed to bake in just 14 minutes in a convection oven, the longest Komen had determined people would stand in line.

    人を夢中にさせるシナモンロールを完成するには、コンベクションオーブンにて 14 分の焼き時間が必要です。これは人が行列で待つことができる最大限の時間だとコメンが考えたそうです。

  • But after sourcing just the right cinnamon, and perfecting a dough that was, quote "both pillowy and able to hold its shape," Brusseau finally hit the jackpot with a recipe that produced a towering cinnamon roll complete with a "sticky-sweet syrup" and "lemony cream cheese icing."

    完璧なシナモンを使い、「形は崩れない程度にふわふわ」とする生地を完成させたブルソウは引き続き「べったりとしたシロップ」と「レモンクリームチーズのアイシング」を作り出して大成功を収めました。

  • It was, indeed, irresistible; so much so that it's gone unchanged since its inception.

    この美味しさは実に一度食べたら夢中になる味で、創業以来の味を保っています。

  • You know you're digging into a Cinnabon cinnamon roll when you see that drool-worthy puddle of brown sugar cinnamon syrup underneath your pastry.

    パンの下にあるよだれが出てしまいそうな極上な黒糖シナモンシロップを見たら、これがシナボンのシナモンロールだとすぐに分かります。

  • That syrup, which was one of founder Rich Komen's original requirements for the recipe, is lovingly referred to as "goo," and without it, a Cinnabon just wouldn't be the same.

    そのシロップは創業者リッチ・コメン当初のレシピに欠かせないもので、「 goo 」と呼ばれています。それなしでは、シナボンとはなりえません。

  • Aside from the "goo factor," there's another essential element that makes a Cinnabon cinnamon roll oh so gooey, and that's the just-barely-cooked middle.

    「 goo 」以外に、もう 1 つシナボンのシナモンロールがおいしく出来上がるのに不可欠な要素はしっとりほぼ生の状態に近い中身です。

  • Bloomberg notes that the rolls, which get pulled from the oven at 165 degrees rather than 190 degrees, could be described as, quote, "medium rare to rare."

    ブルームバーグはシナモンロールを 190 度ではなくて、 165 度でオーブンより取り出すことを「ミディアムレアからレア」の中間であると述べています。

  • Turns out steaks and cinnamon rolls are both better when they're not overcooked.

    ステーキもシナモンロールも焼きすぎないほうがおいしいようですね。

  • One of the first things you notice the moment you sink your teeth into a piping hot Cinnabon is that cinnamon flavor.

    ホカホカのシナボンのシナモンロールを口にしたら、まずシナモンの味と香りが引き立っています。

  • Of course, any cinnamon roll is going to have cinnamon flavor, but Cinnabon doesn't use just any cinnamon.

    もちろんどんなシナモンロールでもシナモンの味がしますが、シナボンが使っているシナモンは普通のシナモンではありません。

  • The proprietary blend, from West Sumatra in Indonesia, makes all the difference.

    インドネシアにある西スマトラから来た独自のシナモンブレンドが味の決め手です。

  • Jennifer Hollwill, Cinnabon's Senior Director of Culinary Research and Development, told MyRecipes how it's different from what you'd buy at the grocery store, saying,

    シナボンの料理研究開発部門の上席課長のジェニファー・ホーウィルさんが MyRecipes にこのシナモンの違いを教えてくれました。

  • "Specifically, our cinnamon is unique due to its high volatile oil and cellulose content. It's what provides that unmistakable aroma and ooey-gooey thick consistency to Cinnabon's world famous cinnamon rolls."

    「うちのシナモンは普通のと違って、油分の揮発性が高く繊維素に富んでいます。なので、シナボンのシナモンロールは芳醇な香りがする上で格別なべたつき感があり、広く愛されています。

  • "How about that Cinnabon odor? You ever been walking through the mall like, 'What's that smell? Oh, I just got a cavity.'"

    「シナボンの匂いと言ったら、どうだよ?モールの中を歩いていて『これ何の匂い?しまった。虫歯ができた…』ってね」

  • "Damn Cinnabons!"

    「シナボンめ!」

  • Could the thing that puts their classic roll way over the top be that luscious cream cheese frosting that's applied to every roll with a decidedly heavy hand?

    たっぷりとのせられたクリームチーズのフロスティングがこのシナモンロールをさらに贅沢する秘訣でしょうか。

  • Yes, according to Cinnabon's website, their signature frosting is exactly what puts their rolls over the top.

    そうです。シナボンのサイトによると、この代表的なフロスティングこそが最高においしく仕上げる秘訣なのです。

  • As they put it, "It's often been imitated but never replicated. The smooth, ooey-gooey topping of Cinnabon cream cheese frosting adds another depth of flavor. Painted all over our rolls, it's a final layer to perfection."

    「真似したい人が大勢いますが、この味を正確に再現できた人は 1 人もいません。このなめらかでべっとりしたフロスティングが深い味わいをもたらします。シナモンロールにこの絶品フロスティングを塗ることで完璧に仕上げます。」

  • It's hard to disagree with them there.

    まさにその通りです。

  • Imagine a world where your Cinnabon is not swimming in frosting, it's not a world we want to live in.

    シナボンのシナモンロールにたっぷりのフロスティングがない世界を想像してみましょう、そんな世界で暮らしたくありませんよね。

  • If it seems like you've never been served a less than fresh Cinnabon cinnamon roll, it's because you haven't.

    いつ行っても焼きあがりのシナボンのシナモンロールを食べられますよね。

  • Cinnabon bakes a new batch of rolls every 30 minutes, at minimum, so you know you're in for a fresh-from-the-oven treat no matter what time you place your order.

    なぜならば、シナボンは少なくとも 30 分ごとにシナモンロールを焼いているのです、そのためいつ頼んでも焼きたてを食べることができます。

  • You also know that when you dig into the center of that roll, it's going to be nice and warm.

    そして、シナモンロールの真ん中を口にすると、しっとりホカホカなのです。

  • It's one of the things that makes the Cinnabon experience so great, every single time.

    それがシナボンを食べるたびに幸せを感じられる理由です。

  • At some locations, you can even watch as the workers painstakingly roll out the dough, douse it with a hefty coating of cinnamon sugar, and slice it into even chunks.

    作業員たちが目の前で生地を伸ばしたり、シナモンシュガーをかけたり、均一に切る姿を見ることができる店もあります。

  • As this demonstration video from Cinnabon HQ reveals, it's all done by hand, and watching the process leaves no doubt in your mind that you're getting a freshly baked cinnamon roll.

    このシナボン HQ からのデモ動画が示すように、すべて手作りです。シナモンロールができるまでの流れを見て、焼き上がりのシナモンロールが提供されているとわかります。

  • And the smell that goes along with it, won't hurt your feelings either.

    そして、甘くて芳醇なにおいも決してあなたを失望させません。

  • Check out one of our newest videos right here!

    ここをクリックして、最新の動画をチェックしてください。

  • Plus, even more Mashed videos about your favorite treats are coming soon.

    また、あなたが好きなグルメを紹介する動画は次々と Mashed に登場します。

  • Subscribe to our YouTube channel and hit the bell so you don't miss a single one.

    見逃したくないなら、チェンネル登録と通知ボタンをクリックしてね。

If you've ever eaten one of Cinnabon's gooey cinnamon rolls, you know just how addictively delicious they can be.

シナボン(アメリカ菓子パンチェーン店)のべたべたするシナモンロールを食べたことありますか。一度食べたらクセになる絶品シナモンロールです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます