初級 5610 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
How'd a nice girl like you wind up working in a dump like this?
Fella done me wrong.
You got lousy taste in men, kid.
He's not so bad.
Well, he has a temper.
Deep down, he's all fluff.
Fact is, he's not like anybody I've ever known.
All my friends are fighters.
And here comes this guy, spends his life avoiding the fight.
Because he knows he'll win.
Sounds amazing.
He's also a huge dork.
Chicks dig that.
So what do you think, should I fight this, or run with it?
Run with it, right?
Or did he... Was he... What did he do that was so wrong to you?
Not a damn thing.
But never say never.
It's nice.
What is?
You and Romanoff.
No, we haven't... That wasn't...
It's okay.
Nobody's breaking any bylaws.
It's just she's not the most open person in the world.
But with you she seems very relaxed.
No. Natasha, she's just... She likes to flirt.
I've seen her flirt, up close.
This ain't that.
Look, as maybe the world's leading authority on waiting too long, don't.
You both deserve a win.
What do you mean "up close"?
But it's a trick.
No, no, it's much more than that.
"Ah, whosoever be he worthy shall haveth the power."
Whatever, man! It's a trick.
Please, be my guest.
Come on.
Really?
Yeah.
Oh, this is gonna be beautiful.
Clint, you've had a tough week.
We won't hold it against you if you can't get it up.
You know I've seen this before, right?
I still don't know how you do it!
Smell the silent judgment?
Please, Stark, by all means.
Never one to shrink from an honest challenge.
It's physics.
Right, so, if I lift it, I then rule Asgard?
Yes, of course.
I will be reinstituting Prima Nocta.
I'll be right back.
Are you even pulling?
Are you on my team?
Just represent. Pull.
All right, let's go.
Huh?
Go ahead, Steve. No pressure.
Come on, Cap.
Nothing.
And, Widow?
Oh, no, no. That's not a question I need answered.
All deference to the man who wouldn't be King, but it's rigged.
You bet your ass.
Steve, he said a bad language word.
Did you tell everyone about that?
The handle's imprinted, right, like a security code.
"Whosoever is carrying Thor's fingerprints" is, I think, the literal translation.
Yes. It's a very, very interesting theory.
I have a simpler one.
You're all not worthy.
Oh, come on!
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

読み込み中…

Lifting Thor's Hammer Scene | Marvel's Avengers: Age of Ultron (2015)

5610 タグ追加 保存
Ingrid 2019 年 5 月 10 日 に公開
お勧め動画

コメント

読み込み中…
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔