Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • He went that way.

    どこかに行ったようだ

  • North-West 100 meters.

    北西に100メートル先だ。

  • No weapon.

    奴は武器を持って無い。

  • Easy kill.

    余裕だな。

  • Car!

    車か?

  • No, plane.

    いや、飛行機だ

  • Watch for the drop.

    物資を見ていてくれ

  • I could use a bigger gun.

    デカい銃でも入ってそうだ。

  • Oh shit. That's real close.

    味方がやられた!

  • Let's get it.

    ああくそ、すぐそこだ

  • That's a death trap.

    取りに行こう

  • We haven't seen anyone out here for hours.

    いや、ありゃ罠だ

  • We're probably the only ones left.

    俺たちここに来て一時間は敵を見てないぜ?

  • I mean the game's still going, right?

    残ったのは俺たちだけだ

  • Then there's other people left.

    この試合まだ続いてるよな?

  • Yeah, cause they're watching the crate!

    ってことはあそこに他の奴らがいるんじゃねえか?

  • Look, I don't even have a gun.

    そうだよ、そいつらがあの箱を見張ってるって言ってんだ

  • You have a freaking frying pan!

    見ろ、俺は銃すら持ってねえ!

  • If we don't get what's in that crate

    それにお前はフライパンしかねえ!

  • we're getting killed by the guys who do.

    俺らがあの箱の中身を手に入れなかったら

  • What do you think we get if we win?

    俺らはどのみち殺されるんだよ!!

  • Probably a million dollars, or something.

    俺たちが勝ったらどうなんだ?

  • Be great.

    そりゃもう大金持ちさ

  • You know what would be great? Not dying.

    いいね

  • How about not dying, and a million bucks?

    何がいいんだ?死んだら意味がねえ!

  • You cross that field, you're going to get shot!

    生きて帰って億万長者になるってのはどうだ?

  • Look, just crawl. No one will see you.

    おい待て!!渡ろうとしたら撃たれるぞ!!

  • I can see you guys.

    這っていくんだよ、誰もみちゃいねえさ

  • If somebody shoots at us

    俺には丸見えだがな!

  • shoot at them.

    もし誰かが俺らを撃ったら

  • Eh, I can do that. Alright.

    そいつらを撃てよ

  • How do you open it?

    ああ喜んでそうするよ

  • Surprise mother fucker!

    どうやって開けんだ?コレ

  • You forgot to rack it, didn't you?

    プレゼントだ、くそったれ

  • Guys.

    銃の使い方を忘れたのか!?

  • Grena-

    お前ら!

  • I got this, from this pack.

    グレネー...

  • It should help take the edge off.

    こいつを手に入れた、飲みな

  • Is it over?

    少しは良くなるはずだぜ

  • Niko killed a guy with a frying pan.

    終わったのか?

  • No shit.

    ニックがフライパンで決めやがった

  • Wha-What?

    笑えるぜ

  • You guys forgot the main weapon?

    な、なんだこりゃ?

  • Wren. Chill, chill, chill.

    勝った!勝った!夕飯はドン勝だ!!(Winner!Winner!Chicken Dinner!)

  • Sam's not happy about it.

    お前らメイン武器忘れたのか?

  • So I don't know where that f**king scope is.

    レン、落ち着け落ち着け

  • They forgot a radio so I have no idea what's going on over there right now.

    サムは満足気じゃないな

  • The lady, she's gone by probably twelve times now.

    俺のスコープどこいったかわかんなくなっちまった

He went that way.

どこかに行ったようだ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます