Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Are you shopping for a gift?

    プレゼントお探しですか?

  • Kinda browsing for me.

    自分用なの。

  • So sizing is a little limited here in the store, but you could probably find your size online.

    サイズが店内では少ないので、オンラインならお客様のサイズがあると思います。

  • Ok..

    わかったわ..

  • I have a crazy idea, let's be honest for a minute.

    すごいこと思いついたの、ちょっと正直になってみない?

  • No matter how many times we hear "it's what's on the inside that matters",

    私たちがどんなに「大事なのは中にあるものだ」って言われても

  • women know deep down, it's what's on the outside that the whole world judges.

    女性は心の奥で、外見こそが、世界が判断するもの。

  • --You ok? --I'm just like, dealing with low self-esteem.

    --大丈夫? --ちょっと自信をなくして。

  • I wanna punch you right in your dumb face right now.

    今すぐあんたのその顔ぶん殴ってやりたいわ。

  • Do you have every rib that I have?

    私のこの贅肉ないでしょ?

  • I've been on all of these sites, no one even looks at the profile.

    サイトにずっと載せてるけど、プロファイルすら誰も見ないのよ。

  • They only care about the picture. And I'm sick of it!

    みんな気にしてるのは写真だけ、もううんざり!

  • I always wonder what it feels like to be just undeniably pretty.

    いつもずっと知りたかったの、本当に完璧にキレイでいるのってどんな感じか。

  • Ah! Oww!

    ああ!痛っ!

  • Are you okay?

    大丈夫?

  • You hit your head pretty hard.

    頭を強く打ったみたいで…

  • Wait! That's me? That's me?

    待って!これ私なの ?これ私 !?

  • Oh my god! Do you see this? --Yes.

    ちょっとなにこれ!これ見える? --ええ。

  • I'm beautiful!

    私超キレイ!♪♪

  • I know you don't recognize me, but you guys! It's me, Renee!

    私のこと誰かわかんないだろうけど、2人とも!私よ、レニー!

  • --What's happening? --Full spin..

    --なになに? --フルスピンしてるわ..

  • --What can I get ya? --Yeah, two tequilas.

    --何飲む?--そうね、テキーラを2つ。

  • [store clerk] --No. 118! --What's your number?

    [店員] --118番! --君の番号は?

  • --That's really clever. --What's clever?

    --賢いわね。--何のこと?

  • What's your number. Give me your phone, I'll give you my number.

    番号が何かって。携帯貸しなさいよ、私の番号教えてあげるから。

  • --Are you still talking to me? --Don't chicken out now, son.

    --僕に話してるの?--今更怖気付かないでよね。

  • This would be quite a large promotion for you. What are your goals exactly?

    かなりの昇進になるけど、何を目指しているの?

  • I get it, and yes, modeling is an option for me.

    なるほど、たしかにモデルっていう選択肢もアリね。

  • --That's not who I am. --Wow

    --でも私はそうじゃないの。--ワオ

  • Things have really changed for me.

    いろんなことが変わったわ。

  • You just have all the confidence in the world.

    キミには計り知れない自信がある。

  • I think a lot of people, they completely miss the thing that really makes them awesome and you're not like that.

    僕が思うに、多くの人は自分の特別なところを見落としてるが、君はそうじゃない。

  • Oh a biniki contest!

    ビキニコンテストよ!

  • DJ! Hit it!

    DJ!音楽かけて!♪♪

  • I thought you might want a sneak peak of what's to come?

    これからのことをこっそり教えてあげようかな?

  • I don't know if you know what sneak peak means. You are completely naked..

    ちょっと予告の意味がわかっていないような気がする。キミ全裸だよ…

Are you shopping for a gift?

プレゼントお探しですか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます