Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Let's talk about manias.

    躁病の話をしましょう。

  • Let's start with Beatle mania:

    まずはビートルマニアから始めましょう。

  • hysterical teenagers,

    ヒステリックなティーンエイジャー

  • crying, screaming, pandemonium.

    泣き叫ぶ、叫ぶ、パンデモニウム

  • Sports mania:

    スポーツマニア。

  • deafening crowds,

    耳をつんざくような群衆

  • all for one idea -- get the ball in the net.

    すべては一つのアイデアのために -- ネットにボールを入れてください。

  • Okay, religious mania:

    よし、宗教マニアか。

  • there's rapture, there's weeping,

    歓喜もあれば泣くこともある

  • there's visions.

    ビジョンがある

  • Manias can be good.

    マニアスはいいかもしれません。

  • Manias can be alarming.

    躁病は警戒されることがあります。

  • Or manias can be deadly.

    躁病が命取りになることもある

  • The world has a new mania.

    世の中には新しいマニアがいます。

  • A mania for learning English.

    英語学習のためのマニア。

  • Listen as Chinese students practice their English

    中国人の生徒が英語の練習をしているのを聞く

  • by screaming it.

    それを叫ぶことで

  • Teacher: ... change my life!

    先生:......私の人生を変えてください

  • Students: I will change my life.

    学生の皆さん。私の人生を変えていきます。

  • T: I don't want to let my parents down.

    T:親を失望させたくない。

  • S: I don't want to let my parents down.

    S:親を失望させたくない。

  • T: I don't ever want to let my country down.

    T:国を失望させたくない。

  • S: I don't ever want to let my country down.

    S:国を失望させたくないと思っています。

  • T: Most importantly ... S: Most importantly ...

    T: 最も重要なこと S: 最も重要なこと

  • T: I don't want to let myself down.

    T:自分を失望させたくない。

  • S: I don't want to let myself down.

    S:自分を失望させたくない。

  • Jay Walker: How many people are trying to learn English worldwide?

    ジェイ・ウォーカー:世界で何人の人が英語を学ぼうとしているのでしょうか?

  • Two billion of them.

    そのうちの20億。

  • Students: A t-shirt. A dress.

    学生さん。 Tシャツ。 ドレス。

  • JW: In Latin America,

    JW:ラテンアメリカでは。

  • in India, in Southeast Asia,

    インドでも東南アジアでも

  • and most of all in China.

    そして何よりも中国で

  • If you are a Chinese student

    中国人留学生の場合

  • you start learning English in the third grade, by law.

    法律で3年生から英語を習い始めるんですね。

  • That's why this year

    だから今年は

  • China will become the world's largest English-speaking country.

    中国は世界最大の英語圏になる。

  • (Laughter)

    (笑)

  • Why English? In a single word: Opportunity.

    なぜ英語なのか?一言で言えば機会

  • Opportunity for a better life, a job,

    より良い人生を送るためのチャンス、仕事。

  • to be able to pay for school, or put better food on the table.

    学費を払えるようにしたり、より良い食事をテーブルに置いたり。

  • Imagine a student taking a giant test for three full days.

    丸3日間、巨大なテストを受ける生徒を想像してみてください。

  • Her score on this one test

    このテストでの彼女のスコア

  • literally determines her future.

    文字通り彼女の将来を決定づける。

  • She studies 12 hours a day

    彼女は一日12時間勉強しています

  • for three years to prepare.

    準備のために3年間。

  • 25 percent of her grade

    成績の25

  • is based on English.

    は英語をベースにしています。

  • It's called the Gaokao, and 80 million high school Chinese students

    高雄といい、中国人高校生8000万人といい

  • have already taken this grueling test.

    この過酷なテストをすでに受けています。

  • The intensity to learn English

    英語を学ぶための強度

  • is almost unimaginable, unless you witness it.

    はほとんど想像を絶するものです。

  • Teacher: Perfect! Students: Perfect!

    先生。パーフェクト! 生徒たち。パーフェクト!

  • T: Perfect! S: Perfect!

    T: パーフェクト!S: パーフェクト!

  • T: I want to speak perfect English.

    T:完璧な英語を話したい。

  • S: I want to speak perfect English.

    S:完璧な英語を話したい。

  • T: I want to speak -- S: I want to speak --

    T:話したい S:話したい

  • T: perfect English. S: perfect English.

    T: 完璧な英語S:完璧な英語。

  • T: I want to change my life!

    T:人生を変えたい!と思っています。

  • S: I want to change my life!

    S:人生を変えたい!と思っています。

  • JW: So is English mania good or bad?

    JW:では、英語マニアは良いのか悪いのか?

  • Is English a tsunami, washing away

    英語は津波で洗い流されるのか

  • other languages? Not likely.

    他の言語は?それはないでしょう

  • English is the world's second language.

    英語は世界の第二言語です。

  • Your native language is your life.

    母国語はあなたの人生です。

  • But with English you can become part of a wider conversation:

    しかし、英語があれば、より広い会話の一部になることができます。

  • a global conversation about global problems,

    世界的な問題についてのグローバルな会話。

  • like climate change or poverty,

    気候変動や貧困のような

  • or hunger or disease.

    飢えや病気になることもあります。

  • The world has other universal languages.

    世界には他にも世界共通語があります。

  • Mathematics is the language of science.

    数学は科学の言語である。

  • Music is the language of emotions.

    音楽は感情の言語です。

  • And now English is becoming the language of problem-solving.

    そして今、英語は問題解決のための言語になりつつあります。

  • Not because America is pushing it,

    アメリカが推しているからではなく

  • but because the world is pulling it.

    が、世間が引っ張っているからです。

  • So English mania is a turning point.

    だから英語マニアは転機なんですね。

  • Like the harnessing of electricity in our cities

    私たちの都市での電気の利用のように

  • or the fall of the Berlin Wall,

    またはベルリンの壁の崩壊

  • English represents hope

    英語は希望を表す

  • for a better future --

    より良い未来のために

  • a future where the world has a common language

    世界共通語の未来

  • to solve its common problems.

    その共通の問題を解決するために

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • (Applause)

    (拍手)

Let's talk about manias.

躁病の話をしましょう。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED-Ed 英語 失望 言語 人生 世界

世界の英語マニアを語るTED-Ed - Jay Walker

  • 6816 556
    VoiceTube に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語