Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • An address.

    住所だ。

  • What's that?

    それは何?

  • A safe house in Paris.

    パリの隠れ家。

  • Why would I need a safe house in Paris?

    どうしてパリに隠れ家が必要なんだ?

  • Should things, at some point, go terribly wrong, it's good to have a place to go.

    もしある時、物事がひどい方向に転がったら、どこか行く場所があるといい。

  • You know, for a cup of tea.

    そう、お茶を飲むためにね。

  • My brothers.

    わたしの兄弟よ。

  • My sisters.

    わたしの姉妹よ。

  • The clock is ticking faster.

    時を刻むのが速くなってきた。

  • My dream...

    わたしの夢は...

  • ... we, who live for truth, for love...

    わたしたちは...真実のために、愛のために生きている...

  • Nagini.

    ナギニ。

  • The moment has come to take our rightful place...

    今こそ、正当な地位を占める時が来たのだ............。

  • ... in the world where we wizards are free.

    我々魔法使いが自由な世界で。

  • Join me...

    わたしに付いてくるか

  • ... or die.

    それとも死ぬか

  • The wizarding and non-wizarding worlds have been at peace for over a century.

    魔法界と非魔法界は一世紀以上にわたって平和を保ってきた。

  • Grindelwald wants to see that peace destroyed.

    グリンデルワルドはその平和が破壊されるのを望んでいる。

  • You want me to hunt him down?

    彼を捕まえてきてほしい?

  • To kill him?

    それとも殺す?

  • Dumbledore, why can't you go?

    ダンブルドア、どうして行かないの?

  • I cannot move against Grindelwald.

    もうグリンデルバルドに逆らえない。

  • It has to be you.

    君でないとダメなんだ。

  • You don't suffer from motion sickness, do you?

    乗り物酔いはしないよね?

  • I don't do well on boats.

    船は苦手なんだけど。

  • You'll be fine.

    君なら大丈夫だ。

  • Do you know why I admire you, Newt?

    どうして俺が君を敬服してるか知ってる、ニュート?

  • You do not seek power.

    君は権力を求めない。

  • You simply ask, "Is a thing..."

    ただ純粋に

  • "... right?"

    正しいことを追い求める。

  • The time's coming...

    ついに来た...

  • ... when you're gonna have to pick a side.

    ...どちらかの立場を選ばなけれなならない時が。

  • No, I don't do sides.

    いや、僕は選ばないよ。

  • What are you gonna do?

    どうするつもりなの?

  • I'll think of something.

    とりあえず考えてみるよ。

  • Newt, you never met a monster you couldn't love.

    ニュート、君は愛せない怪物に会ったことはないだろ。

  • Let's take him.

    倒すんだ。

  • That's your brother?

    あなたのお兄さん?

  • I think that might've been the best moment of my life.

    人生で最高の瞬間だったかもしれない。

An address.

住所だ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます