Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Haven't you ever had those times in your life where you just feel all consumed with tasting something again that you haven't had in years and years?

    何年も食べていないものをまた食べたくなる時ってありませんか?

  • That's really what I'm doing here is bringing back those incredible desserts, those incredible experiences that have gone extinct.

    それは私がここでやっていることで、消えてしまった素晴らしいデザートや素晴らしい体験を復活させることなのです。

  • I put myself through this process of resurrecting desserts because I truly feel that a good dessert can change the course of your day.

    私はデザートを復活させるというプロセスを自ら経験することで、本当に良いデザートは一日の流れを変えることができると感じています。

  • I'm Valerie Gordon, owner of Valerie Confections, and I'm also a dessert anthropologist.

    私は「ヴァレリー・コンフェクションズ」のオーナーで、デザート人類学者でもある「ヴァレリー・ゴードン」です。

  • The way this project of resurrecting historic desserts began was in 2009.

    この歴史的なデザートを復活させるプロジェクトが始まったのは2009年のことでした。

  • The food editor from the Los Angeles Times magazine asked me to create a Blum's Koffee Krunch Cake for an article that she was doing.

    ロサンゼルス・タイムズ誌のフード・エディターから、彼女の記事のためにブルムの「コフィー・クランチ・ケーキ」を作ってほしいと頼まれました。

  • And it was this amazing full-circle moment, because I grew up with that cake; I know that cake, and I missed that cake terribly.

    それは束の間の素晴らしい瞬間でした、なぜなら私はそのケーキと一緒に育ち、そのケーキを知っていて、そのケーキがとても恋しかったのです。

  • Blum's was an incredible bakery and cafe in California.

    「Blum's」はカリフォルニアにある素晴らしいベーカリー&カフェでした。

  • There were eight locations.

    8店舗ありました。

  • The last one closed in the '80s.

    最後の店は80年代に閉店しました。

  • When the article came out, we literally received 125 phone calls from people going, "Oh my God, "I want this cake."

    この記事が出たとき、125件もの電話がありました;私もこのケーキがほしいと

  • The desserts that I've resurrected to date are, of course the Koffee Krunch Cake from Blum's.

    今まで復活させたデザートは、もちろんBlum'sの「コーヒー・クランチケーキ」です。

  • I've brought back the Banana Shortcake from Chasen's, the Brown Derby Grapefruit Cake is another cake that I've resurrected, and now soon to be the Cof-fiesta sundae, as well.

    私はChasen'sの「バナナ・ショートケーキ」を復活させ、Brown Derbyの「グレープフルーツ・ケーキ」も復活さました。そしてもうすぐ「コフ・フィエスタ・サンデー」も登場します。

  • The anthropology of the dessert resurrection is really one of the most interesting parts of all of this.

    デザート復活の人類学は、この中で最も興味深い部分の一つです。

  • I start the research process at the central library.

    中央図書館で調査開始します。

  • There is a room, and this is a very well-guarded room, called the Menu Vault.

    メニュー保管室と呼ばれる、厳重に警備された部屋があります。

  • There are menus that date back for 150 years.

    150年前のメニューがあります。

  • I find that looking at the actual menus is so much more gratifying than just pulling something up online because you're really getting to the heart and soul of the place.

    ネットで見るより、実際のメニューを見た方が、その店の真髄に触れられるからもっと嬉しいです。

  • You're almost transported into that place at that time by holding something that these people held.

    その人たちが持っていたものを手にすることで、その時のその場所に連れて行かれるような感覚になるのです。

  • You really are.

    本当にそうです。

  • Then I email a bunch of people, or I call a bunch of people who were natives to Los Angeles, or whatever city the bakery was in to find out, hey, do you remember this?

    それでロサンゼルスの出身者やベーカリーがあったその街の出身者にメールしたり 電話したりして... このパン屋を覚えてるか?と聞くのです。

  • Do you remember that?

    これ覚えてますか?母がいつも食べていたサンデーなので、私たちはいつもこれを大人のサンデーと呼んでいました。

  • We always used to call this the adult sundae because this is the one my mom would eat.

    母がいつも食べていたサンデーなので、私たちはいつもこれを「大人のサンデー」と呼んでいました。これは大人のサンデーなのです。

  • Can they describe the texture of a whipped cream?

    ホイップクリームがどんな食感だったのか説明できますか?

  • Can they tell me whether there was vanilla in it, or not?

    バニラが入っていたのかどうか教えてください。

  • I'm pretty sure they did one basic recipe for whipped cream, and then flavored accordingly.

    生クリームの基本的な作り方で味付けしてるはずです。

  • It was little kid whipped cream.

    子供の生クリームです。- チェリー。- はい。

  • - One cherry. - Yes.

    さくらんぼが一つ。 - はい。

  • This is amazing.

    すばらしい。

  • Like, you have been indispensable.

    君はなくてはならない存在です。特にレトロに興味はない。

  • I'm not particularly interested in retro.

    特にレトロに興味はありません。

  • It is about reliving those sense memories.

    そういう感覚的な記憶を追体験することです。

  • It's sort of like when you hear a song that was your favorite song from 1982, you're really thrown back into that moment.

    1982年に好きだった曲を聴くと、その瞬間に引き戻されるような感覚です、本当にその瞬間に戻されるのです。

  • It's become this very emotional, very fulfilling part of my job to bring these cakes back for people.

    それが「ケーキを再現する」という私の仕事は、感動的で、充実感の得られる部分です。

Haven't you ever had those times in your life where you just feel all consumed with tasting something again that you haven't had in years and years?

何年も食べていないものをまた食べたくなる時ってありませんか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます