Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, I’m Francis,

    みなさんこんにちは 僕はフランシスです

  • the host of this show "Cooking with Dog."

    この"Cooking with Dog"の司会をやっています

  • First, let’s make the batter for okonomiyaki.

    まずお好み焼きの生地を作りましょう

  • Combine the cake flour and water in a bowl.

    薄力粉に水を加え

  • Mix it with a balloon whisk

    ホイッパーでダマがなくなるまで混ぜます

  • until there are no pockets of dry flour.

    生地を10分程度寝かすと

  • Let the batter sit for ten minutes

    適度な粘り気がでて伸びが良くなります

  • in order for it to reach the correct consistency.

    キャベツは芯を切り落とし

  • Meanwhile, remove the core of the cabbage.

    中心部分を外し

  • Take out the center part

    千切りにします

  • and then shred the leaves.

    広島お好み焼きを作りましょう

  • Now, let’s make Hiroshima Okonomiyaki.

    温めたホットプレートにサラダ油を塗ります

  • Coat a heated griddle with vegetable oil.

    生地を良くかき混ぜ

  • Stir the batter

    ホットプレートに流します

  • and then pour it onto the griddle.

    お玉の背で丸く広げます

  • Spread the batter into a round shape using the back of the ladle.

    生地は後で使うので少し残しておきます

  • Make sure to leave a bit of batter in the bowl for later use.

    粉かつおを振りかけます

  • Sprinkle on the bonito powder.

    たっぷりのキャベツをのせ

  • Place the shredded cabbage onto the batter

    また粉かつおを振りかけます

  • and sprinkle on more bonito powder.

    その上にもやしをおきます

  • Layer the moyashi bean sprouts on the cabbage.

    イカ天を砕いてのせます

  • Crumble on the ikaten, deep-fried dried squid coated with batter.

    最後に豚バラを並べて置き

  • Finally, line up the pork belly slices on top

    約5分焼きます

  • and cook for about 5 minutes.

    生地が動くことを確認して下さい

  • Make sure the okonomiyaki isn’t stuck to the griddle.

    肉に塩

  • Season the pork slices with the salt

    コショウします

  • and the pepper.

    残しておいた生地はよく混ぜて

  • Stir the remaining batter

    肉の上からかけます

  • and pour it onto the okonomiyaki.

    これは野菜をくっ付け

  • This will help to combine the vegetables

    肉が硬くなるのを防ぎます

  • and also prevent the pork from getting tough.

    ヘラでくるっと裏返します

  • Now, flip the okonomiyaki with the turners.

    はみ出したキャベツをヘラで寄せて

  • Gather the scattered vegetables

    形を整えます

  • and reshape the okonomiyaki.

    油をぬり

  • And now, coat the griddle with vegetable oil

    焼きそば麺をおきます

  • and add the fresh yakisoba noodles.

  • Sprinkle on the sake,

  • salt

    コショウを振りかけます

  • and the pepper.

    半分に切り分け

  • Divide the noodles in half

    ほぐしながら炒めます

  • and stir-fry the yakisoba.

    お好みソースを加え

  • Add the okonomiyaki sauce.

    均一になるように炒めます

  • Continue to stir-fry, distributing the sauce evenly.

    丸く形を整えて

  • Shape the noodles into a circle

    しばらく焼き 底に焼き目をつけます

  • and brown the other side.

    お好み焼きを持ち上げて

  • Now, lift the okonomiyaki with the turners

    焼きそばの上にのせます

  • and place it onto the noodles.

    厚手の濡れ布巾で鉄板をきれいにし

  • Clean the griddle with a dampened kitchen towel

    油をぬります

  • and then recoat it with oil.

    卵を置き

  • Add the egg,

    黄身をつぶして

  • break the yolk

    丸く広げます

  • and shape it into a circle.

    すばやくこの上にお好み焼きをのせ

  • Quickly place the okonomiyaki onto the fried egg

    すぐ裏返して卵を上にします

  • and then flip it over.

    たっぷりのソースをかけます

  • Coat the okonomiyaki with a generous amount of okonomiyaki sauce.

    粉がつお

  • Sprinkle on the bonito powder

    青海苔をふりかけます

  • and the aonori seaweed.

    最後に万能ねぎもたっぷりのせて

  • Finally, top with the chopped spring onion leaves

    できあがりです

  • and now it is ready to serve.

    広島のお好み焼きはクレープのような薄い生地の上に

  • Hiroshima Okonomiyaki is distinguished by its thin crepe-like batter

    たくさんの材料を乗せて焼くのが特徴です

  • and thick layers of toppings.

    中まで火を通すために強火で焼いて下さい

  • To fully cook the inside, preheat the griddle to a high heat.

    焼きそばの代わりにうどん パスタ そばでもできます

  • You can also use udon, soba or pasta instead of yakisoba noodles.

    Good luck in the kitchen!

  • Good luck in the kitchen.

Hi, I’m Francis,

みなさんこんにちは 僕はフランシスです

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます