初級 3474 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
-Please welcome BTS.
[ Cheers and applause ] -♪♪ Shoo, doo-wop ♪♪
♪♪ Pop, pop, doo-wop ♪♪
♪♪ Shimmy, dimmy doo-wop ♪♪
♪♪ Pop, pop, doo-wop ♪♪
♪♪ Pop, pop, pop music ♪♪
♪♪ Pop, pop, pop music ♪♪
♪♪ Pop, pop, pop music ♪♪
♪♪ Pop, pop, pop music ♪♪
♪♪ Shimmy, dimmy doo-wop ♪♪
♪♪ Pop, pop, doo-wop ♪♪
♪♪ Shimmy, dimmy, doo-wop ♪♪
♪♪ Pop, pop, doo-wop ♪♪
♪♪ Pop, pop, pop music ♪♪
♪♪♪♪
-I had -- I had to.
I had to do it. Come on.
We have -- We basically --
We -- We -- [ Laughs ]
Yeah, I had to do it.
I had to. -You had to?
-We have the same name, basically.
-Jimmy!
-BT -- I'm sorry! I'm not picking favorites.
I'm not picking favorites.
I'm not picking favorites. I'm not.
-No, I don't have a favorite. -You're so cute.
-Thank you very much. I appreciate that.
This is BTS. [ Cheers and applause ]
You guys are -- Good to see you.
That was fun today.
Thank you so much for doing
the "Fortnite" dances this morning.
That was so fun.
Thank you, thank you for being involved in that sketch.
[ Cheers and applause ]
-Now for those of --
A lot of people are watching right now.
I think it would be helpful if you guys
would introduce yourself to the world.
A lot of people are watching "The Tonight Show."
Just --
[ Cheers and applause ]
Yeah, go ahead. -Hi.
My name is RM.
I'm the leader and kind of like a translator for this group.
-[ Laughs ]
[ Cheers and applause ]
-Hello, I'm -- Worldwide handsome Jin.
[ Cheers and applause ]
-Hi.
I'm Suga. Nice to meet you guys.
[ Cheers and applause ]
-I love you!
[ Cheers and applause ]
-I'm your hope, you're my hope, I'm J-Hope.
-[ Laughs ]
[ Cheers and applause ]
-Hi, guys. Hi, Jimmy.
-Hi, buddy.
-My name is V.
[ Cheers and applause ]
-Yeah!
-Jimin! -Here we go. My man.
Here we go. Come on.
Jimin! Drumroll! Drumroll.
[ Drumroll ]
Drumroll!
-Hey, Jimmy! -Yeah!
-I'm Jimin! Yeah!
Yay! [ Both laugh ]
-Dude, that's what I'm talking about right there.
Welcome, and last, but definitely not least.
-Okay. Hi.
[ Cheers and applause ]
I'm Jungkook. Nice to meet you guys.
-Yeah, that's right. Good to see you, buddy.
Guys, it's been so fun,
exciting having you here in New York City,
and you got to speak at the U.N.
-Yeah.
-What was that like? Was that amazing?
[ Cheers and applause ]
-You know, I was like -- I was, like, so nervous.
-Really? -Yeah.
I'm holding up the paper.
-Yeah.
-And if you see that, I was, like, shaking.
-Really? -Yeah.
-Of course. It's a big deal. -Yes, it was a big deal.
But what is your message?
What is the BTS message?
It's about speaking yourself.
Yeah. What is speak yourself?
Yeah, it's like --
it's mainly about speaking yourself
instead of letting other people speak for you
'cause to truly know ourselves,
it's important to firstly know who I am
and, you know, where I'm from and what my name is
and what my voice is, kind of like that.
Good for you. That's fantastic.
[ Cheers and applause ]
Have you been having fun in New York City? Are you --
-Yeah! -Yeah!
-Really? -Of course.
[ Cheers and applause ]
-What are the highlights? Any highlights in New York?
-I love SoHo.
I want to go there for shopping.
-Really? -Yeah.
Shopping! Whoo!
[ Cheers and applause ]
[ Laughs ]
-That's how you shop? -Yeah.
-Jimmy. -That's how you shop?
I love MoMa museum.
Oh.
Uh, New York street. New York view.
On my way to work in the morning,
New York street hot dogs.
Perfect.
Wow.
Tell me. You spoke at the U.N.
You sold out Citi Field in under 10 minutes.
I mean, this is -- it's a big deal for you guys.
It's a big deal.
-What is -- What do you want to accomplish?
What's next? What do you want to do?
[ Speaking native language ]
You know, want to stay humble and enjoy the ride,
but I think Suga wants to say something.
[ Cheers and applause ]
Go. Let's Go.
Uh...
Yeah, Yoon-gi!
Go to Grammy's. -Yoon-gi!
Go to Grammy?
Go to Grammy. -Grammy?
Grammy?
He said Grammy.
Grammy? Oh, wow. All right.
All right. We can make that happen.
Dude, we can call them right now.
Let's make it happen.
We can just, like, dream, so...
We can dream, so... -You can dream. Absolutely.
Dude, #BTSgrammy right now. Let's make this happen.
[ Cheers and applause ]
We can dream, so...
Guys, the album is "Love Yourself: Answer."
You guys are going to be performing when we come back.
We love you guys. Thank you so much.
BTS right there, everybody.
BTS performing their hit song, "Idol."
-"Idol!" -Stick around, everybody.
"Idol."
[ Tariq rapping indistinctly ]
♪♪♪♪
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

読み込み中…

Jimmy Interviews the Biggest Boy Band on the Planet BTS

3474 タグ追加 保存
Evangeline 2018 年 10 月 4 日 に公開
お勧め動画

コメント

読み込み中…
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔