初級 95813 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Hello, my name is Emma and in today's lesson, we are going to learn about weather expressions.
Okay, weather expressions. So I will teach you 10 new expressions that have to do with
wind, rain, storm, thunder, and weather. Okay? So let's get started.
The first expression I want to teach you today is: "storm out". So, what is a storm? A storm
is when you have heavy rain, lots of lightning, lots of loud "boom" thunder sounds. So that's
a storm. So we use it when we talk about weather, but we also can use it when we talk about
how people leave. Okay. So when someone leaves a room very angrily, - okay -, they storm
out. I don't know if you've ever seen someone storm out, but if maybe you have two friends
and they have a fight, when there's a fight, usually one person storms out; they leave
the room quickly and angrily. So the key word here: "angry".
Our second expression: "under the weather". Okay. And it's important to note which preposition
we're using; not: "over the weather". "Under the weather". What does this mean? It actually
doesn't have to do with weather. It means you're sick if you are under the weather.
It's a common expression; we use it a lot. -"How are you feeling today?" -"Oh, I'm a
little under the weather.", "My teacher didn't come to school today; she was feeling a little
under the weather." So we can use: "I'm under the weather." Or: "I'm feeling under the weather."
Both are okay. Third expression for today: "weather that
storm". So again, I showed you what a storm is, lots of rain, thunder, lightning. What
does it mean to "weather a storm" or "that storm"? Well, when you weather a storm, it
means you have a difficult situation and you get through it. So, for example: maybe you
have to do a big English test, maybe you're doing the IELTS or the TOEFL or just a general
English test, and you and your classmates are very good friends. And every night you
study, you work very hard; you study, study, study and finally the test day comes, and
you pass the test. You weathered that storm. So any difficult situation or problem that
you get through. Okay. I like this expression a lot. Let me think of another example. Surviving
difficult times. If you have a boyfriend or a girlfriend, and maybe you break up, and
you're very, very sad but one day you feel happy again - you weathered that storm.
Our next expression: "to get wind of something". So what is "wind"? This is our key weather
word. "Whish, whish." Wind. If you get wind of something, it's like the wind blows you
information. So to get wind of something means you find out information or a secret. So maybe
it's somebody's birthday party, maybe you're throwing a big surprise party for your friend.
You don't want them to get wind of the party; you want to keep it a secret, you don't want
them to know. Maybe someone says something about buying a cake, and they start to think:
"Oh, there's going to be a party for me." They get... They got wind of the party. So
usually: "Get wind of something."
Something. Maybe if you celebrate a holiday, maybe if
you celebrate Christmas or Chinese New Year, some sort of holiday and someone bought you
a very nice present, maybe you get wind of what is... What the present is. Maybe it's
a trip. So if you get wind of something, it means you learn some new information, and
usually it's secret information that you've now discovered.
So number five on this list: "rain on my parade". You can rain on somebody's parade, not just
"my parade". So you can say: "rain on his parade", "rain on Mary's parade", "rain on
Abdullah's parade". Okay? So you can change this to "his", "her", "my", "your" or a name.
What does it mean to rain on someone's parade? If I rain on someone's parade it means I lessen
their happiness. Okay? So this is not a good thing; to rain on somebody's parade is a bad
thing. It means somebody's very, very happy about something and you say something that
takes a little bit of that happiness away. So what are some examples? Well, maybe I got
a new promotion at work. I'm very happy. I have a new job at work, it's a great job,
I'm telling my friend about it and they say: "Well, it's great you have a new job, but
you're going to be very, very busy now and maybe you'll have a lot more stress." So my
friend has now lessened my happiness; I'm less happy now when I think about stress,
and pressure, and hard work maybe. What's another example of raining on someone's parade?
Well, maybe somebody has just gone shopping and they have a beautiful new purse they bought
and they're very, very happy about their purse. And they show their friend and say: "Look
at my nice new purse." Maybe their friend will say: "How much did your purse cost? Was
it very expensive?" They might respond: "Don't rain on my parade." Meaning: "Don't lessen
my happiness, don't ruin my happiness. I want to be happy, I don't want any happiness taken
away." So I like this expression, it's a good one.
Number six: "take a rain check". This is a very, very common expression. What does it
mean to take a rain check? It means you're going to reschedule an event. So, for example:
maybe I want to have lunch with you and we plan to have lunch at a restaurant, but you're
really busy. You might tell me: "I'm going to take a rain check." Meaning: "I can't come
today. I will meet you at the restaurant a different day." So for anything it means when
you reschedule. Another example: maybe you want to have a party, but you're very busy
with school or busy with work. You tell your friends: "You know, I'll have to take a rain
check; I can't party." So it means to reschedule. Number seven: "the calm before the storm".
So what does..? You remember what "storm" means, and "calm" is a synonym for quiet.
So "calm" means it's very quiet; no loud noise. "The calm before the storm" means the quiet
before a bad situation. So, an example: maybe there's a boyfriend and a girlfriend, and
they're going to break up. Right before their big break up fight, maybe it's quiet. Everyone
feels that there's a bad time coming, but it hasn't arrived yet. So it's that time before
there's a fight, before there's a big problem, the time before when it's quiet.
I really like this expression: "on cloud nine". So a "cloud" is like this, that's a cloud.
"On cloud nine" is an expression that means someone is very, very, very happy. Okay. When
I make these videos for you, I'm on cloud nine. I'm very, very happy, very excited.
Maybe if you meet your dream husband or your dream wife or your dream girl, you will be
on cloud nine; you will be so, so happy. So it's just another way to say very, very happy.
"I'm on cloud nine." Number nine: "steal someone's thunder". Okay,
what does it mean to steal someone's thunder? If you steal someone's thunder... Thunder
is the loud noise you hear during a storm, it's the "boom" sound the sky makes, that's
thunder. If you steal someone's thunder, it means you take someone's attention away. So,
for example: maybe it's someone's birthday party and they're getting all this attention;
everyone's talking to them, everyone is paying attention to them - if I steal their thunder,
maybe I'll do something so everyone looks at me. And a really good example is in Western
culture, many people wear white wedding dresses; the bride wears a white wedding dress. If
you want to steal the bride's thunder, you could wear a wedding dress to someone else's
wedding and look even more beautiful, that would steal someone's thunder. It's not a
good idea, but that's a good example of stealing attention from someone.
Finally, number 10: "take by storm". What does it mean to take something by storm? Well,
if you think about a storm, they're very loud, very quick, very dramatic; there's lots of
rain, lots of lightning, and thunder. So if you take by storm, it means you do something
very quickly and very violently, very dramatically. Okay? Very big. You do something in a very
dramatic way. So what's an example of this? Maybe... We often use it when someone moves
to a new place. "They took Toronto by storm." Meaning: they moved into Toronto, they started
partying in Toronto, they did a lot of fun things in Toronto. When you take something
by storm, it means you do something quickly. Another expression would be: "Lady Gaga...
Lady Gaga took the music world by storm." Okay? Before Lady Gaga, maybe people weren't
so dramatic in the way they dressed. When Lady Gaga became a performer, she started
wearing strange outfits, she became very popular very quickly. She took the music world by
storm. So I want to thank you for watching this video.
If you want to try our test, - maybe you can take our test by storm -, our website is:
www.engvid.com. And I will be on cloud nine if you visit our site. Until next time, take care.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

【英語フレーズ】10個の天気にちなんだ表現(10 Weather Expressions in English)

95813 タグ追加 保存
Halu Hsieh 2013 年 10 月 1 日 に公開    Kana kawai 翻訳    Erina Kawagishi チェック
お勧め動画

コメント

読み込み中…
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔