Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • There are almost no issues where I don't understand both sides: taxation, the size

    社会問題で対立があるとき、ほとんどの場合 両者の意見とも理解できる。

  • of government, abortion, socialism, capitalism.

    税、政府の規模、中絶、社会主義と資本主義など。

  • As strongly as I feel about any issue, I understand the opposition.

    どれほど強い思い入れがある問題でも、 反対意見には理解できる部分がある。

  • But there is an exception: the death penalty for murder.

    しかし、一つだけ例外がある。 それは殺人罪に対する死刑である。

  • Here, the gulf is unbridgeable between those of us who believe that some murderers

    「一部の」殺人犯は死刑を処するべきだと 信じる我々と

  • and I emphasize some murderersshould be put to death and those who believe that no murderer

    殺人を犯した人間も死刑に処するべき ではないと考える人々の間の

  • should ever be put to death.

    溝は埋められないほど深い。

  • Take this example:

    一つ例を挙げよう。

  • On the afternoon of July 23, 2007, in the town of Cheshire, Connecticut, two men broke

    2007年7月23日の午後、コネチカット州の チェシャーで、2人の男が

  • into the home of Dr. William Petit, his wife Jennifer and his two daughters.

    ウィリアム・ペティット医師と妻のジェニファー、 それに2人の娘が住む家に押し入った。

  • The men beat Dr. Petit nearly to death with a baseball bat; one of the men raped the doctor's wife;

    男たちはペティット医師をバットで殴って 半殺しにし、男の一人は妻を強姦した。

  • and the other man sexually assaulted their 11 year-old daughter, Michaela.

    もう一人の男は11歳の娘ミケーラに 性的虐待を加えた。

  • The two men then strangled Mrs. Petit to death, tied down the two daughters on beds,

    2人の男はペティット夫人の首を絞めて殺し、 2人の娘をベッドに縛り付けた。

  • doused them with gasoline, and, while the girls were still alive, set the house on fire.

    それからガソリンを撒き、娘たちが 生きている状態で家に火をつけた。

  • Dr. Petit survived, but his wife and daughters did not.

    ペティット医師は生き残ったが、 妻と娘たちは命を絶たれた。

  • Those opposed to capital punishment believe that these two men have a right to keep their lives.

    死刑に反対する人は、この2人の男が命を 長らえる権利があると信じていることになる。

  • So, is there anything a person can do to deserve the death penalty?

    そもそも死刑に値する行為はありうるのか。

  • To those opposed to capital punishment, the answer is no.

    死刑に反対する者の答えはノーだ。

  • In fact, many opponents of capital punishment believe that killing murderers

    実際、死刑に反対する人の多くは、 殺人者を殺すことも

  • is the same as murder.

    殺人と同じと信じている。

  • You heard me rightmost opponents equate the murder of an innocent family with putting

    事実、ほとんどの死刑反対論者は、 無実の家族を殺すことと

  • the murderers of that family to death.

    その殺人犯を殺すことは同じだと 思っているのだ。

  • Opponents of capital punishment also argue that keeping all murderers alive

    また、死刑反対派は、殺人者を殺さないことが

  • sanctifies the value of human life.

    人間の命の価値を神聖化すると主張する。

  • But the opposite is true.

    でも、それは正反対だ。

  • Keeping every murderer alive cheapens human life because it belittles murder.

    全ての殺人者を生かしておくことは、殺人の 軽視であり、人の命の価値を貶める。

  • That's easily proven.

    それは簡単に証明できる。

  • Imagine that the punishment for murder were the same as the punishment

    殺人の罰則が制限速度違反と同じだったと

  • for driving over the speed limit.

    想像してみよう。

  • Wouldn't that belittle murder and thereby cheapen human life?

    それは殺人の軽視であり、人の命の 価値を貶めることになりはしないか。

  • Of course, it would.

    もちろん、そうだろう。

  • Society teaches how bad an action is by the punishment it metes out.

    社会は行為の悪の程度を、与えられる 罰の大きさによって教えるのだ。

  • And what about the pain inflicted on the loved ones of those murdered?

    それに、愛する人を殺された人の 苦しみはどうなるのだ。

  • For most people, their suffering is immeasurably increased knowing that the person who murdered

    殺された人は、多くの場合想像を絶する 恐怖に苦しみながら死んでいった。

  • their family member or friendand who, in many cases, inflicted unimaginable terror

    家族や友人にその苦しみを与えた人が、 ぬくぬくと生きていることは、

  • is alive and being cared for.

    計り知れない苦しみを残された人に与える。

  • Of course, putting the murderer to death doesn't bring back their loved one, but it sure does

    もちろん、殺人犯を死刑に処しても、 愛する人が戻ってくるわけではないが、

  • provide some sense of justice.

    正義が貫かれたとの気持ちにはなる。

  • That's why Dr. Petit, a physician whose life is devoted to saving lives, wants the

    だから、人々の命を救うことが仕事の ペティット医師であっても

  • murderers of his wife and daughters put to death.

    妻と娘を殺した殺人犯に死刑を望むのだ。

  • In his words, death "is really the only true just punishment for certain

    彼は言う。「死を以ってしか償えない

  • heinous and depraved murders."

    凶悪かつ残虐な殺人は存在する」と。

  • Is the doctor wrong?

    彼は間違っているのか。非人道的なのか。

  • Is he immoral?

    あなたが死刑が非人道的だと考えるなら、 ペティット医師も非人道的ということになる。

  • Well, if you think capital punishment is immoral, then Dr. Petit is immoral.

    では、冤罪で死刑が執行されるかも しれないという死刑反対論はどうか。

  • And what about opponents' argument that an innocent person may be executed?

    この議論は誠実に受け止めるべきだが、 不正直さをはらんでいる。

  • This argument may be sincerely held, but it's not honest.

    なぜか。

  • Why?

    死刑反対論者は、殺人の動かしがたい 証拠がある場合でも

  • Because opponents of capital punishment oppose the death penalty even when there is absolute

    死刑に反対するからだ。

  • proof of the murderer's guilt.

    家族を焼き殺す男の動画があっても、 死刑反対論者は

  • If there were a video of a man burning a family alive, opponents of capital punishment would

    その男の死刑執行に反対するだろう。

  • still oppose taking that man's life.

    さらに、全ての殺人犯を生かして おくことによる、囚人、刑務官、

  • Moreover, by keeping every murderer alive, many MORE people are murdered -– other prisoners,

    逃亡や早期釈放の場合は刑務所の外の人も 含め、人命が奪われるリスクの大きさは

  • guards and people outside of prison in case of escape or early release -- than the infinitesimally

    冤罪のごくわずかなリスクの比ではない。

  • small number of people who might be wrongly executed.

    そもそも、DNA検査や他の高度な 科学捜査法が確立した現在

  • And now, with DNA testing and other advanced forensic tools, it is virtually impossible

    無罪の人間に刑が執行されることは 現実的にありえない。

  • to execute an innocent person.

    また、宗教的な観点から、神以外は 人間の生命を奪う権利を持たない

  • Then there is the argument offered by some people in the name of religion that only God

    と主張する人もいる。

  • has the right to take human life.

    私はいつも、彼らがどの宗教に基づいて その主張をしているのかと首をかしげる。

  • I always wonder what religion these people are referring to, since the holiest book of

    私の知る限り、そんなことが経典に 書かれた宗教はないからだ。

  • no religion of which I am aware ever made that claim.

    単なるでっち上げである。

  • People just made that argument up.

    あなたがこの問題で態度を決めかねて いるなら、こう自問してみて欲しい。

  • So, if you're on the proverbial fence on this issue, please ask yourself this question:

    ペティット医師の妻と娘を殺した 拷問、強姦、殺人犯のような極悪人に

  • Do you really believe that the torturers, rapists, murderers of Dr. William Petit's

    命を長らえる権利があるだろうかと。

  • wife and daughters, and evil men like them, deserve to keep their lives?

    もしあなたが普通の人間なら、 答えはノーだろう。

  • If you're like most people, your answer is no.

    あなたの頭、心、全身全霊が、この世の 正義と公正を求めるからだ。

  • Your heart, your mind, your whole being cries out for some justice and fairness in this world.

    でも、もしあなたがこの極悪人たちの 命を守るべきだと本当に信じているなら

  • But, if you really do believe these people deserve to keep their lives,

    最初に言った通り、あなたとは 理解し合うことは不可能だ。

  • wellas I said at the outset, I don't understand you.

    デニス・プレーガーでした。

  • I'm Dennis Prager.

There are almost no issues where I don't understand both sides: taxation, the size

社会問題で対立があるとき、ほとんどの場合 両者の意見とも理解できる。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます