Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Thanks to its 750 locations and $1 billion annual food court sales, Costco is frequently cited as one of the nation's biggest pizza chains.

    750 箇所の分店と年間 10 億ドルのフードコートでの売り上げによって、コストコは本国最大のピザチェーン店として頻繁に讃えられています。

  • Sure, the retail giant's ridiculously inexpensive $1.50 hot dog and soda deal gets all the attention, but Costco is a real pizza contender.

    そうです。このチェーン店は馬鹿馬鹿しいほど安いです。1.50 ドルのホットドッグとソーダの価格は注目を集めています。しかし、コストコは真のピザ競争相手です。

  • In fact, according to Business Insider, the company ranked as the 14th largest pizza chain in 2015, not too shabby for a warehouse store.

    実際に、 ビジネスインサイダーというウェブサイトによると、2015 年に 14 番目に大きなピザチェーン店として選ばれています。倉庫風の量販店にとって少しもみすぼらしい結果ではありません。

  • But what is it that makes Costco's pizza so irresistible?

    しかし、どうしてコストコのピザはここまで魅力的なのでしょうか?

  • Let's break it down.

    分かりやすく説明しましょう。

  • If you've ever ordered a slice of Costco pizza, you know that it is massive.

    もしコストコでピザを注文した事があるのなら、その巨大さを知っているでしょう。

  • Like, hang off the edges of your paper plate massive.

    皿からはみ出してしまうほどの巨大さです。

  • And that giant slice will only set you back a measly $1.99, whether you choose cheese, pepperoni, or a combo.

    チーズ、サラミや 2 つの味の組み合わせ等のどの種類を選んでも、こんなに巨大な一切れがたったの1.99ドルです。

  • A major factor in what makes Costco's pizza great is that they do not skimp on toppings, and you know that each slice you get will be fully loaded, no matter what you order, or who's making it.

    コストコのピザの凄い所は、トッピングをケチらない事です。何を注文して、誰が作ったとしても、全てのピザのトッピングは大盛りです。

  • One Costco supervisor bragged on Quora, saying, "We never shortcut the ingredients, everything is measured to a standard, every Costco pizza you get should have the same amount of sauce, cheese, and toppings."

    コストコの責任者の一人がオンライン上のサイトで自慢げに言いました。「私達の原料製造は手間を省かないので、全てが水準を満たし、コストコの全てのピザはソース、チーズ、トッピングの量が固定されています。」

  • So, how do they manage to ensure that each and every pie is so perfect?

    では、彼らはどのように全てのピザが完璧だと確認しているのでしょうか?

  • In a word: Robots!

    一言でいうと、ロボット!

  • The dough is placed onto a machine that effortlessly presses the blob into a nice even circle, guaranteeing that it's not overworked.

    パン生地を機械の中に入れて、いとも簡単に生地を綺麗な円形にします。機械は過度に捏ねすぎない保証があります。

  • We'll call that Robot Number One.

    私達はそれをロボットナンバーワンと呼びます。

  • After that, Costco food court workers only have to stretch the dough the littlest bit to make it fit the pan before rolling it with a dough docker.

    次は、麺棒を使う前に、コストコのフードコートのスタッフはパン生地を少しだけ伸ばしてプレートに置くだけです。

  • This spiky contraption helps ensure that the finished crust doesn't have those huge air bubbles.

    この麺棒の先端の尖った所は、完成したパン皮に大きな気泡ができないようにするためです。

  • Now comes the best part, Robot Number Two, the all-important sauce robot.

    また最も凄い所は、ロボット2、最も重要なソースロボットです。

  • The pizza pan takes a spin under a spigot that perfectly sauces every pie, dispensing just the right amount each time.

    ピザプレートは蛇口の下を回転して、完璧な適量のソースが全てのピザに配分されます。

  • It's a magical sight, and explains why every Costco pie has the same mouth-watering appearance and consistency.

    この魔法のような光景は、なぜ全てのコストコのピザはよだれが出そうな見た目で統一されているのかを説明しています。

  • After that, it's back to the humans for the finishing touches, where the cheese gets weighed precisely on a scale, and the prescribed amount of pepperoni gets placed just so.

    次に、スタッフ達は最後の加工に取り掛かります。チーズを正確に計ってから、固定の量のサラミをトッピングします。

  • Because these pizzas are cooked in only six minutes, thanks to super-efficient conveyor belt ovens that cook from all sides, you can always expect a fresh slice waiting for you at the food court window.

    高効率のコンベアベルトオーブンは均等に焼き上げる事ができるので、ピザはたったの6分で焼き上げる事ができ、毎回焼きたてのピザがフードコートの窓であなたを待っています。

  • In fact, that same supervisor confirms that any pizza slice that doesn't sell within the hour gets tossed out and replaced with a new one to maintain freshness.

    実際に、もしも1時間以内に売れなかったら、廃棄処分して、新しいものに取り替える事を同じ責任者が確認しています。

  • If there's one widespread knock on Costco's pizza, it's that the slices lack crispness.

    広く知られているコストコのピザの欠点は、パリパリさにかけている事です。

  • But really, how can you expect a pizza that's loaded with 24 ounces of cheese to stay super crisp?

    でも確かに、どのようにして 24 ピースのピザをパリパリに保つ事ができるのでしょうか?

  • You heard that right: According to The Costco Connection, a cheese pizza from Costco contains one-and-a-half pounds of "aged, buttery cheese, and 10-month-aged shredded Parmesan."

    あなたも聞いたことがあると思いますが、コストコ会員の生活雑誌によると、一切れのチーズピザは 1.5 ポンドのバターを含んだ濃厚熟成チーズと 10 ヶ月発酵した薄切りパルメザンチーズからできています。

  • A pepperoni pie, meanwhile, boasts 60 thin slices of spicy meat, and a combo weighs in at almost four-and-a-half pounds thanks to all the sausage, pepperoni, green bell peppers, red onion, mushrooms, and black olives.

    一方で、ペパロニピザは 60 切れのスパイシーミートスライスがのっており、コンボではソーセージ、サラミ、青ピーマン、赤玉ねぎ、マッシュルーム、ブラックオリーブがトッピングされているため、ほぼ 4.5 ポンド(約 2 キロ)の重さにもなります。

  • A slight lack of crispness in exchange for that kind of toppings extravaganza seems like a fair trade.

    少しパリパリ感がない所を豪華なトッピングで補っています。

  • Wondering how all that cheese and meat stacks up when it comes to calorie count?

    あれらのチーズとお肉を合わせたら何カロリーになるのか気になりませんか?

  • Depending on which slice you choose, you're looking at 710 to 760 calories, with total fat hovering around 30 grams each, approximately half of your daily intake, and saturated fat content weighing in around 65 to 70 percent of your recommended daily value.

    選んだピザによって。一切れは大体 710 から 760 カロリー、総脂肪量は大体 30 グラム、それは 1 日に必要な量の半分です。飽和脂肪は 1 日に大体 60 から 70 パーセントの摂取量が良いとされています。

  • But hey, you're also getting up to 40 grams of protein just for chowing down on an amazing slice of pizza, so there's that!

    ですが、一切れのピザを食べるだけで、40 グラムのたんぱく質が摂取できる事も良いですよね!

  • The bottom line is that Costco pizza, in all it's greasy, cheesy glory, isn't meant to be diet food, it's just meant to taste good.

    要するに、オイリーでチーズたっぷりのコストコピザをダイエット食とするのではなくて、その美味しさを堪能するために食べるのです。

  • And it does.

    そして、コストコのピザは確かに美味しいです。

Thanks to its 750 locations and $1 billion annual food court sales, Costco is frequently cited as one of the nation's biggest pizza chains.

750 箇所の分店と年間 10 億ドルのフードコートでの売り上げによって、コストコは本国最大のピザチェーン店として頻繁に讃えられています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます