Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, I am Francis,

    こんにちは。

  • the host of this show "Cooking with Dog."

    私はこのショー「クッキング・ウィズ・ドッグ 」の司会フランシスです。

  • Let's make the Kanten, Japanese agar.

    まず基本の寒天を作りましょう。

  • Measure the water in the pot.

    鍋に分量の水を入れます。

  • Add the kanten powder to the water and turn on the burner.

    粉寒天を入れ、火をつけます。

  • Lightly stir the mixture with a rubber spatula while cooking.

    ゴムベラで時々かき混ぜながら煮ます。

  • When the water reaches its boiling point, reduce the heat to low.

    沸騰したら火を弱め、

  • Simmer for around 2 minutes, making sure to constantly stir the kanten in the water.

    軽く煮立った状態を保ちながら2分程かき混ぜて寒天を煮溶かします。

  • Wet a countainer beforehand.

    流し缶を水で濡らし、

  • Pour the kanten into the container.

    この中に寒天液を移します。

  • When the kanten becomes cool, place it in the refrigerator.

    粗熱が取れたら冷蔵庫に入れ、冷やしておきます。

  • Let's make the kuromitsu sauce.

    次に黒みつを作ります。

  • This thick starch syrup is called "mizuame."

    こちらが水飴になります。

  • You can substitute corn syrup for mizuame.

    水飴がなければコーンシロップで代用します。

  • Add the kurozato (unrefined brown sugar) and the water to the mizuame and heat the pot at a medium heat.

    水あめを入れた小鍋に黒砂糖、水を入れて中火にかけます。

  • Thoroughly mix in the ingredients until the mizuame dissolves completely.

    水あめが溶けるまでしっかり混ぜます。

  • When it boils, reduce the heat to low

    沸騰したら火を弱め、

  • and thoroughly remove the foam.

    アクをていねいにすくい取ってできあがり。

  • Place the pot on a trivit.

    火から下し、

  • When it becomes cool, place the kuromitsu in another container and sit it in the fridge.

    粗熱が取れたら別の容器に移し替えて冷蔵庫で冷やしておきます。

  • Let's make the gyuhi, a type of sweet mochi.

    次はぎゅうひを作ります。

  • Put shiratamako rice flour in the bowl

    ボールに白玉粉を入れ、

  • and gradually mix in the water.

    水を徐々に加えながら泡立て器でしっかり混ぜます。

  • Remove any pockets of flour and add the sugar to the shiratamako mix.

    ダマがなくなったら砂糖を加えさらに混ぜます。

  • ラップなしで700Wの電子レンジで1分加熱します。 Put the bowl in the microwave (700 watts) and heat it for about 1 minute.

    ラップなしで700Wの電子レンジで1分加熱します。

  • The cooking time depends on the wattage of the microwave.

    加熱時間は電子レンジのワット数により変わります。

  • Remove the bowl and mix the dough with a wooden spatula.

    取り出して、水で濡らした木杓子でしっかり混ぜます。

  • For the second part, heat the dough with the microwave for about 40 seconds.

    2回目は40秒加熱し、

  • Remove the bowl, damp the spatula and mix the dough thoroughly.

    木杓子を濡らし、又しっかり混ぜます。

  • The mixture should be trancelucent, glossy and gooey.

    半透明になって艶があり、餅状になっていればできあがりです。

  • If it is not gooey enough, heat it for an extra 20 seconds and mix well.

    餅状になっていなければ更に20秒加熱してしっかり混ぜます。

  • By using the damp wooden spatula, place the gyuhi on the baking sheet that is generously covered with the potato starch.

    水で濡らした木杓子で、片栗粉をしいたバットにあけます。

  • Sprinkle on the potato starch.

    上からも片栗粉を振りかけておきます。

  • The gyuhi is extremely sticky so feel free to use the potato starch gererously.

    くっつきやすいので片栗粉はたっぷり使います。

  • Shape the gyuhi into 1/5 inch thick square and cool it down.

    厚さ5mmの正方形になるように形を整え冷ましておきます。

  • Let's cut the kanten.

    寒天を切ります。

  • Remove the kanten from the container

    流し缶の左右の持ち手を引き上げて、

  • and place it on the cutting board.

    まな板の上にそっと寒天を取り出します。

  • Dice up the kanten into half inch cubes.

    1.5cm角のサイコロ状になるように切っていきます。

  • Place the gyuhi on the cutting board that is generously covered with the potato starch.

    ぎゅうひを切ります。

  • First, chop off the four edges.

    片栗粉を振ったまな板に取り、端を切り落とします。

  • Next, dice the gyuhi up into half inch squares.

    寒天と同じくらいの大きさに切ります。

  • Let's cut the navel orange.

    ネーブルオレンジを切ります。

  • Trim off the top and bottom of the orange.

    上下の皮を切り落とします。

  • Slice off the orange peel vertically.

    形に沿って包丁をすべらしていきます。

  • Remove the white part of the orange.

    白い皮の部分を取り除きます。

  • Make a V-shape cut into the center of the orange and remove the piece.

    中心に向かってV字に切り込みを入れて一切れ切り離します。

  • Make a slice along the thin layer,

    薄皮よけてまた切り込み入れて切り離します。

  • make another cut to get 2 more pieces.

    こうして3切れ切り取っていきます。

  • Let's cut the strawberries.

    いちごを切ります。

  • Chop off the stem ends.

    へたを切り落とし、

  • Cut the strawberries vertically in half.

    縦半分に切ります。

  • Let's serve the Fruite Cream Anmitsu.

    あんみつを盛りつけます。

  • Put one third of Kanten cubes in the bowl.

    寒天の1/3量を器に盛り、

  • Generously pour on the Kuromitsu sauce.

    黒みつをたっぷりかけます。

  • Place the sweet red bean paste

    あんを端の方にのせ、

  • and one scoop of Match Ice Cream on the Kanten.

    真ん中に抹茶アイスをのせます。

  • Garnish with the navel orange and strawberry.

    ネーブルオレンジといちごを立てかけます。

  • Finally place 2 pieces of Gyuhi and sprinkle on some red endo beans.

    ぎゅうひも飾り、赤えんどう豆をぱらぱらと振りかけます。

  • Kanten is high in fiber and has zero calories,

    寒天はノーカロリーで食物繊維たっぷりです。

  • so feel free to use it as much as you want.

    たっぷり使いましょう。

  • Please check out the wattage of your microwave,

    電子レンジのワット数が各家庭によって異なりますので、

  • and adjust the cooking time for Gyuhi.

    時間には十分気をつけて下さい。

  • Good luck in the kitchen!

    Good luck in the kitchen!

Hi, I am Francis,

こんにちは。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます