Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys!

    今回は百均で包丁を買ったので、

  • So I went to a dollar store and got a knife

    研いで、

  • and I'm going to sharpen this knife as sharp as I can and have fun with it.

    色々試し切りしたいと思います。

  • Let's do this.

    お邪魔していい?

  • Mind if I join you?

    どうも

  • Ok

    こんにちは

  • Thanks

    包丁の良し悪しに関する動画を作って欲しいと

  • Hey guys!

    要望を沢山いただいたのですが

  • So I got a lot of requests to make a video about knives

    良い包丁を勧めるにも

  • and, like, asked me for my recommendations and stuff.

    予算、種類、鋼材、

  • But what I can recommend you is going to depend on

    ブランドやデザインの好み等が人によって異なります。

  • your budget, what shapes you want your knives to be,

    ただ、1つ言えるのは

  • which steel you want your knives to be made of,

    どんな包丁でも、使えば切れ味が落ちますが

  • brand, design, there's just so many things that you need to think about

    研げば戻ります。

  • before getting one.

    砥石で研ぐのが最良だと思います。

  • But one thing I can say for sure

    プロによる研ぎの解説動画も沢山ありますので

  • is that, no matter how much you're going to spend on your knives,

    参考になるかと思います。

  • they eventually get dull,

    説明欄にリンクも貼っておきます。

  • and you need to sharpen them.

    個人的に1番好きなのは、Bob Kramer氏の動画です。

  • And I believe the best way to sharpen your knives

    将来、良い包丁の購入を考えている皆さん

  • is using a sharpening stone.

    もし持っていなければ、まずは砥石で既に持っている包丁を研いでみてはいかがでしょう?

  • If you just Google it,

    興味無いみたいです。

  • then you can find so many videos done by professionals

  • and I highly recommend you watch those.

  • And I'm going to put some links in the description too,

  • so if you're interested in it you can watch those videos.

  • And my favourite is done by Bob Kramer.

  • He's the best.

  • So for those of you thinking of getting a knife in the future,

  • why don't you get a sharpening stone

  • and sharpen the knives you already have

  • and practice sharpening if you haven't done it before?

  • He's not interested.

Hey guys!

今回は百均で包丁を買ったので、

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます