Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Let's see how well you know your 'Chris'es.

    - クリスのことをどれだけ知っているか見てみよう

  • - Okay. - Okay.

    - いいわよ- いいわよ

  • - Which Chris did this, okay?

    - どのクリスがやったの?

  • - We've got some propage for you.

    - プロページをご用意しました。

  • Raise the appropriate Chris.

    適当なクリスを上げて

  • - Oh, Fun game.

    - ああ、楽しいゲーム。

  • - Props are always good.

    - 小道具はいつも良いものです。

  • - Clearly the one that didn't get all the nutrients.

    - 明らかに栄養が足りなかったやつだな

  • (Josh, Zoe, and Chris laugh)

    (ジョシュ、ゾーイ、クリスが笑う)

  • - Oh my God, they all look exactly alike.

    - なんてこった、みんなそっくりだ。

  • - They could so be brothers. - Seriously.

    - (山里)兄弟かもしれないですよね- 真面目な話

  • - People, surely, on the internet

    - 人々は、確かに、インターネット上で

  • have Photoshopped these faces together.

    これらの顔を一緒にフォトショップで加工した

  • (upbeat electronic music)

    (アップビートな電子音楽)

  • - Which Chris was voted People Magazine's sexiest man alive?

    - ピープル誌で最もセクシーな男に選ばれたクリスは?

  • - Only one of them has won?

    - 勝ったのは一人だけ?

  • - [Leticia] I think it's this one.

    - これだと思います。

  • (bell dings) Yeah.

    (ベルが鳴る)うん。

  • Yeah.

    そうだな

  • - My brother from another mother.

    - 別の母から来た弟。

  • - It's not this guy? (buzzer buzzes)

    - それはこの男ではありませんか?(ブザー・ブザー・ブザー)

  • - Not yet. - Wow, weird.

    - まだだ- うわー、気持ち悪い。

  • - Controversial. - It's this one.

    - 物議を醸している。- これだよ

  • - Well, yeah, of course.

    - まあ、そうですね、もちろん。

  • - Which Chris loves taxidermy?

    - どのクリスがタキシダーミーを愛しているのか?

  • (buzzer buzzes)

    (ブザーが鳴る)

  • (buzzer buzzes) - Nein!

    (ブザーが鳴る) - Nein!

  • - What's that?

    - それは何ですか?

  • - They stuff the animals, right?

    - 動物を剥製にするんだろ?

  • - He looks like someone that would do that. (bell dings)

    - 彼はそれを行う誰かのように見えます。(ベルが鳴る)

  • - Does he?

    - そうでしょう?

  • (men laugh and yell)

    笑い声を上げる

  • - Boy, boy, boy!

    - ボーイ、ボーイ、ボーイ!

  • I know my weird people.

    自分の変な人を知っている

  • - Which Chris was voted Most Theatrical in high school?

    - 高校時代に最も演劇的な投票で選ばれたクリスは?

  • - Theatrical?

    - 演劇的な?

  • This one. (bell dings)

    これだよ。(ベルが鳴る)

  • (laughs) (bell dings)

    (笑) (鈴が鳴る)

  • - Evans! (bell dings)

    - エバンス!(ベルの音)

  • - I mean...

    - つまり...

  • - Definitely. - Darling. (bell dings)

    - 間違いない- ダーリン。(ベルが鳴る)

  • (bell dings)

    (ベルが鳴る)

  • (bell dings)

    (ベルが鳴る)

  • (bell dings)

    (ベルが鳴る)

  • - Why does everybody know this, like--

    - なぜ皆が知っているのか...

  • - Because, something about those tap shoes

    - そのタップシューズには何かがある

  • that lately've come out.

    最近出てきた

  • - Yeah. - He can tapdance.

    - タップダンスができるんだ

  • - He does West Side Story all the time.

    - 彼はウエストサイドストーリーをいつもやっている。

  • Who knows

    ♪ Who knows ♪

  • Yeah, we're like, we know, stop.

    ええ、私たちは、私たちは知っている、停止するようなものです。

  • - Which Chris knows conversational German?

    - どのクリスがドイツ語の会話を知っているか?

  • - Conversational German? - Sorry?

    - 会話ドイツ語?- すみません?

  • - I'm gonna go with. (buzzer buzzes)

    - 私は一緒に行くつもりです。(ブザー・ブザー・ブザー)

  • (buzzer buzzes)

    (ブザーが鳴る)

  • - Yeah, why am I?

    - ええ、なぜ私が?

  • He's Australian.

    彼はオーストラリア人だ

  • (Letitia laughs)

    (レティシアが笑う)

  • - [Josh] They're allowed to know German, too.

    - ドイツ語を知っていてもいいんだよ

  • - Evans, Evans. (buzzer buzzes)

    - エバンス、エバンス(ブザー・ブザー・ブザー)

  • - Oh!

    - うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • - Ah, (laughs) I think. (bell dings)

    - あ、(笑)だと思います。(ベルが鳴る)

  • - I'm go with this dude. (bell dings)

    - 私はこの男と一緒に行くよ。(ベルが鳴る)

  • - You know conversations?

    - 会話って知ってる?

  • (Chris speaks German)

    (クリスはドイツ語を話す)

  • (Zoe laughs)

    (ゾーイが笑う)

  • - Conversational German?

    - 会話ドイツ語?

  • - Yeah. - That's pretty good, man.

    - なかなかいいぞ

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • I'm awesome.

    俺は凄いよ

  • - Which Chris competed on Dancing with the Stars?

    - ダンシング・ウィズ・ザ・スターズに出場したクリスは?

  • - What?

    - 何だと?

  • - Uh...

    - あー...

  • - Um...

    - あの...

  • - No, none of them. (buzzer buzzes)

    - いいえ、それらのどれもありません。(ブザー・ブザー・ブザー)

  • - [Tom Hiddleston] I'm forgettable. (bell dings)

    - 私は忘れられない。(ベルが鳴る)

  • (Josh laughs)

    (ジョシュの笑い声)

  • - [Tom Holland] Oh, Hemsworth did.

    - ヘムズワースがやったんだ

  • Hemsworth did, and it's amazing.

    ヘムズワースもやってたし、すごいな。

  • - No way.

    - ありえない

  • - Did he really? - Yeah.

    - 本当に?- そうだよ

  • - Come on, did he win?

    - さあ、彼は勝ったのか?

  • - I don't think so. (Chris laughs)

    - それはないと思います。(クリスは笑う)

  • (Letitia sings happily)

    (レティシアが楽しそうに歌う)

  • - No he didn't. - I swear.

    - 彼はしてないわ- 誓うわ

  • - How recently?

    - いつの間に?

  • - Before this all, before the Thor fun.

    - この全ての前に、ソーの楽しみの前に。

  • - Oh my God. - Go get to YouTube.

    - 何てこった- YouTubeに行って

  • - I have chills. - Yeah.

    - 寒気がする- そうなんだ

  • Which Chris won the fantasy football league recently?

    最近、ファンタジーフットボールリーグで優勝したクリスは?

  • - Okay.

    - いいわよ

  • (group laughs)

    (集団で笑う)

  • - You mean the American football?

    - アメリカンフットボールのことか?

  • - It's definitely not this one.

    - 絶対にこれじゃない。

  • - They play in the same league.

    - 同じリーグでプレーしています。

  • And they talk about it all the time on set.

    撮影現場ではいつもその話をしてる

  • And I know when they bring up football,

    彼らがサッカーの話を持ち出した時、私は知っています。

  • I'm just like, I can't be bothered with the conversation.

    会話に困らないように、という感じです。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I think, actually, Evans won. (bell dings)

    実はエバンスが勝ったんだと思います。(ベルの音)

  • - They talk trash about it incessantly, never let it go.

    - 絶え間なくゴミのような話をして、絶対に手放さない。

  • - Which one?

    - どっちだ?

  • Evans? - Evans.

    エバンス?- エバンスだ

  • - Boston in the house!

    - ボストンが家に!

  • - It was this one.

    - これだったんですよ。

  • (Josh and Zoe laugh)

    (ジョシュとゾーイが笑う)

  • - He talks about it all the time.

    - 彼はいつもその話をしています。

  • - Which Chris is the tallest?

    - どのクリスが一番背が高いのか?

  • (Chris groans) (bell dings)

    (クリスのうめき声) (ベルが鳴る)

  • (bell dings)

    (ベルが鳴る)

  • - It's close, it's very close.

    - 近いですね、とても近いです。

  • - It's not that close.

    - そんなに近くないですよ。

  • - Which Chris is taller?

    - どっちのクリスが背が高い?

  • - Oh (bleep).

    - ああ(ピッ)。

  • - You don't measure them every day onset?

    - 毎日の発症で測ってないのか?

  • You don't--

    あなたは...

  • (bell dings)

    (ベルが鳴る)

  • - Not by much.

    - そうでもない

  • - No, no.

    - いやいや、そうではない。

  • - Not our Hemsworth, I think it's Hemsworth. (bell dings)

    - 私たちのヘムズワースじゃなくて、ヘムズワースだと思う。(ベルが鳴る)

  • - I don't know, I'm gonna go for Pratt.

    - プラットの方がいいかな

  • (buzzer buzzes)

    (ブザーが鳴る)

  • - Trust the other one.

    - もう一人を信じて

  • - Oh. (Josh laughs)

    - おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ(ジョシュの笑い声)

  • He's got smarter eyes than me, I'm old.

    彼の方が目が利くんだよ、俺は年寄りなんだから。

  • - Do you know which Chris is taller?

    - どっちのクリスが背が高いか知っていますか?

  • - Yes. (bell dings)

    - そうですね。(ベルが鳴る)

  • - This one, this one, easy. (bell dings)

    - これは、これは、簡単です。(ベルが鳴る)

  • - He's the tallest Chris (bell dings) in the world. (laughs)

    - 世界一背の高いクリス(鈴が鳴る)です。(笑)

  • - Not Hemsworth. (bell dings)

    - ヘムズワースじゃない(ベルが鳴る)

  • - Oh yeah, maybe you're right.

    - ああ、そうかもしれませんね。

  • - [Josh] Yeah, it's Hemsworth by an inch.

    - 僅差でヘムズワースだ

  • - He's like 7'1".

    - 彼は7フィート1インチのようです。

  • - Is this in height order?

    - これは高さ順なのかな?

  • - Yes. (laughs)

    - そうですね。(笑)

  • You don't get bonus points.

    ボーナスポイントがもらえない

  • Oh yeah, exactly.

    ああ、その通りだ。

  • - There you go.

    - これでいいわ

  • - Who's the most charming Chris?

    - 一番チャーミングなクリスは誰だ?

  • - That's just too easy, I'm gonna add myself to the Chris.

    - それはあまりにも簡単すぎます、私はクリスに自分自身を追加するつもりです。

  • (Josh laughs)

    (ジョシュの笑い声)

  • - What's that mythical beast with three Chris heads?

    - 3つのクリスの頭を持つ神話の獣は何だ?

  • (hums)

    (ハムス)

  • - I'ma go with him.

    - 私も一緒に行くわ

  • (Josh laughs)

    (ジョシュの笑い声)

  • - [Josh] She's so happy about it, too.

    - 彼女もとても喜んでいます。

  • - 'Cause he's my soul brother.

    - 彼は私の魂の兄弟だから

  • - Why won't you hold yourself, man?

    - なんで自分を抑えられないんだ?

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • - 'Cause he's humble. - I'm sorry, I was...

    - 彼は謙虚だから- ごめんなさい、私は...

  • (Josh laughs)

    (ジョシュの笑い声)

  • I was lost for a moment.

    一瞬迷いました。

  • - [Josh] No, I get it.

    - いや わかったよ

  • (upbeat electronic music)

    (アップビートな電子音楽)

- Let's see how well you know your 'Chris'es.

- クリスのことをどれだけ知っているか見てみよう

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます