Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Someday my prince will come, ♪

    いつか、私の王子様がやってくるでしょう。

  • Someday we'll meet again, ♪

    いつかまた会えるでしょう。

  • To be happy forever, I know. ♪

    永遠に幸せになるためにね。

  • ♪ A dream is a wish your heart makes, ♪

    夢とは、あなたの心が抱く願い。

  • When you're fast asleep

    眠っているとき。

  • No matter how your heart is grieving, ♪

    どんなに心が悲しんでいても、

  • If you keep on believing, the wish that

    信じ続ければ、その願いは叶う。

  • You make will come true. ♪

    きっと叶う。

  • But if I know you, I know what you'll do, ♪

    でも、もし私があなたを知っているなら、あなたが何をするかも知っている。

  • You'll love me at once, ♪

    すぐに愛してくれるでしょう。

  • The way you did once upon a dream. ♪

    昔、夢で見たように。

  • ♪ I've got gadgets and gizmos a plenty, ♪

    数え切れないほどの機械を手に入れたわ。

  • ♪ I've got whozits and whatzits galore

    誰のための何なのかわからないものまで。

  • You want thingamabobs

    あなたも欲しいの?

  • ♪ I've got twenty

    20個も持っているわ。

  • But who cares

    でも誰もそんなこと気にしない。

  • No big deal

    大したことじゃないもん。

  • ♪ I want more

    もっと欲しいの。

  • ♪ I want adventure in the great wide somewhere, ♪

    広いどこかで冒険したい。

  • ♪ I want it more than I can tell

    私はそれを言葉で表現するよりももっと欲しい。

  • But, for once it might be grand to have someone understand

    でも、今回ばかりは、誰かに理解してもらえるのは素晴らしいことかもしれない。

  • ♪ I want so much more than they've got planned. ♪

    彼らが計画した以上に、私はもっと多くを望んでいるの。

  • ♪ A whole new world, ♪

    まったく新しい世界。

  • ♪ A dazzling place I never knew

    私の知らない眩しい場所 。

  • But when I'm way up here, it's crystal clear, ♪

    でも、ここで高い場所にいると、非常にはっきりとわかるわ。

  • That now I'm in a whole new world. ♪ ♪

    今、私はまったく新しい世界にいる。

  • Who is that girl I see

    私が見るその少女は誰でしょう。

  • Staring straight, back at me

    まっすぐに私を見つめている。

  • When will my reflection show

    いつになったら私の姿が映るんでしょう。

  • Who I am inside? ♪

    私の内面の姿は誰なのでしょう。

  • Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

    あなたは一度でも狼が青いとうもろこしの月に向かって遠吠えをしたのを聞いたことがある?

  • For whether we are white or copper skinned, ♪

    私たちは白人であろうと、銅色の肌であろうと、

  • We need to sing with all the voices of the mountain, ♪

    私たちは山の声をすべての声で歌う必要があるの。

  • We need to paint with all the colors of the wind. ♪ ♪

    風の色で絵を描こう。

  • And I'm almost there, I'm almost there

    あと少し、あと少し。

  • People gonna come here from everywhere, ♪

    どこからでも人が集まってくる。

  • And I'm almost there, ♪

    そして、あと少しなんだ。

  • And I'm almost there. ♪

    あと少しなんだ。

  • And at last I see the light

    そして、ついに光が見える。

  • And it's like the fog has lifted. ♪ ♪

    霧が晴れたように。

  • And then we laugh and talk all evening, ♪

    そして、一晩中笑って話すんだ。

  • Which is totally bizarre, nothing like

    それはまったく奇妙なことで、

  • The life I've lead so far

    私がこれまで歩んできた人生とはまったく違うの。

  • ♪ 'Cause for the first time in forever, ♪

    なぜなら、永遠に初めての、

  • There'll be magic, there'll be fun

    マジックがあり、楽しみがあるからだ。

  • For the first time in forever, ♪

    永遠に初めて、

  • At least I've got a chance. ♪ ♪

    少なくともチャンスはある。

  • Let it go, let it go, ♪

    それを放っておいて、放っておいて、

  • Can't hold it back anymore

    もうこれ以上抑えられないわ。

  • Let it go, let it go, ♪

    放っておいて、放っておいて、

  • Turn away and slam the door

    背を向けて、ドアを叩いて。

  • ♪ I don't care what they're going to say, ♪

    何を言われても気にしないわ。

  • Let the storm rage on. ♪ ♪

    嵐は吹き荒れる。

  • See the line where the sky meets the sea, it calls me

    空と海が交わる境界線が、私を呼んでいる。

  • And no one knows how far it goes

    誰もどれだけ遠くまで行くかは分からない。

  • If the wind in my sail on the sea stays behind me, ♪

    もし海で風が私を支えてくれるなら、

  • One day I'll know how far I'll go. ♪

    いつか、私はどれだけ遠くに行けるかを知るでしょう。

  • Hey everybody, thank you so much for watching this video.

    - みんな、このビデオを見てくれてありがとうございます。

  • We wanna give a huge shout-out to Walt Disney World, they sponsored this video, they gave us travel, lodging, and production assistance.

    このビデオはウォルト・ディズニー・ワールドがスポンサーとなり、旅費、宿泊費、制作費を提供してくれました。

  • They gave us all these amazing people to help us make this video, so, these guys traveled around the whole park with us for the last few days to film in all the different princess locations.

    このビデオを作るために、素晴らしい人たちを提供してくれたんです。この人たちは最後の数日間、僕らと一緒にパーク内を回って、いろんなプリンセスの場所を撮影してくれました。

  • So, thank you Disney World. Obviously, we love you guys and if you're looking for a vacation, this is the most magical place on earth.

    だから、ありがとうございます、ディズニーワールド。もちろん、私たちはあなたたちを愛しているし、バケーションを探しているなら、ここは地球上で最もマジカルな場所です。

  • Best place to make your little girl feel like a princess. Right?

    お姫様気分を味わえる最高の場所です。だろ?

  • And if you watch this video on Facebook, please like the page or on YouTube, you can subscribe to see more awesome content or see more crazy videos of this little girl.

    このビデオを Facebook でご覧になった方は、「いいね!」をお願いします。Youtube では、この少女のクレイジーなビデオをもっと見ることができます。

  • So, thank you, have anything to say?

    ありがとうございます。何か言うことはある?

  • Thank you so much! Bye!

    - ありがとうございました!じゃあね!

  • -Bye!

    じゃあね!

  • Someday we'll meet again ♪ ♪

    いつかまた会いましょう。

Someday my prince will come, ♪

いつか、私の王子様がやってくるでしょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます