Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • For those who don't already know, I'm British but I've been living in Germany for the past twenty years.

    まだ知らない人のために言いますが、私はイギリス人ですが、この 20 年ずっとドイツに在住しています。

  • And I've decided to present ten things about Germany, divided into two lists: a list of five things that I would miss if I had to leave Germany;

    私はドイツについて 10 個のことを 2 つのリストに分けて紹介することにしました。ドイツを離れることになったら恋しくなる 5 個のことをまとめたリストと、

  • But we'll start with a list of five things I would not miss if I had to leave Germany.

    その前にドイツを離れることになっても恋しくならない 5 個のことをまとめたリストから紹介します。

  • There are strict laws in Germany about when you are allowed to make a noise, and at what times of day you must shut up.

    ドイツでは騒音を出してよい時間や静かにしなければならない時間帯を定めた厳しい法律があり、

  • I'm all in favour of basic consideration for your neighbours, but surely it doesn't all have to be regulated by law, does it?

    ご近所のための基本的な気遣いは必要だと思いますが、わざわざ全て法律を定めなくてもよいのでは?

  • Films and TV shows are dubbed into German.

    映画やテレビ番組はドイツ語に吹き替えされます。

  • Sometimes this works very well.

    時にはうまくいくときもあります。

  • Very often, though, it ruins the whole thing.

    しかし多くの場合は台無しにしてしまいます。

  • Anyone working for a German government agency will treat you with contempt.

    ドイツの政府機関で働く人は皆あなたを軽蔑的な態度で扱います。

  • After all, it's not as if you can take your custom elsewhere, so why should they bother trying to make your life happier or less stressful?

    何しろあなたは他に行けるところもないのだから、彼らはあなたの人生を幸福にしようとか、ストレスがたまらないようにしてあげようとか気を使うはずがありません。

  • I don't want to give the impression that I'm pining for the 1930s, but just take a look at the current crop of German politicians, and see if you can spot a single ounce of charisma.

    1930 年代を懐かしく思っているという誤った印象は持ってほしくないですが、今日のドイツの政治家たちを見て、カリスマがほんの少しでもあるかどうか見てみてください。

  • They might come when you're expecting them, but then again they might not. They probably won't.

    作業員は予約しているなら現れるかもしれませんが、現れない可能性もあります。おそらく現れないでしょう。

  • But when they do comeif they comethey will at least be wearing bib overalls, so you will never have to see their buttocks, which leads me on to the next list.

    作業員が現れた時は、もし現れたとしたらの話ですが、少なくとも胸当て付きオーバーオールを着ているので、あなたは彼らのお尻を見る心配はありません。そこで次のリストにつながります。

  • There may be countries that have better public transport systems, but Germany is most definitely up there in the top five.

    さらに優れた交通機関をもつ国はあるかもしれませんが、ドイツは絶対にトップ 5 の中に入るでしょう。

  • Americans may disagree, but for a British person, German ice cream is absolutely fantastic.

    アメリカ人は反対するかもしれませんが、イギリス人にとってドイツのアイスクリームは絶品です。

  • It's creamy! It's flavourful!

    クリーミーで、風味が豊かです!

  • And it's served in fresh wafers, not the stale plastic that I grew up with.

    出来立てのウエハースに挟まれて出されます。私が小さい頃に使っていた陳腐なプラスチックではありません。

  • You can be out in town in the middle of the night, and nobody's going to come and threaten you; unlike in Britain, where there are drunkards on the street everywhere.

    夜中に町に出かけても、誰も脅そうとしてきません。酔っ払いが道のそこら中にいるイギリスとは違います。

  • Related to that...

    それに関連して...

  • Okay, so binge drinking is becoming a bit of a problem in some quarters of German society at the moment, but it's nothing like what it is in Britain.

    お酒の飲み過ぎは今ドイツの場所によっては少し問題ではありますが、イギリスほど悪くありません。

  • Generally speaking, you can say that the British drink in order to get as drunk as they possibly can;

    一般的に言うと、イギリス人は可能な限り酔うためにお酒を飲むのに対し、

  • Whereas Germans prefer to stop drinking when they're enjoying themselves, but before they lose the power of rational thought.

    ドイツ人は楽しい時間を過ごしているけど、理性的思考を失う前に飲むのをやめることを好みます。

  • In Germany, cold calling is illegal.

    ドイツでは、勧誘電話は違法です。

  • What more needs to be said?

    もう文句なしですね。

For those who don't already know, I'm British but I've been living in Germany for the past twenty years.

まだ知らない人のために言いますが、私はイギリス人ですが、この 20 年ずっとドイツに在住しています。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます