Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • (Advertisement)

    (広告)

  • With a vibrant economy and a forward-thinking education system,

    経済が活発で教育の先進的なシステムを取り入れている

  • South Korea is one of Asia's real poster-boy countries.

    韓国は、アジアでも注目の国のひとつです。

  • They make some of the finest TVs and cell phones in the world,

    世界有数のTVや携帯電話を生産していますし、

  • and they have their very own internationally recognized music, film, and television industries.

    世界が認めた独自の音楽や映画、テレビ業界があります。

  • So what would life be like to have been born in this progressive nation?

    では、この先進的な国に生まれ育つというのはどのようなものでしょうか?

  • Would having a noisy neighbor dampen the dynamic nature of living in one of the world's most high-tech countries?

    ヤバい隣国を持つことが、世界有数ののハイテク国に住む上で足かせとなるでしょうか?

  • What kind of school and work life could you expect to have?

    学校や就職生活はどのようなものなのでしょうか?

  • And just what is spoon worm and how do we tackle it?

    そしてユムシとはいったい何で、対処法は何でしょうか?

  • That's what we'll look into today, in this episode of the Infographics Show:

    今日のInfographics Showでは、この辺りを見ていきましょう。

  • What if you were born in South Korea?

    韓国に生まれたらどんな感じなのか?

  • In the southern part of the Korean peninsula sits South Korea,

    朝鮮半島の南部になるのが韓国です。

  • bordered by the Democratic People's Republic of Korea to the north,

    朝鮮民主主義人民共和国と国境を持ち、

  • the East Sea to the east, and the Yellow Sea to the west.

    東には日本海、西は黄海。

  • The capital city is Seoul, and it is home to 10 million people who speak the official Korean language.

    首都はソウルで、韓国語を話す人口は1000万人です。

  • South Korea's mixed economy ranks 11th and 13th purchasing power parity GDP in the world, and is one of the major G20 countries.

    韓国の混合経済は11位で、購買力平価説GDPは世界13位、そしてG20のうちの主要国です。

  • Korea is well represented with household brands such as LG Electronics and Samsung.

    韓国と言えばLGやサムソンなどの家電ブランドで有名です。

  • In fact, South Korea's economy was one of the world's fastest growing since the 1960s to the late 1990s,

    事実、韓国経済は1960年から1990年代後半にかけて世界有数の成長速度を見せました。

  • and was one of the four Asian Tigers along with Hong Kong, Singapore and Taiwan.

    香港、シンガポール、台湾と並んでアジア四小龍を形成しています。

  • They are also progressive when it comes to entertainment, music and film,

    またエンターテイメント、音楽、映画に関して言えば先進的です。

  • with K-pop taking the South East Asian region by storm, along with their K-drama television shows.

    Kポップは東南アジアで爆発的な人気ですし、韓流ドラマもしかりです。

  • So odds are, if you were born here, you would be a devout follower of some of the best cinema and catchiest of pop songs in the world.

    ですから、この国で生まれたら、世界でも名だたる映画を観てキャッチーなポップソングを聴いて育つわけです。

  • So what would life be like if you were born here?

    では実際に暮らすとどんな感じでしょうか?

  • Well right from the very year dot things would get a bit strange.

    まあ、最初の年からいきなり変な感じになります。

  • Koreans, along with the Chinese and Vietnam, use the East Asian age reckoning system when working out your age.

    中国人やベトナム人もそうですが、韓国人は東アジア式の年齢カウントシステムを採用しているので、

  • Once a baby is born, the infant is automatically one year old, no matter what day of the year you were born.

    赤ちゃんが生まれた時点で、その子は自動的に1歳になって、誕生日がいつかも関係ありません。

  • So you will always be at least one year older in South Korea than you are when you travel to other parts of the world.

    ですから、韓国にいけば他の国に行く時と違って少なくとも1歳は年齢が上と計算されるわけです。

  • This means you don't age on your actual birthday, but instead celebrate another year of age each New Year.

    ということは、誕生日で歳を取るのではなく、新年に新しい年齢に入ることをお祝いするのです。

  • Confusing? Well, to those from outside Korea maybe.

    ややこしいと思いますか?まあ韓国国外から来た人にはそう思えるでしょうね。

  • For South Koreans, this simple system makes perfect sense.

    でも韓国人にとっては、シンプルなシステムですから分かりやすいんです。

  • And if you're traveling outside of the country, you'd have to wait an extra year before buying liquor, smoking cigarettes, getting married, or starting work.

    そして国外に出ると、お酒を買ったりタバコを吸ったり、結婚したり仕事に就くのに1年余計に待たなきゃいけないという話です。

  • How about school?

    学校はどうでしょうか?

  • Kindergarten is optional in South Korea, with most parents preferring to keep their small kids at home.

    幼稚園は韓国では行っても行かなくても大丈夫なので、大半の親は子どもは家に置いておきたいと考えます。

  • At age 6, you must complete 6 years of primary education, learning English, Fine Arts, math, Moral Education, music, PE, science, and practical arts.

    6歳になったら、6年間の小学校生活が始まり、英語を学んでアートや算数、道徳、音楽に体育、理科や技術家庭を学びます。

  • Secondary school placements are awarded by a lottery type system so all students have an equal chance to succeed despite their socio-economic background.

    中学校にはくじ引きシステムに似た感じで割り当てられ、全生徒が社会経済的背景に関わらず学業達成のチャンスを与えられます。

  • Schools are rather strict with uniforms and haircuts, and punctuality is strictly enforced.

    学校は制服や髪型に関しては厳しく、時間厳守は徹底されます。

  • The last three years take place at high schools and standards are just as high.

    最後の3年間は高校ですが、ここでのスタンダードも同じく高いものです。

  • School is tough here, but the rewards are also high.

    学校生活はツラいですが、その代わりに得られるものも大きいです。

  • In fact, you'd be lucky to be born in South Korea as far as education is concerned,

    そもそも、教育という点を考えると、韓国に生まれた人はラッキーです。

  • as this country performs in the top 20 of most world tables in education and is one of the best in Asia.

    この国は世界での教育ランキング上位20位に入っていて、アジアでもトップクラスです。

  • How about food?

    食べ物はどうでしょう?

  • Well, Korean cuisine is largely made up of rice, vegetables, and meats.

    まあ、韓国料理はほぼお米と野菜、肉から成ります。

  • Common ingredients include sesame oil, soy sauce, salt, garlic, ginger and cabbage.

    食材で一般的なのはごま油、しょうゆ、塩、ニンニク、ショウガにキャベツです。

  • But Koreans also dig their seafood, and if you were one of the more adventurous Koreans,

    でも韓国人はシーフードにも挑戦的で、ちょっと珍しい物好きの韓国人なんかは

  • you might develop a penchant for live spoon worms.

    活きたユムシなんかも好んで食べるかもしれません。

  • This aquatic worm with a phallic-like appearance is also said to have aphrodisiac properties, earning it the moniker of the penis fish.

    男根のような見た目のこの海中生物は、媚薬的効果を持っているため別名ペニス魚とも呼ばれます。

  • These large worms are usually cut into bite-sized portions that have to be picked up with chopsticks as they wriggle on the plate before being transferred to the mouth.

    サイズが大きいのでひと口大に切って食べるのですが、箸を使ってウネウネ動くこの虫をつかんで口に運ぶわけです。

  • Chewing is, we guess, optional.

    噛むかどうかは、まあ、その人次第でしょうね。

  • So, how about employment?

    さて、雇用に関してはどうでしょうか?

  • South Korea has the reputation of being the most overworked country in Asia,

    韓国は、アジアの中でも働き過ぎというレッテルが貼られています。

  • and with the average person working 2,069 hours a year (second highest after Mexico in the OECD), there is a strong work ethic here.

    1人当たりの年間平均労働時間が2069時間(OECD国内ではメキシコに次ぐ2位)で、仕事に対する意識の高さは際立っています。

  • While hard work is essential to rapid economic growth, it also contributes to poor work productivity and a low birth rate.

    仕事は急激な経済成長には欠かせませんが、生産性の低さや出生率の低さにもつながります。

  • With a 2016 study showing that 4.9% of Koreans work in agriculture, 24.89% in industry,

    2016年の研究では、農業に従事する韓国人は4.9%、工業は24.89%、

  • and 70.21% in services, it is likely that had you been born in South Korea, you would be working in the services sector.

    サービスは70.21%で、韓国で生まれたらまずサービス業界で働くことになるでしょう。

  • And what about entertainment and social life?

    そして、エンターテイメントや社会生活はどうでしょう?

  • Well, the capital Seoul is part town with cheap western pubs and classy tapas bars and lounges,

    首都ソウルには、安っぽい西洋パブとオシャレなタパス・バーやラウンジが混在していますが、

  • but outside of the city you may run into more traditional style drinking joints.

    郊外に出ればより昔ながらの呑み屋が目につきます。

  • There are many customs to learn about drinking here.

    ここでは色々なしきたりがあります。

  • Not to top your own glass, but top up the glasses of others, and other complex rituals.

    自分のグラスに飲み物を追加するのではなく、他の人のグラスに注いであげるなど、他にも複雑なルールがあるわけです。

  • But being born in Korea, you'll know all about these quirks already.

    でも、韓国に生まれれば、自然と身に付いていくものです。

  • Well, that's how life stacks up here in South Korea, the land of beautiful people, high-tech industries, and world class education.

    はい、という感じで韓国の生活をご紹介しました。素敵な国民にハイテク業界、そしてワールドクラスの教育ですね。

  • Not as bad as some would have guessed.

    想像した以上にイイ感じでしょう。

  • (Advertisement)

    (広告)

  • So, how do you think your life would have been different if you were born in South Korea?

    では、皆さんは韓国に生まれたら自分の人生はどれ程変わっていたと思いますか?

  • Let us know in the comments!

    コメントから教えてくださいね!

  • Also be sure to check out our other video called North Koreans vs South Koreans - How do they compare?

    それから「北朝鮮VS韓国」の動画もチェックしてみて下さい。どれほど違うのでしょうか?

  • Thanks for watching, and as always, don't forget to like, share and subscribe.

    ご覧いただきありがとうございます。いつもながらイイねとシェア、チャンネル登録をお忘れなく。

  • See you next time!

    ではまた次回!

(Advertisement)

(広告)

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 韓国 生まれ 教育 アジア ワーム 経済

韓国で生まれたとしたら?

  • 11778 482
    Evangeline に公開 2018 年 08 月 03 日
動画の中の単語