Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • 10 Incredible Pixar Theories

    信じられないピクサーの10の理論

  • 10 Edna Mode the hero

    10 エドナモード・ザ・ヒーロー

  • If you're certain to take one thing away from The Incredibles, it's this: Edna Mode

    インクレディブルから1つのことを 取り上げるとすれば それはこれだエドナ・モード

  • HATES capes

    ヘイトス

  • And who could blame her? She's seen hero after hero she kitted out with capes get taken

    誰が彼女を責められる?彼女は、マントを装備したヒーローが 連れ去られるのを見てきた。

  • out because of them. It can't be nice to know that someone to get sucked into a jet

    彼らのせいでジェット機に吸い込まれるのは 嬉しくないわね

  • turbine just because you wanted them to look fabulous.

    タービンは、あなたが素敵に見せたいと思ったからといって

  • But some online theorists have claimed that Edna used this bitter knowledge to help save

    しかし、一部のネット上の理論家は、エドナがこの苦い知識を利用して

  • the day from Incredibles villain Syndrome.

    インクレディブル悪役症候群からの一日。

  • They claim that Syndrome would have likely gone to Mode for his super suit. After all,

    彼らは、シンドロームはおそらく彼のスーパースーツのためにモードに行っただろうと主張しています。結局のところ。

  • she is the only superhero costume designer around. And Syndrome was an obsessive Mr.

    彼女は唯一のスーパーヒーローのコスチュームデザイナーです。そしてシンドロームは 強迫観念的なミスターでした

  • Incredible fan, and probably would have wanted the hero's tailor making his outfit.

    信じられないほどのファンで、おそらく主人公の仕立て屋さんに服を作ってもらいたかっただろう。

  • Knowing that Syndrome was becoming a villain, Edna opted to break her rule and fit him with

    シンドロームが悪役になっていたことを知って、エドナは彼女のルールを破るとと彼に合うようにオプトインしました。

  • a cape, hoping it would hinder his evil plans.

    マントを被り、彼の邪悪な計画の妨げになることを願っていました。

  • And it totally works. Syndrome's cape gets sucked into an engine, and he goes down in

    そして、それは完全に機能します。症候群のマントは、エンジンに吸い込まれ、彼はダウンして行きます。

  • exactly the way Edna's previous customer did.

    エドナの前のお客さんと全く同じように

  • In a film full of super-powered people, the real hero is a tiny fashionista.

    超能力者だらけの映画の中で、本当の主人公はちっちゃいファッショニスタ。

  • 9 Bing Bong the monster

    9 怪物ビンボン

  • You might think that a film that mostly takes place inside a little girl's head would

    ほとんどが少女の頭の中を舞台にした映画は、と思うかもしれませんが

  • be pretty hard to connect to any other movie. But online fan theorists claim that another

    は他の映画に繋げるのはかなり難しいと思います。しかし、ネット上のファン理論家の主張では、別の

  • Pixar classic is linked to this movie through one character: Bing Bong.

    ピクサーの名作は、一人のキャラクターを通してこの映画とリンクしています。ビング・ボング

  • He may be an imaginary friend in Riley's head, but some people have claimed that the

    彼はライリーの頭の中では架空の友人なのかもしれませんが、一部の人の主張では

  • pink elephant was originally a member of Monsters Inc.

    ピンクエレファントは元々モンスターズインクのメンバーでした。

  • The theory goes that Bing Bong was one of the monsters sent through to make children

    ビンボンは子供を作るために送り込まれた 怪物の一人だという説があります

  • laugh after the end of the film. Bing Bong was assigned Riley, and she was so taken with

    映画が終わってから笑う。ビンボンはライリーを担当することになったのですが、ライリーに心酔して

  • the monster that, when she got too old for him to keep visiting, she invented an imaginary

    怪物は、彼女が年を取りすぎて、彼に会いに行けなくなったとき、彼女は想像上の怪物を考案しました。

  • friend based on him.

    彼を元にした友人

  • That would explain why the only things in the Pixar universe that look even remotely

    ピクサーの宇宙の中で、唯一のものが少しでも見える理由が説明できます。

  • like Bing Bong are the characters from Monsters Inc.

    ビンボンのようなのはモンスターズ・インクのキャラクターです。

  • 8 Up is imaginary

    8 アップは想像上のもの

  • It's not exactly ground-breaking to point out that the beginning of Up is really, really

    アップの冒頭が本当に、本当に

  • sad. Those 5 minutes are so famously heart-breaking that even non-Pixar fans have seen - and blubbed

    悲しい。この5分間は、ピクサーファン以外の人でも見たことがあるような、心が痛むことで有名です。

  • to - those opening scenes.

    冒頭のシーンに

  • Well, brace yourself because we're about to make them even sadder.

    まあ、気を引き締めてください、私たちは彼らをさらに悲しませることになるから。

  • This theory posits that old man Carl actually dies alone in his house, shortly after being

    この説では、カールという老人は、実際には家の中で一人で死んでいると仮定しています。

  • given an eviction notice.

    立ち退きの通告を受けた

  • According to this argument, the rest of the film is just Carl's dying dream of going

    この主張によれば、映画の残りの部分は、カールの死ぬ間際の夢でしかない。

  • into the afterworld.

    あの世へ

  • This would explain some of the more unrealistic elements of the film, like the talking dogs

    喋る犬のような非現実的な要素があるのも説明がつきます。

  • and the multi-colored rainbow bird. Oh, plus the whole flying house thing.

    色とりどりの虹の鳥ああ、それに加えて、空飛ぶ家のことも。

  • The dream theory would also explain the importance of the house and the appearance of Russell.

    夢論では、家の重要性やラッセルの姿も説明できるだろう。

  • Carl was on the verge of losing everything, and so in his dying fantasy he gave himself

    カールはすべてを失いかけていた だから死ぬ間際の空想の中で 彼は自分に

  • the two things he cared about more than anything else: the house he shared with the love of

    彼が何よりも大切にしていた2つのもの 愛する人と共有していた家を

  • his life, and the son he could never have.

    彼の人生、そして彼が持つことのできなかった息子。

  • Carl passed away lonely, in a house about to be torn away from him. It's no wonder

    カールは今にも引き裂かれそうな家の中で孤独に逝ってしまった。それは不思議ではありません

  • the old man chose to give himself some closure with his dying breaths.

    老人は死ぬ間際に息を引き取ることを選んだ。

  • 7 Boo is the witch from Brave

    7 ブーブーはブレイブからの魔女

  • No doubt the more Pixar obsessed of you will have heard ofThe Pixar Theory”.

    あなたのうちのより多くのピクサーに夢中になっている人は、間違いなく「ピクサー理論」を聞いたことがあるでしょう。

  • In essence the theory is a grand unifying story, one that brings all 14 Pixar movies

    本質的には理論は壮大な統一ストーリー、すべての14のピクサー映画をもたらすものである

  • together into one cohesive universe. We'll talk more about that idea later, but this

    一つのまとまりのある宇宙の中にその考えについては後で詳しく話しますが、これは

  • aspect deserves its own entry.

    側面は独自のエントリに値する。

  • Monsters Inc. fans will remember the little girl Boo, and how heartbroken she was when

    モンスターズ・インクのファンは、少女ブーを覚えているだろうし、彼女はどのように心を痛めていたときに

  • she learnt that her monster Sully would no longer be visiting her.

    彼女は彼女の怪物サリーがもう彼女を訪問しないことを学びました。

  • Well, this theory suggests that Boo was so obsessed with finding Sully again that she

    この説では、ブーはサリーを再び見つけることに執着していて

  • spent decades trying to find a way. Eventually, she either discovered one of the film's

    何十年もかけて方法を見つけようとしていました最終的には、彼女はこの映画の

  • portal doors or invented her own. And that's where things get really crazy.

    ポータルドアを作るか 自分で作ったのかそこからが本当の意味での 狂気の沙汰なんだ

  • The theory claims that Boo accidently ended up using these doors to travel through time

    理論は、ブーが誤って時間を介して移動するには、これらのドアを使用して終了したと主張している

  • and space to medieval Scotland. From there she used her advanced technological

    中世のスコットランドへそこから彼女は高度な技術を使って

  • knowledge to gain powers that would have seemed like witchcraft at the time. That's right,

    当時は魔術のように思えた力を手に入れるためにその通りです。

  • she becomesthe witch from Brave.

    彼女は...ブレイブの魔女になるんだ

  • This theory seems crazy, but there are a couple of things that give it weight. Like why else

    この理論は狂っているようですが、それに重みを与えるものがいくつかあります。他の理由は?

  • would the witch have an etching of Sully on her wall? And how else would she know about

    魔女はサリーの銅版画を 壁に飾っていたのか?他にどうやって

  • modern-ish companies like Pizza Planet?

    ピザプラネットのような現代的な企業?

  • It's still pretty out there. But could the thing tying the entire Pixar universe together

    それはまだかなり外に出ている。しかし、ピクサーの宇宙全体を結びつけるものは、

  • be one giant story of love and devotion?

    愛と献身の巨大な物語になるのか?

  • 6 Andy's Dad

    6 アンディのお父さん

  • Disney has been criticized for wiping out its mother characters left and right. But

    ディズニーは、母親のキャラクターを左右に一掃したことで批判されています。しかし

  • something most people don't think about is that arguably the most famous Pixar movie

    ほとんどの人が考えていないことは、おそらく最も有名なピクサー映画であるということです。

  • of all time is missing a dad.

    父親がいなくなってしまった

  • In Toy Story we see Andy, his mother, and his sister. But one character we never see

    トイ・ストーリーでは、アンディ、彼の母親、そして彼の妹を見ることができます。しかし、我々は決して見ない1つの文字

  • is Andy's father. This absence got numerous theorists wondering just what happened to

    はアンディの父親である。この不在のため、多くの理論家は、アンディに何が起こったのか、

  • the guy, but one theory has proven more popular than the rest: that he's dead.

    彼は死んだという説が有力です

  • Andy's dad passing away would explain why Andy's mum doesn't want to wear her wedding

    アンディのお父さんが他界すると、アンディのお母さんは彼女の結婚式を着用したくない理由を説明します。

  • ring and even why she has the family moving houses in the first film: the mum is trying

    リングと、なぜ彼女は最初の映画の中で家族の引っ越しを持っているのかさえ:お母さんはしようとしている

  • to move on.

    に移動します。

  • It would also explain why Andy's favorite two toys, Woody and Buzz, are strong male

    また、アンディのお気に入りの2つのおもちゃ、ウッディとバズが強い男性である理由も説明がつくでしょう。

  • figures. Without a father, Andy is looking for a surrogate paternal influences to look

    の数字を見てみましょう。父親がいないため、アンディは代理の父性の影響力のある人物を探しています。

  • up to.

    まで。

  • There was even a theory that Woody was originally Andy's father's toy, and that he was passed

    もともとウッディはアンディの父親のおもちゃだったという説もあり、渡されたのは

  • down after the dad died of polio. However, Toy Story's co-writer Andrew Stanton has

    お父さんがポリオで死んだ後にダウンしました。しかし、トイ・ストーリーの共同脚本家アンドリュー・スタントンは

  • come forward to debunk at least that part of the theory.

    少なくともその部分の理論を否定するために名乗りを上げてください。

  • 5 Incredibles Powers Personality

    5 インクレディブル・パワーズ・パーソナリティ

  • We've already established that all it takes to be a hero in The Incredibles universe is

    インクレディブルの世界でヒーローになるために必要なのは

  • a sewing kit and a boatload of sass.

    裁縫キットと船のようなサッシ。

  • But most of the caped, or cape-less crusaders do rely on superpowers for their do-gooding.

    しかし、岬のない十字軍のほとんどは、彼らのための超大国に依存しています。

  • And that raises an interesting question, where are all these powers coming from, and why

    これは興味深い問題を提起しています。これらの力はどこから来ているのでしょうか?

  • do all these different characters get the powers they did?

    これらの異なるキャラクターは、すべて彼らがしたように力を得るのですか?

  • Well, theorists online have claimed that, while they don't know WHERE superpowers

    ネット上の理論家は、超大国がどこにあるのかは知らないが

  • come from, the specific powers each individual gets is linked to their personality.

    それぞれの人が得られる具体的な力は、その人の個性とリンクしています。

  • After all, each of the heroes does seem to have a gift that matches up remarkably well

    結局のところ、それぞれのヒーローは、非常によくマッチした才能を持っているように見えます。

  • with how they act in the world. Frozone has ice powers and is cool. Dash has super speed

    世界でどのように行動するかでフロゾーンは氷の力を持っていてクールです。ダッシュは超スピードを持っています。

  • and is hyperactive. And Violet can turn herself invisible and is shy.

    と多動的です。ヴァイオレットは自分を透明にできて 恥ずかしがり屋なんだ

  • Thanks to superhero profiles provided on The Incredibles DVD, we know that even minor characters

    インクレディブルのDVDで提供されているスーパーヒーローのプロフィールのおかげで、私たちはマイナーなキャラクターも知っています。

  • fit this pattern. Blazestone has fire powers, and a fiery temper. Hypershock can shake the

    このパターンに当てはまるブレイズストーンは火の力を持ち、燃えるような気性を持っています。ハイパーショックは

  • ground with earthquakes, but has a dangerous, unstable personality. There's even a character

    地鳴りがするが、危険で不安定な性格をしているというキャラまでいる。

  • called Meta Man with flying, super strength and x-ray vision powers. His personality?

    メタ・マンと呼ばれる空飛ぶ超強さとX線ビジョン能力を持つ彼の性格は?

  • Indecisive.

    優柔不断。

  • This theory, as well as the Meta Man entry specifically, also help explain why Jack-Jack

    この理論は、具体的にはメタマンのエントリと同様に、また、ジャック-ジャックの理由を説明するのに役立ちます。

  • seems to have a near infinite array of powers: he hasn't formed a personality yet.

    は無限に近い力を持っているようだ:彼はまだ人格を形成していない。

  • 4 Wall-E destroyed the world

    4 ウォールイーは世界を破壊した

  • It may be a light-hearted little story about an adorable trash bot trying to help mankind.

    愛らしいゴミロボットが人類を助けようとする、軽快な小話かもしれません。

  • But Pixar's seemingly innocent robot romp also has a much darker side.

    しかし、ピクサーの一見無邪気なロボット映画は、はるかに暗い側面も持っています。

  • We're talking about the theory that Wall-E helped doom the Earth. The argument goes that

    ウォールイーが地球を破滅に導いたという説について話しています。議論は次のようになります

  • Wall-E is responsible for deliberately killing off all his fellow cleaning droids. After

    Wall-Eは意図的に彼の仲間の清掃ドロイドをすべて殺した責任があります。その後

  • all, he is the only one left. And we do see him emotionlessly ripping old parts out of

    残ったのは彼だけだそして、私たちは、彼が感情的に古い部品を引き裂くのを見ることができます。

  • broken down robots to keep himself alive.

    自分の命を守るために故障したロボット

  • Why did everyone's favorite robo-pal start taking out his colleagues? Well we see in

    なぜみんなの大好きなロボ仲間が仲間を殺し始めたのか?それは...

  • the movie that he's a bit of a hoarder, collecting trinkets and special items to put

    彼がちょっとため込んでいるという映画では、彼は装身具や特別なアイテムを収集しています。

  • in his collection. The theory goes that the other cleaning bot, being cleaning bots, tried

    彼のコレクションの中で理論的には他の清掃ボットが清掃ボットであることから

  • to throw his collection in the trash, and that Wall-E responded by deactivating all

    彼のコレクションをゴミ箱に捨てるために、そしてそのWall-Eは、すべてを非アクティブにすることによって応答した。

  • of them.

    そのうちの

  • Not only would this idea make Wall-E a MUCH more sinister character, but it would also

    このアイデアだけでなく、Wall-Eは、はるかに不吉な文字を作るだろうが、それはまただろう

  • mean he's partly responsible for humanity being unable to return to Earth for centuries.

    人類が何世紀にもわたって地球に帰れなくなった原因の一端を担っているという意味です。

  • After all, how is the entire Earth supposed to be tidied up if one of the cleaners is

    結局のところ、地球全体を片付けるにはどうしたらいいのかというと、清掃員の一人が

  • busy taking out the others?

    忙しいのか?

  • 3 Sid is the hero of toy story

    3 シドはトイストーリーの主人公

  • Sid seems like an undeniable villain in the first Toy Story movie. But has the guy been

    シドはトイ・ストーリーの第1作目では紛れもない悪役のようです。しかし、その男は

  • given an unfair wrap this entire time? Well, this theory about the Toy Story series certainly

    と言われていたのか?トイ・ストーリー・シリーズについてのこの説は確かに

  • claims so. You see, Sid wasn't necessarily ever that

    そう主張しているシドは必ずしもそうではなかった

  • bad of a guy. Yeah, he mangled some toys as a kid. But as far as he knew, he was just

    悪い奴だああ 彼は子供の頃 おもちゃを壊したんだでも彼が知っている限りでは

  • messing with inanimate objects.

    いたずらっ子

  • When Sid learns that the toys are alive, he's clearly distressed. Obviously would that information

    シドはおもちゃが生きていることを学習したとき、彼は明らかに苦しんでいます。明らかにその情報は

  • shock anyone, but Sid suddenly realized he'd been destroying innocent, living things.

    誰もがショックを受けましたが、シドは突然、自分が無垢な生き物を破壊していたことに気づきました。

  • So the theory goes that Sid devoted his life to making amends for what he did as a child.

    シドは子供の頃にしたことを償うために人生を捧げたという説が有力だな

  • That's why we see him briefly as a garbage man in Toy Story 3. As the only man in the

    だからこそ、トイ・ストーリー3ではゴミ男として簡潔に見られる。で唯一の男として

  • world aware that toys are alive, Sid has committed himself to stopping damaged but still alive

    おもちゃが生きていることを認識している世界は、シドは、破損したが、まだ生きて停止するために自分自身をコミットしている

  • toys being thrown into the incinerator.

    焼却炉に投げ込まれるおもちゃ。

  • If only Andy's toys had been thrown in the right trash pile at the end of Toy Story 3.

    トイストーリー3の最後にアンディのおもちゃが右のゴミ山に投げられていただけであれば。

  • Woody and Buzz might not have as close to destruction as they did.

    ウッディとバズは破滅に近づいていないかもしれない。

  • 2 Cars

    2台

  • We said we'd return toThe Pixar Theory”.

    ピクサー・セオリー」に戻ると言っていました。

  • Though there's not enough room to discuss all the intricacies of the incredibly detailed

    信じられないほどの詳細さを持つ

  • argument here, the fate of humanity is always worth chatting about. And this part of the

    ここでの議論では 人類の運命は常に語り合う価値がありますそして、この部分の

  • theory has some pretty interesting things to say about what happens to our plucky little

    理論には、私たちの幸運な小人に何が起こるかについて、とても興味深いことが書かれています。

  • species.

    の種を使用しています。

  • In Wall-E we learn two important things: that AI exists and that mankind has been forced

    Wall-Eで我々は2つの重要なことを学ぶ:AIが存在し、その人類が強制されていることを

  • off the planet by pollution.

    公害で地球を破壊した

  • So, what's left on Earth? Obviously just sentient technology right? Sentient technology

    それで、地球には何が残っているの?明らかに衆生技術だけだよな?衆生技術

  • like the cars from Cars.

    カーズの車のように

  • What makes this theory all the more compelling is that Jay Ward, creative director of the

    この説をより説得力のあるものにしているのは、クリエイティブ・ディレクターのジェイ・ウォードが

  • Cars franchise, has all but confirmed it.

    カーズのフランチャイズは、すべてが、それを確認しています。

  • In an interview in 2017, Ward said: “If you think about this, we have autonomous car

    2017年のインタビューで、ウォードは次のように述べています。"これを考えれば、自律走行車がある

  • technology coming in right now. It's getting to the point where you can sit back in the

    技術が今入ってきています。に座っていることができるようになってきています。

  • car and it drives itself.

    車とそれ自身を駆動させる。

  • Imagine in the near-future when the cars keep getting smarter and smarter and after

    "車がどんどん賢くなっていく近未来を想像してみてください。

  • one day they just go, ""Why do we need human beings anymore? They're just slowing us down.

    ある日彼らはこう言います 「なぜ人間はもう必要ないのか?彼らは私たちの足手まといになっているだけです。

  • It's just extra weight, let's get rid of them.”

    ただの余分な重さだから、処分しよう。"

  • You heard it here first. Self-driving cars will kill us all.

    最初にここで聞いただろう自己運転車は我々を殺すだろう

  • 1 Nemo love

    1 ネモ愛

  • Head's up, this theory is probably the most messed up entry on this list. If you like

    頭を上げろ、この理論はおそらくこのリストの中で最も混乱したエントリだ。あなたが好きなら

  • Finding Nemo and don't want it ruined forever, you might want to get out of here. After liking

    ファインディング・ニモと永遠に台無しにしたくないなら、ここから出た方がいいかもしれません。好きになった後

  • and subscribing of course.

    と、もちろん購読しています。

  • We all remember Finding Nemo as the quest of a father, Marlin, to find his lost son,

    ファインディング・ニモは、父親であるマーリンが迷子になった息子を見つけるための探求であることを皆が覚えています。

  • Nemo. But what if we told you Marlin's reasons for wanting to rescue his son weren't to

    ニモでも、もしマーリンが息子を助けたいと思った理由が

  • do with parental affection, but an altogether different kind of love.

    親の愛情ではなく、全く異なる種類の愛である。

  • You see Marlin and Nemo are clownfish, a species that can spontaneously switch genders when

    あなたはカジキとニモはカクレクマノミ、自発的に性別を切り替えることができます種であることを参照してください。

  • there are no viable breeding partners around. In other words, if almost an entire colony

    周りに繁殖相手がいないのです言い換えれば コロニーのほぼ全体が

  • of clownfish is wiped out, say by a hungry barracuda, and only two males remain, one

    カクレクマノミの群れが空腹のバラクーダに全滅させられ、2匹のオスだけが残ります。

  • will switch gender so the pair can mate.

    は、ペアが交尾できるように性別を切り替えます。

  • Yep, that would mean that the real reason Marlin is so desperate to find Nemo is so

    マーリンがニモを見つけようと必死になっている本当の理由は

  • one them can switch genders, and they canumproduce more fish.

    一人は性別を変えられるし、魚をたくさん生産できる。

  • Yeah, maybe don't share that theory with your little cousin next time he watches the

    お前のいとこが次の映画を見る時は、その理論を共有するなよ。

  • film at Christmas.

    クリスマスの映画。

  • So, those were 10 Incredible Pixar Theories. Which cartoon conspiracy surprised you the

    以上、インクレディブルピクサーの10の説でした。どの漫画の陰謀に一番驚いたか?

  • most? Did we leave any weird theories off the list? Let us know in the comments below.

    一番?奇妙な説をリストから外したかな?下のコメントで教えてください。

  • And if you want to know what creepy things Pixar's parent company is up to, check out

    ピクサーの親会社がどんな不気味なことをしているのか知りたい人は、以下をチェックしてみてください。

  • 10 Disturbing Conspiracies About Disney, playing now.

    ディズニーについての10の不穏な陰謀、今再生中。

10 Incredible Pixar Theories

信じられないピクサーの10の理論

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ピクサー 理論 シド アンディ 映画 おもちゃ

信じられないピクサーの10の理論

  • 546 35
    jasicko に公開 2018 年 05 月 14 日
動画の中の単語