Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • We`re winding down the season on CNN 10. We have two weeks left on air and there will

    CNN10のシーズンを締めくくります。放送まであと2週間となりました。

  • be a hiatus until Monday, August

    8月8日(月)までお休みさせていただきます

  • 13th.

    13日

  • Welcome to the show. I`m Carl Azuz.

    ショーへようこそカール・アズズです。

  • Millions of people in Venezuela have gone to the polls to vote in a presidential election.

    ベネズエラでは何百万人もの人々が大統領選挙の投票に行っています。

  • It started yesterday morning. The leader of the

    昨日の朝から始まりました。のリーダーが

  • South American country has chosen through a simple majority vote and the incumbent president,

    南米の国は単純多数決で現職の大統領を選んでいる。

  • Nicolas Maduro, is hoping to continue in its job for

    ニコラス-マドゥーロは、その仕事のために継続することを期待しています。

  • at least another six years.

    少なくともあと6年は

  • One thing that`s interesting about this is that the main group that opposes Venezuela`s

    興味深いのは、ベネズエラに反対している主要なグループが

  • leader is boycotting the election. Many of those who aren`t

    リーダーは選挙をボイコットしていますそうでない人の多くは

  • voting believe it`s been rigged to give President Maduro the victory. In fact, the election

    投票はマドゥロ大統領の勝利のために 不正操作されたと信じています。実際、選挙は...

  • has been criticized as unfair both inside and outside of

    は、内外から不公平だと批判されています。

  • Venezuela.

    ベネズエラ

  • The country`s leader blames the United States for trying to undermine the vote. Venezuelan

    国の指導者は、投票を弱体化させようとしている米国を非難している。ベネズエラ

  • and U.S. presidents have criticized each other for years.

    と米大統領は長年にわたり、互いに批判し合ってきた。

  • But President Maduro says Venezuela`s election would not be tarnished and that the outcome

    しかし、マドゥロ大統領は、ベネズエラの選挙が汚されることはないだろうと言っている。

  • would be respected.

    が尊重されることになるでしょう。

  • The controversial incumbent does have challengers. And while they have different ideas on how

    物議を醸している現職には 挑戦者がいます彼らには異なる考えがありますが

  • to run Venezuela, anyone who wins will have a hard

    誰が勝ってもベネズエラを運営するのは難しいだろう

  • job ahead.

    先手を打って

  • Venezuelan politics have always been complicated and temperamental. But even more so now, as

    ベネズエラの政治は常に複雑で気まぐれなものでした。しかし今はなおさらです

  • the

    その

  • crumbling economy has plunged this country into a very dangerous political stalemate.

    崩壊した経済は、この国を非常に危険な政治的行き詰まりに陥れています。

  • In 1999, Hugo Chavez was elected president and he turned to his very specific and personal

    1999年、ウゴ・チャベスが大統領に選出され、彼は非常に具体的で個人的な

  • brand of socialism, Chavismo. He gave out free

    社会主義のブランド、チャビスモ。彼は無料で

  • flats, television sets, refrigerators, fixed prices for basic things, like flour and eggs.

    フラット、テレビ、冷蔵庫、小麦粉や卵などの基本的なものは定額制。

  • And that made many people in Venezuela happy. It totally brought up the standard of living

    それでベネズエラの多くの人が幸せになったそれは生活水準を完全に引き上げました

  • in the middle class. The problem was there was no way

    中流階級では問題は方法がないことでした

  • to pay for these things.

    これらの費用を支払うために

  • When Hugo Chavez died in 2013, his handpicked successor, Nicolas Maduro, was elected president.

    2013年にウゴ・チャベス氏が亡くなると、彼の手で選ばれた後継者ニコラス・マドゥロ氏が大統領に選ばれました。

  • He continued with Chavismo.

    彼はチャビスモを続けた。

  • The problem was that the price of oil collapsed from $100 a barrel to less than $50. The economy

    問題は、原油価格が1バレル100ドルから50ドル以下に暴落したことだ。経済が

  • has never recovered.

    が回復したことはありません。

  • It`s completely collapsed. Inflation in Venezuela, when prices go up and currency buys less is

    完全に崩壊している。ベネズエラのインフレは、物価が上昇して 通貨の購入量が減ると...

  • estimated to reach 13,000 percent this year.

    今年は13,000パーセントに達すると推定されています。

  • That`s according to the International Monetary Fund promotes financial stability and cooperation.

    それは国際通貨基金によると、金融の安定と協力を促進しています。

  • Empty shelves in grocery stores reflect the

    食料品店の空の棚が反映されています。

  • shortage of basic things like flour, medicine and toilet paper.

    小麦粉や薬、トイレットペーパーなどの基本的なものが不足しています。

  • In the words of one woman, who says her family doesn`t earn enough money to buy half a dozen

    ある女性の言葉では、彼女の家族は半分のダースを買うのに十分なお金を稼いでいないと言います。

  • eggs, quote, nothing is normal. An estimated 4 million

    卵、引用、何も普通ではありません。推定400万個の

  • Venezuelans have left the country over the past four years. There are around 31 million

    過去4年間でベネズエラ人が出国しています。約3100万人の

  • there now.

    今はそこにいます。

  • The results of the election hadn`t come in by the time we produced this show.

    この番組を制作した時には、まだ選挙の結果が出ていませんでした。

  • A U.S. congressman from Texas says his community would grieve together, love one another and

    テキサス州の下院議員は、彼のコミュニティは一緒に悲しみ、お互いを愛し合うと言います。

  • work together to get through a tragedy that took place

    災難を共に乗り切る

  • last Friday. In the southeastern Texas city of Santa Fe, schools are closed today and

    先週の金曜日。テキサス州南東部のサンタフェ市では 今日は学校が休校となり

  • tomorrow, following last week`s shooting at Santa Fe high

    先週のサンタフェ高校での銃撃戦に続き、明日は

  • school. It ended after school resource officers confronted the suspect and Texas Governor

    学校での出来事です。この事件は、学校の警備員が容疑者とテキサス州知事との間で対決した後に終わりました。

  • Greg Abbott says the officers likely save lives.

    グレッグ・アボットは 将校が命を救う可能性が高いと言っている

  • He was expected to meet with family members of the victims yesterday, following a service

    昨日のサービスの後、犠牲者の家族と会う予定でした。

  • at the First Baptist Church of Santa Fe. As the news

    サンタフェのファーストバプテスト教会にてニュースとして

  • media arrived to cover that, they observed a rainbow over the church that one reporter

    メディアが取材に来た時、ある記者が教会に虹がかかったのを見たそうです。

  • said appeared to reach to the school.

    は、学校に届くように現れたと述べた。

  • This is the first fissure that we were able to get close to when we first got here, right

    これが最初に来たときに近づけた最初の亀裂ですね。

  • after the eruption

    噴火後

  • began.

    が始まった。

  • The sound is deafening. And I can see -- it`s hard to see, but I can see that there`s some

    音が耳障りだ。見えないけど...見えないけど...

  • fire burning inside there. There are still, deep

    そこには火が燃えているそこにはまだ、深い

  • orange pieces being launched out of this fissure into the sky.

    この裂け目からオレンジ色の破片が空に打ち上げられています。

  • You can feel the pressure. It is strong. And it almost sounds angry.

    プレッシャーを感じることができます。強いです。そして、ほとんど怒っているように聞こえます。

  • What I understand after talking to volcanologists is that it doesn`t just start as a big eruption.

    火山学者と話してわかったことは、大きな噴火として始まるわけではないということです。

  • What happens here is that first, there are cracks

    ここで何が起こるかというと、まず、クラックが発生します。

  • in the road. Cracks like these, take a look at this. Cracks like these that you see first.

    道中でこんなひび割れ、見てみましょう。最初に目にするこのようなひび割れ

  • And then, you see the smoke. Those volcanic gasses starting to erupt. And then after that,

    そして、あなたは煙を見る。火山ガスが噴出し始めましたそして、その後に

  • what can happen, is the lava starting to erupt out of

    何が起こりうるかというと、溶岩が噴出し始めているということです。

  • earth. And coming out and being flung into the air, several hundred feet in some cases.

    地面からそして、出てきて、空中に放り出され、場合によっては数百フィートの高さまで。

  • Like a lot of private pilot, Paul Steklenski, started working towards his license so he

    プライベートパイロットの多くがそうであるように、ポール・ステクレンスキーは、彼のライセンスに向かって働き始めました。

  • could fly from the pun of it. He originally

    のダジャレから飛ぶことができました。彼は元々

  • didn`t think that he`d been doing it as a form of service. But that change a few years

    彼がサービスの一形態としてそれをしているとは考えていませんでした。しかし、その変化は数年後に

  • ago, and today, more than 1,000 dogs have Steklenski to thank

    前に、そして今日、1,000匹以上の犬がシュトレンスキーに感謝しています。

  • for saving their lives.

    彼らの命を救うために

  • He`s completed almost 100 flights to save animals. He`s paid for them himself. He`s

    彼は動物を救うために100回近くの飛行を完了した。彼は自分でお金を払っています。彼は

  • the founder of Flying Fur Animal Rescue and he`s a CNN Hero.

    フライングファー・アニマル・レスキューの創設者であり、CNNのヒーローでもある。

  • Every dog that steps food on our plane is a passenger. They are getting a private flight

    飛行機の中で餌を踏む犬はみんな乗客です。彼らはプライベートフライトを取得しています

  • to save their lives and I

    彼らの命を救うために

  • wouldn`t have it any other way.

    他に方法はないだろう。

  • I did not choose this path. It was chosen for me. At the time, I really didn`t know

    私はこの道を選んだのではないそれは私のために選ばれたのです。当時、私は本当に知らなかった。

  • why I was doing it.

    なぜそうしていたのか

  • Clear to 3,500 going direct to I started flying in the spring of 2013, after

    3,500に直行することをクリアし、2013年の春、私は後に飛ぶようになりました。

  • passing by this airport, on my way to work every day and deciding I would finally take

    毎日通勤途中にこの空港の前を通りかかり、最後にはこの空港に乗ることを決意しました。

  • a listen. I was

    策略だ私は

  • half a dozen lessons in and we decided to adopt the dog.

    半ダースのレッスンで、私たちは犬を採用することにしました。

  • The process of adopting Tessa (ph) opened my eyes to a world that I didn`t know existed.

    テッサ(ph)を養子にする過程で、私は知らなかった世界に目を開きました。

  • If they don`t get out of certain areas of this country, they

    彼らがこの国の特定の地域から出ていかないと、彼らは

  • don`t live. These animals are perfectly fine and healthy and adoptable, just can`t get

    don`tは生きていません。これらの動物は完全に正常で健康で、養子縁組が可能です。

  • out of high kill shelters to that freedom.

    殺傷力の高いシェルターからその自由へ。

  • about 12,000 miles southeast to the field.

    約12,000マイル南東のフィールドへ。

  • One side became an airman, I thought this was a way I can use an ability I have to help

    片方が航空兵になったので、これは自分の持っている能力を利用する方法だと思いました。

  • move a large amount of animals in a short period, and

    短期間に大量の動物を移動させて

  • literally save their lives.

    文字通り彼らの命を救った

  • My current schedule allows me to fly about twice a month.

    現在の私のスケジュールでは、月に2回ほど飛行機に乗れるようになっています。

  • You just look like my Tessa. You`re just like my baby girl.

    あなたは私のテッサのように見える君は私の娘にそっくりだ。

  • We`ll head to North Carolina and we`ll meet our fosters and rescues there.

    ノースカロライナに行って 養育者と救助者に会うんだ。

  • I tried to greet every passenger before we load them unto the aircraft, to spend a few

    乗客を飛行機に乗せる前に挨拶をして、少しの時間を過ごすようにしていました。

  • moments with them.

    彼らとの瞬間を

  • Are you ready to go?

    準備はいいですか?

  • So, they can see me. They can smell me and try to -- can give off each other`s vibes.

    彼らは私を見ることができる。私の匂いを嗅いで...お互いの気配を感じようとする。

  • We load the airplane up and then we`ll make stop along the eastern coast.

    飛行機を積み込んで...東海岸に沿って停車する。

  • Yeehaw, here we go.

    イェーホー、行くぞ。

  • I would start to notice that certain animals were more scared than others.

    ある種の動物が他の動物よりも怖がっていることに気付き始めます。

  • You smell my cookies.

    私のクッキーの匂いがする

  • So, I would lean towards the animal that I can comfort the most to place next to me.

    だから、私は自分が一番慰められる動物に寄り添って、自分の隣に置くようにしています。

  • Hey, Bernie. You`re so calm right now.

    やあ、バーニー。今はとても落ち着いてるよ。

  • It`s very important that their time with me is as comfortable as can be. I`m quite certain

    彼らが私と一緒にいる時間を できるだけ快適に過ごせるようにすることが重要なんだ。私は確信しています。

  • they know things about the change and they know things

    彼らは変化のことを知っているし、彼らは物事を知っています。

  • are getting better and they`re going to end up in a pound.

    が良くなってきて、パウンドで終わりそうです。

  • All right, buddy, stay right there.

    そこに居てくれ

  • How thinking? I think

    どう考えているのか?私は思う

  • All of the shelters that I work with are no kill.

    私が働いているシェルターは全てノーキルです。

  • His heart is beating a mile a minute. He`s so scared.

    彼の心臓は1分間に1マイルの速さで 鼓動している。彼はとても怖がっている。

  • These people are dedicated to taking these animals, fostering them and seeing them through

    これらの人々は、これらの動物を引き取ることに専念し、彼らを養育し、それらを見ています。

  • adoption. We couldn`t exist without them.

    養子縁組だ。私たちは彼らなしでは存在できませんでした。

  • I`ll get your stuff, OK? I`ll get your baggage.

    君の荷物を持ってくるよ、いいかい?荷物を持ってくるよ。

  • This is sort of my salvation. It`s something that I feel very privileged to be able to

    これは私の救いのようなものだ。これは、私ができることをとても光栄に思っていることです。

  • do.

    します。

  • Animals can profoundly change you and to be able to help other people experience that.

    動物はあなたを深く変えることができますし、他の人がそれを経験するのを助けることができるようになります。

  • It`s just the absolute best.

    それだけで絶対的な最高のものだ。

  • If you`re big fan of chicken wings, you might think these are worth their wait in gold,

    あなたが手羽先の大ファンなら、これらは金で待つ価値があると思うかもしれません。

  • 24-carat gold. They`re now on sale to eat at a

    24カラットの金だで食べるために販売されています。

  • restaurant in New York City. They`re brined for 12 hours, coated in a dry rub, baked,

    レストランで12時間煮込んで...ドライ・ラブでコーティングして、焼いた。

  • and fried. And here`s where the money is. They`re coated in

    そして揚げ物。ここに金があるんだ。金が入っていて...

  • a layer of gold dust.

    金粉の層。

  • Yes, they cost more that buffalo wings. Ten of these are 45 bucks. The restaurant`s owners

    そう、彼らはバッファローの手羽先よりも高価です。10個で45ドルだ。レストランのオーナーは

  • say they wanted to create something over the top.

    上から目線で何かを作りたいと言っていました。

  • But why wings and not nuggets? I guess if you`re going to go for the gold and test your

    しかし、なぜ手羽先でナゲットではなく?私は、もしあなたが金のために行くつもりならば、あなたの

  • diner`s mettle, you can start a flap with a wing folks, or

    ダイナーズメタルは、ウイングフォークでフラップを始めることができます。

  • dust up with the nugget folks. Either way, the things shining on the wings are bling

    ナゲットの皆さんと一緒に塵をかぶってください。いずれにしても、翼の上で輝くのは

  • and it blings us to another rich ending for CNN 10.

    CNN10のために、またしてもリッチな結末を迎えることになりました。

  • I`m Carl Azuz.

    カール・アズズです。

We`re winding down the season on CNN 10. We have two weeks left on air and there will

CNN10のシーズンを締めくくります。放送まであと2週間となりました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語

CNN 10 2018年5月21日

  • 3076 66
    VoiceTube に公開 2018 年 05 月 21 日
動画の中の単語