字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (intro jingle) (イントロジングル) (Belgrade, Serbia) (dramatic music) セルビア・ベオグラード)(ドラマティック・ミュージック Geronimo. ジェロニモ It's not like the NSA to be late. 遅刻するのはNSAとは思えない。 There was an armed guard on the way in. 途中で武装した警備員がいました。 It's nothing I couldn't handle. 私にはどうしようもないことです。 Do you have the drive? ドライブはあるのか? See that gentleman over there? あそこの紳士が見えるか? Next to the dame in red? 赤い服を着たダメンズの隣? It's in his breast pocket. 胸ポケットに入ってる I'll make the pull and pass it to you. プルを作って渡す。 (dramatic spy music) (ドラマチックスパイミュージック) Bro, are you reading this? これ読んでるか? Who is this guy? この人は誰? His name is Watts. 彼の名前はワッツ Let me just see if he's gay. ゲイかどうかだけ見させてくれ Awesome. すげえな Thank you. ありがとうございます。 (keyboard clacking) (キーボードをクラッキング) Oh, yeah, he's super-gay. そうそう、彼は超ゲイだ。 Good, good, good. よかった、よかった、よかった。 Now, how do I let him know that I'm queer too? さて、どうやって私も同性愛者であることを彼に知らせればいいのでしょうか? Why don't you just say that? そう言えばいいんじゃない? Ew, no. うわー、ダメだ。 "Hey, I'm also a total homo." "おい、俺もホモだぞ" (stammers) (STAMMERS) It's awkward. 気まずい Why? なぜ? Because then its like I'm gonna hit on him. 私が彼を口説くようなものだから。 But you are gonna hit on him? でも口説くの? Yes, but I don't want him to know that. そうだけど、彼には知られたくない。 No, I just have to hint at it. いや、ほのめかすだけでいいんだよ。 Hey, dude? おい、お前? Please just spy, you know. ただのスパイでお願いします。 This hard drive can stop worldwide cyber attacks. このハードドライブは、世界的なサイバー攻撃を阻止することができます。 Just, focus up for a little bit. ちょっとだけ集中して I will, I just... 私はただ... Oh, those fucking haunches. ああ、あのクソみたいな腰だ。 (growls) (うなり声) I don't know exactly what a haunch is. 勘というのが何なのかよくわからない。 - It's the part, - I can figure it out. - その部分だよ、俺にはわかる。 And he says to me, と、彼は私に言います。 "A good suit ages like a fine wine," "良いスーツは高級ワインのように熟成する" And like wine, its only worthwhile when its expensive. ワインのように高価な時だけ価値がある (laughter) (笑) You guys talking about bars? お前らバーの話をしてるのか? I love that bar, Rawhide. あのバーが好きなんだよ、ローハイド。 Yeah, Rawhide is pretty wild. ああ、ローハイドはかなりワイルドだな。 Jesus Christ. 何てこった You guys ever been to Rawhide? お前らローハイドに行ったことあるか? Watts? ワッツ? I don't believe so. 私はそうは思いません。 I think you'd like it. 気に入ると思いますよ。 I think you and I have a lot in common. あなたと私は共通点が多いと思います。 (clears throat) 喉が渇いた It's a fine evening for a party. 宴会にはもってこいの夜ですね。 You know, I'm a little bummed its tonight, 今夜はちょっと残念だな 'cause Drag Race is on. ドラッグレースがあるからだ I love Drag Race. ドラッグレースが大好きです。 Me too. 私もです。 Watts? ワッツ? Uh, I've never seen it. あー、見たことないです。 Ah, I love it. あー、大好きです。 You know I used to do drag in college? 俺が大学でドラッグやってたの知ってるか? Really? そうなんですか? No, but, I always thought I could. いや、でも、でも、いつもできると思っていた。 You know, I always thought I'd really fit in that world. あの世界には自分がぴったりだといつも思っていました。 Just leave! 出て行け! You have the drive! 君にはドライブがある! Oh, you uh, you got a little something. ああ、君は......ちょっとしたものを持っている。 Holy shit. キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━! Oh okay. そうか Did he have something in his hair? 髪の毛に何かついていたのかな? Yeah. そうだな I didn't see anything. 何も見ていない。 It was there. そこにありました。 Well what was it? 何だったの? (Over earpiece) Fucking stop it! (イヤホン越しに)クソ止めろ! What was that? あれは何だったの? Uh, you know what? あー、あのね? I think that was my phone. 私の携帯だったと思います。 Hey, maybe it was my Grindr? おい、もしかして俺のGrindrのせいか? You guys ever seen Grindr? お前らGrindr見たことある? Here take a look. 見てみましょう。 That's my profile. それが私のプロフィールです。 Are you really 24? 本当に24歳なの? Yes. そうですね。 You know, maybe it wasn't Grindr. Grindrじゃなかったんじゃないの? I think it was a text from my ex-boyfriend. 元カレからのメールだったと思います。 Yeah, boy friend. ああ、少年の友よ My ex boyfriend, whose a boy. 元カレ、その子は男の子。 That's so sad. それはとても悲しいことです。 When did you break up? いつ別れたの? Uh, a long time ago. あー、昔の話だ。 Ugh and he still texts you, hmm? 彼はまだあなたにメールしてるの? Yeah he's kinda clingy. ああ、彼はちょっと粘着質なんだ。 Is that your type? それはあなたのタイプですか? My type is any guy, okay? 私のタイプは男なら誰でもいいのよ? Any guy. どんな男でも Just, uh, any guy. 男なら誰でもいい Do you have low standards? 基準が低いのか? What are you doing? 何をしているの? What's happening? 何が起きているの? Are you a shrink? あなたは精神科医? Are you a therapist? セラピストですか? Are you giving me therapy right here? ここで治療をしているのか? (continues ranting) 怒鳴って Excuse me, sir? ちょっといいですか? You have a phone call. 電話がかかってきました。 No, I don't. いや、そうじゃない。 Hey, how about after this, この後はどうですか? we could, um, 私たちは... Hey, uh, you gotta a little something right there. ねえ、あー、そこにちょっとしたものがあるんだけど。 Got it. わかったわ God damnit. ちくしょう (outro sting) 刺す Hey it's Grant from CollegeHumor. カレッジユーモアのグラントです。 Click here to subscribe to the channel. チャンネル登録はこちら Click here for more fun stuff. もっと楽しいものはこちら And, sorry, と、ごめんなさい。 guys, it feels like I'm out. みんな、私が抜けているような気がする。 Am I out? 私はアウトなの? Because I can like, 好きになれるから。 I can see the top of the camera, 上の方が見えています。 so it's...is this better? それは...こっちの方がいいのかな? Alright, it feels worse. そうか、もっと悪い感じだな。 Okay, well, thanks for watching. 見てくれてありがとう
B1 中級 日本語 米 ドラッグ ドライブ 元カレ スパイ よかっ いい あなたもクィアであることをほのめかす 9643 294 Liang Chen に公開 2018 年 07 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語