Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [Intro music]

    [Intro music]

  • One of the major issues that I have with the majority of TOEIC materials on the market

    市販されているTOEIC教材の大部分について、私が抱えている大きな問題点の一つは

  • is that theyre based upon the idea that you learn to do something by doing it.

    それは、何かをすることによって何かを学ぶという考えに基づいているということです。

  • For example, if you want to learn to play tennis, the idea is that you get out on the tennis court

    例えば、テニスを習いたいのであれば、テニスコートに出ればいいという考え方です。

  • and you hit ball after ball after ball and eventually you do it.

    と、ボールの後にボールを打って、最終的にはそれを実行します。

  • The idea by extension with the TOEIC is that most textbooks seem to have the idea that

    TOEICとの延長線上での考え方としては、ほとんどの教科書では

  • if you want to learn to do the TOEIC you just do hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of questions.

    TOEICを勉強したいなら何百問何百問何百問とやればいいんだよ。

  • And basically how this translates into the classroom, is that they do 30 or 40 questions

    これを教室でどのように活用するかというと、30問、40問の質問をするということです。

  • and then the teacher goes through and analyzes their mistakesspecifically mainly in most cases they are grammar mistakes.

    そして、先生は彼らの間違いを分析します - 具体的には主にほとんどの場合、文法の間違いです。

  • Now the problem with this is that it misses out on a huge part of what I think is being tested on the TOEIC.

    これの問題点は、TOEICでテストされていると思うことの大部分を見逃していることです。

  • It doesn’t focus on things like the listening and reading skills that are essential.

    肝心のリスニング力やリーディング力のようなものは重視していません。

  • Basically it’s a listening and reading test, so you need to work on these skills.

    基本的にはリスニングとリーディングのテストなので、これらのスキルを鍛える必要があります。

  • You need to work on things like skimming and scanning so they can read through the passages quickly.

    彼らがパッセージを素早く読めるように、スキミングやスキャンなどの作業をする必要があります。

  • You need to work on underlying listening skills like prediction and basically being able to understand

    予測などの基礎的なリスニング力を鍛え、基本的に理解できるようにする必要があります。

  • paraphrasing and things like that.

    言い換えとか、そんな感じです。

  • Just doing lots and lots of practice, you may be able to pick out some of these things somehow by osmosis,

    たくさん、たくさん練習しているだけで、何となく浸透してくるものがあるかもしれません。

  • but without these key elements of the listening skills and the reading skills and especially test taking strategies

    しかし、これらの重要な要素であるリスニングスキルとリーディングスキル、そして特にテスト対策がなければ

  • which are dealt with in most materials on the market but in a fairly perfunctory way.

    これは、市場のほとんどの材料で扱われていますが、かなりの灌頂的な方法で。

  • I think there’s a lot of underlying stuff that needs to be addressed that most current course books don’t address

    今のコースブックでは扱っていないような根本的なことがたくさんあると思うのですが...

  • [Background music]

    [BGM]

  • Basically for low level students, it would seem to almost be a no brainer that those would be an obvious choice.

    基本的に低レベルの学生のために、それはそれらが明らかな選択であることはほとんどノーブレーンであるように思われます。

  • The main reason being is that the TOEIC, even though its aimed to be accessible from very low level ability to very high,

    主な理由は、TOEICは、非常に低いレベルの能力から非常に高いレベルの能力までアクセスできることを目指しているにもかかわらず、ということです。

  • unless you are about a good pre-intermediate, the majority of the test is going to be very, very difficult.

    よほどのプレ中級程度でない限り、試験の大半は非常に、非常に難しいものになるでしょう。

  • So for low level students, ideally we’d like to use practice materials that are at the level of the test.

    ですから、低レベルの生徒さんには、理想的にはテストのレベルにあった練習用の教材を使いたいと思っています。

  • But for lower level students they just find it too difficult, especially if youre doing nothing but practice activities.

    しかし、低レベルの生徒にとっては、特に練習活動以外のことをしていると、難しすぎると感じるだけです。

  • Because what you find is that you do thirty questions and the students can’t understand more than half of them.

    なぜなら、あなたが見つけたのは、30問やっても半分以上の生徒は理解できないからです。

  • It’s very demotivating, very frustrating, and basically doesn’t get very good results either.

    それは非常に非効率的で、非常にイライラするし、基本的にもあまり良い結果を得ることはできません。

  • So basically all those, ‘Target 550’, ‘450 for the TOEIC’, what those materials do is

    つまり、基本的には「目標550」、「TOEIC450」、これらの教材で何をするかというと、「目標550」、「TOEIC450」、「TOEIC450」です。

  • they simplify the actual materials they present the students with.

    実際の資料を簡略化して学生に提示してくれます。

  • They use simplified vocabulary. They use shorter reading and listening passages.

    簡略化された語彙を使用しています。短めのリーディングとリスニングの文章を使います。

  • They limit the amount of grammatical structures the students see.

    生徒が目にする文法構造の量を制限しているのです。

  • And this makes it much easier for the students to actually approach these kinds of tests.

    そうすることで、実際にこういったテストにアプローチしやすくなります。

  • And so basically for many years, I used these types of materials and in fact, the students have a much easier time going with it.

    そして、基本的には何年も前からこの手の教材を使っていましたが、実際には学生の方がずっと楽に行くことができました。

  • For teachers of course, it’s much, much easier to run these kinds of classes.

    もちろん教師にとっては、この手のクラスを運営するのは、はるかに、はるかに簡単です。

  • Students don’t struggle.

    学生は苦戦しない。

  • Basically it seems to make this kind of intuitive sense for teachers that you try to choose

    基本的には、このような直感的な感覚で選択しようとする先生方には

  • the materials youre using in the class to match the level of your students.

    授業で使っている教材を生徒のレベルに合わせて

  • All in all, it would seem a win-win basis, except for one thing.

    全体としては、1つのことを除いては、それはwin-winのベースに見えるだろう。

  • And that’s when the students go to take the real test, they find that the real test,

    そして、それは受験生が本番のテストを受けに行った時のことです。

  • in no way resembles what theyve been practicing with for the last few months.

    ここ数ヶ月の練習とは似ても似つかぬものだ

  • And what I’ve actually come to believe is that these simplified materials do more harm than good for these students.

    そして、私が実際に信じてきたのは、これらの簡略化された材料は、これらの学生にとって良いよりも害があるということです。

  • Not only do students not make any significant gains, but in terms of the frustration factor, it becomes almost a shock.

    生徒が大きく伸びないだけでなく、挫折要素という意味では、ほとんど衝撃に近いものになってしまいます。

  • I’ve had students come back to me and say

    生徒さんには、私のところに戻ってきてもらって

  • "Teacher I studied for three months in your course but my score went down by 15 points. Youre a bad teacher."

    "先生 私はあなたのコースで3ヶ月間勉強しましたが、私のスコアは15ポイントでダウンしました。You're a bad teacher.&quot.

  • I can understand totally. What am I supposed to say in a situation like that? It’s frustrating for them.

    全然わかります。そんな時に何て言えばいいんだろう?悔しいですよね

  • It’s shocking for the teacher when you know theyve actually learned a lot but in terms of actually preparing them

    実際に多くのことを学んだと知っていても、実際に準備をするという意味では、先生にとってはショックなことです。

  • for the nature of the challenge theyre going to face, youve actually failed them.

    彼らが直面しようとしている課題の性質のために、あなたは実際に彼らを失望させてしまった。

  • So I can’t do it anymore.

    だからもうできないんです。

  • Basically what it came down to, for many years I was asked to write materials of that nature for low level students.

    基本的に何が言いたいのかというと、長年、低レベルの学生のために、その性質の資料を書いてくれと言われていました。

  • And I constantly said "No I’m not doing it". Basically by using these materials youre shooting your students in the foot.

    そして私は絶えず"No I'm not doing it"と言いました。基本的にこれらの材料を使用することで、あなたは足であなたの学生を撮影しています。

  • Youre giving them this placebo effect but in fact youre not helping them at all.

    プラシーボ効果を与えているが、実際には全く役に立っていない。

  • All youre doing is taking their money, wasting their time, and basically not giving them good value in return.

    お前らがやってるのは相手の金を奪って時間を無駄にして、基本的に見返りに良い価値を与えないことだけだ。

  • The thing that changed my mind is that finally it came to my attention that the TOEIC

    気持ちが変わったのは、ついにTOEICの

  • is broken down into roughly about three equal parts in terms of difficulty.

    は難易度で大体3等分されています。

  • One third of the test items are aimed at lower level students,

    テスト項目の3分の1は低レベルの生徒を対象としています。

  • one third are aimed at the intermediate range,

    3分の1は中級者向けです。

  • one third are aimed at the higher level range.

    3分の1は、より高いレベルの範囲を目指しています。

  • So it occurred to me that in class rather than simplifying the materials unnaturally,

    そこで、授業の中でふと思ったのですが、不自然に資料を単純化するのではなく

  • what we could do is we could basically,

    私たちができることは、基本的には、私たちができることです。

  • in each unit we could start off and present them with materials that could actually appear on a real TOEIC test

    各ユニットでは、まず、実際のTOEICテストに出てくるような教材を提示することから始めることができます。

  • but would be on the easier end of the range in the early parts of the unit.

    しかし、ユニットの初期の部分では、範囲の簡単な端になるでしょう。

  • You have to expose them to material that’s on the actual test or else when they face it on test day theyre going to shut down.

    実際のテストで出題されている資料を見せないと、テスト当日になっても黙ってしまう。

  • But in order to do this, you have to take a systematic build up approach

    しかし、そのためには、体系的なビルドアップのアプローチを取らなければなりません。

  • and work on those underlying skills of vocabulary, any sort of grammatical features,

    そして、それらの基礎となる語彙のスキル、文法的な特徴のあらゆる種類の作業を行います。

  • test taking strategies, the listening and reading skills necessary to approach that.

    受験対策、それに近づくために必要なリスニング力とリーディング力。

  • If you build up that sound basis, then you can expose them to the level

    その音の基礎を積み上げていけば、そのレベルまで晒していくことができます。

  • they're going to face on the test and they have a decent chance of doing it.

    彼らはテストで直面することになるだろうし、彼らはそれを行うためのまともなチャンスを持っています。

  • Otherwise it’s going to be meltdown on test day.

    そうしないと試験日にメルトダウンしてしまいます。

[Intro music]

[Intro music]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます