Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Whether you're a trained chef or just a bachelor microwaving a Salisbury steak, your kitchen skills always have room for improvement.

    経験豊かな料理人にしても、電子レンジでソールズベリステーキを調理する独身男性にしても、料理テクニックを向上させることができるはずです。

  • That's why today, we've put together some of our favorite time-saving kitchen tricks to keep your skills sharp and your food delicious.

    今日私たちはおすすめの時間節約のテクニックをいくつか用意しました。料理テクニックを向上させ、もっと美味しい料理を作りましょう!

  • Let us start with an easy one.

    まず、簡単なテクニックから始めましょう。

  • Drying lettuce off before storing is important, but keeping the moisture out can be difficult.

    必ずレタスが乾いてから冷蔵庫に入れること。でも乾かすのはとても難しいです。

  • If you don't have a fancy container like this, try placing a paper towel over the top of a bowl of lettuce before covering.

    もしこんな特製の容器が持っていないなら、レタスの入れたボールをラップで包む前に、キッチンペーパーをその上に乗せてみましょう。

  • It'll keep it fresh for up to a week longer.

    すると、その新鮮さは 1 週間も保つことができます。

  • The paper towel will soak up all the extra moisture, which is one of the main reasons why it wilts and gets soggy so fast.

    キッチンペーパーによって余計な水分が吸い込まれます。その水分はレタスがしぼむとか、べちゃっとしてしまう主な原因の 1 つとなります。

  • Are you looking for the perfect sweet, cool treat that you don't have to feel guilty about?

    食べても罪悪感を感じなくても良いスイーツとおやつを求めていますか?

  • Pick yourself out a yogurt with a container that's cylindrical or has a larger top than the bottom.

    下の方が上より大きい円筒状の容器に入れたヨーグルトを用意します。

  • Do your best to avoid the poorly-designed containers because once frozen, you'll never get them out.

    凍ってしまうと、ヨーグルトを容器から抜くことができないので、なるべく変な形の容器のものは避けましょう。

  • Next, poke a spoon or a popsicle stick through the tops of the yogurt and then freeze them before their expiration date for a nice, delicious, and quick treat.

    そして、スプーンやアイスの棒でヨーグルトにさして、賞味期間が切れる前に冷蔵庫に入れて凍らせます。すると、わずかな時間で美味しくて素敵なスイーツが出来あがります!

  • When basil goes bad, you don't have a lot of options.

    バジルの鮮度が落ち始めると、あまり対処はできませんが

  • But the best way to keep basil fresh is to trim the stems and place them in water like fresh-cut flowers.

    鮮度を維持するために、茎を切って、切り花と同じように水の中に入れるのは一番いい方法です。

  • Just cover them loosely with a plastic bag.

    そして、ポリ袋でそれをゆるく覆います。

  • It might not be the prettiest method, but you can keep basil fresh and green for up to a week or two longer.

    確かに見た目は悪いですが、バジルの鮮度と緑さを 1 週間や 2 週間維持することができますよ。

  • Now, we've definitely covered this one before, but it's so awesome that it bears repeating.

    次のテクニックは皆さんがきっとやったことがあるかもしれません。でも、本当に便利なので、何度も使ってしまいます。

  • You can quickly peel garlic in less than 30 seconds.

    これを使えば、30 秒以内で、ニンニクの皮をむくことができます。

  • Break apart the bulb of the garlic first, then place the cloves in a sealable container and shake vigorously for 10 seconds.

    まず、ニンニクの球根を分けて、にんにくを密封容器に入れて、力強く 10 秒間振り続けます。

  • The garlic will knock against the sides of the container and the skins just fall right off.

    容器の内面にぶつけることで、ニンニクの皮が自然に落ちていきます。

  • Some cloves may need a second shakejust sift through the skins, gather up your garlic cloves with no knife or gadgets required.

    何度か振る必要のあるものもありますが、この方法によって、皮をふるいわけることができ、包丁や他の台所用小物類を使う必要はありません。

  • Here's a very simple 4-step way to enjoy your next orange without all the peeling hassle.

    次はとても簡単なオレンジの 4 ステップ皮剥き方です。これを使えば、楽にオレンジの皮を剥くことができます。

  • Start by thinly cutting off the top and bottom of the orange while avoiding the flesh.

    まず果肉を避けながら、オレンジの上と下を薄く切り取ります。

  • Now, simply cut a slit from the top to the bottom and gently roll the orange out into a strip.

    そして、皮に上から下まで細い切り目を入れて、軽く皮を細長い切れに剥いて、果肉を取り出します。

  • It's as simple as it looks and mighty delicious.

    見た通り簡単ですよ。それにとても美味しいです。

  • Do you ever worry if your eggs are still fresh enough to eat, but you don't really want to take the gamble?

    卵がまだ新鮮かどうか、殻を破らずにその鮮度を確認したいですか?

  • Well, you may have heard of the float test, but that takes a lot of prep.

    卵を水に入れて、その浮き具合によって確認するという方法を聞いたことあるかもしれません。でも、その準備に時間がかかりますね。

  • Here's a quicker way to find out if they're good.

    ここには、もう 1 つのもっと早く卵の鮮度を確認する方法がありますよ。

  • It's called the sound test.

    それはサウンドテストと呼ばれています。

  • You see, egg shells are porous, which lets out moisture and lets air in over time, which creates an air pocket.

    卵の殻は多孔質という、水分を外に排出し、空気を中に吸収できる構造で、それによって、エアポケットが作られています。

  • So if you hear sloshing when you shake it by your ear, they're likely at least 2 weeks old and should probably be disposed of.

    なので、もし卵を耳のそばに振る時、バチャバチャする音を聞いたら、2 週間以上置いている可能性が高いので、捨てるべきです。

  • Bullseye.

    まさに的中です!

  • Did you know that there's actually a controversial debate as to whether or not cherry pits can be toxic?

    さくらんぼの種には毒が含まれるか含まれないかについて論争があるの知っていましたか?

  • Well, I'd rather not get involved.

    ちょっと、巻き込まれたくないですね。

  • So, let's just avoid eating them all together.

    だから、食べないようにしましょう。簡単なテクニックを紹介しますね。

  • This simple trick: Simply place a cherry upside down over a glass bottle with an opening a bit smaller than the cherry itself.

    まず、1 つのさくらんぼを逆さまに、その大きさよりちょっと小さいガラス瓶の口に置きます。

  • Use a chopstick or backside of a skewer to poke the cherry pit and stem out while keeping the cherry remains in one whole piece.

    そしてさくらんぼの種に箸 1 本や串を刺し抜き、さくらんぼは崩れないまま取り出すことができます。

  • Not to mention, there's very little cleanup.

    この方が食べやすいし、片付けもほとんどなしで便利です。

  • Now, some of you may know the trick of rolling your fruits around to soften them before you cut or juice them.

    切る前やジュースにする前に果物を転がして、柔らかくするというテクニックを知っている人はいますよね。

  • But did you know that you can get the most out of your squeeze by nuking your fruits in the microwave for 10 to 30 seconds?

    でも、果物を電子レンジに入れて 10 秒から 30 秒調理すると、水分を全部搾り出すことができるというのを知っていますか?

  • This will actually soften thick peels and burst tiny juice vessels within the fruit.

    これは確実に厚い皮を柔らかくすることができ、果肉に含むジュースも絞ることができるのです。

  • That's gonna allow you to get more juice out without all the workso now you know.

    それで、便利で楽にジュースをもっと多く搾り出すことができます。いいテクニックでしょう?

  • If you haven't tried frozen grapes yet, you're missing out on one of the finer aspects of life.

    もし冷凍ぶどうを食べたことはないなら、ぜひ食べてみてください!

  • With summer quickly approaching, now is the perfect opportunity to give 'em a try.

    そしてもし食べるならば、夏が近づいてくる今こそは一番いい時間です。

  • First, wash the grapes and spread them out on wax paper or a container that'll prevent them from sticking.

    まず、ぶどうを洗って、パラフィン紙の上に並べます。あるいは、ぶどうが互いにくっつかないような容器に入れます。

  • Now, place it in the freezer for at least 3 hours.

    そして、最低 3 時間冷凍室に入れます。

  • They make lovely replacement popsicles and they can be especially useful for chilling wine without watering it down with ice.

    冷凍ぶどうは素敵なアイスキャンデーになります、またワインを冷やすのにかなり有効で、氷のようにワインを薄めることもありません。

  • Of course, how you take your wine is really up to you, but some people do prefer it cold.

    もちろん、ワインをどう飲むかあなた次第です。でも、冷やしたワインが好きな人もいますよね。

  • Do you have cold or hard butter but still need soft butter for baking or cooking in a pinch?

    バターが冷たく、硬いけど、お菓子作りや料理に柔らかいバターが必要な場合はどうしますか?

  • Perhaps the only butter you have is frozen or just too hard to use.

    手元にあるのは冷凍しているバターや硬すぎて使えないバターだけかもしれません。

  • Well, instead of waiting for it to soften, consider grating your butter to help it melt faster.

    では、バターが自然に柔らかくなるのを待つ代わりに、早く溶けるようにバターをおろし器でおろしてみてください。

  • That way you can avoid microwaves and heating elements that might melt your butter too quickly.

    こうすれば、電子レンジや他の加熱装置でバターを早く溶かしてしまうことを避けることができます。

  • Plus, you can use it on your bagels, toast, and cookie dough immediately.

    それに、すぐベーグル、トーストやクッキー生地に塗ることができます。

  • If you enjoyed these tricks and want more, we've got a couple videos for you here.

    もしこれらのテクニックが好きで、もっと見てみたいなら、こちらにいくつかおすすめの動画があります。

  • Also, consider subscribing as we put out more videos each and every week.

    また、毎週新しい動画がありますので、見ていただければ嬉しいです。

  • Thanks for watching and we'll see you next time.

    ご覧いただいてありがとうございます。ぜひ次の動画もご覧ください。

Whether you're a trained chef or just a bachelor microwaving a Salisbury steak, your kitchen skills always have room for improvement.

経験豊かな料理人にしても、電子レンジでソールズベリステーキを調理する独身男性にしても、料理テクニックを向上させることができるはずです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます