字幕表 動画を再生する
Hi, I’m Francis,
みなさんこんにちは 僕はフランシスです
the host of this show "Cooking with Dog."
この"Cooking with Dog"の司会をやっています
First, let’s make the batter for okonomiyaki.
まずお好み焼きの生地を作りましょう
Combine the cake flour and water in a bowl.
薄力粉に水を加え
Mix it with a balloon whisk
ホイッパーでダマがなくなるまで混ぜます
until there are no pockets of dry flour.
生地を10分程度寝かすと
Let the batter sit for ten minutes
適度な粘り気がでて伸びが良くなります
in order for it to reach the correct consistency.
キャベツは芯を切り落とし
Meanwhile, remove the core of the cabbage.
中心部分を外し
Take out the center part
千切りにします
and then shred the leaves.
広島お好み焼きを作りましょう
Now, let’s make Hiroshima Okonomiyaki.
温めたホットプレートにサラダ油を塗ります
Coat a heated griddle with vegetable oil.
生地を良くかき混ぜ
Stir the batter
ホットプレートに流します
and then pour it onto the griddle.
お玉の背で丸く広げます
Spread the batter into a round shape using the back of the ladle.
生地は後で使うので少し残しておきます
Make sure to leave a bit of batter in the bowl for later use.
粉かつおを振りかけます
Sprinkle on the bonito powder.
たっぷりのキャベツをのせ
Place the shredded cabbage onto the batter
また粉かつおを振りかけます
and sprinkle on more bonito powder.
その上にもやしをおきます
Layer the moyashi bean sprouts on the cabbage.
イカ天を砕いてのせます
Crumble on the ikaten, deep-fried dried squid coated with batter.
最後に豚バラを並べて置き
Finally, line up the pork belly slices on top
約5分焼きます
and cook for about 5 minutes.
生地が動くことを確認して下さい
Make sure the okonomiyaki isn’t stuck to the griddle.
肉に塩
Season the pork slices with the salt
コショウします
and the pepper.
残しておいた生地はよく混ぜて
Stir the remaining batter
肉の上からかけます
and pour it onto the okonomiyaki.
これは野菜をくっ付け
This will help to combine the vegetables
肉が硬くなるのを防ぎます
and also prevent the pork from getting tough.
ヘラでくるっと裏返します
Now, flip the okonomiyaki with the turners.
はみ出したキャベツをヘラで寄せて
Gather the scattered vegetables
形を整えます
and reshape the okonomiyaki.
油をぬり
And now, coat the griddle with vegetable oil
焼きそば麺をおきます
and add the fresh yakisoba noodles.
酒
Sprinkle on the sake,
塩
salt
コショウを振りかけます
and the pepper.
半分に切り分け
Divide the noodles in half
ほぐしながら炒めます
and stir-fry the yakisoba.
お好みソースを加え
Add the okonomiyaki sauce.
均一になるように炒めます
Continue to stir-fry, distributing the sauce evenly.
丸く形を整えて
Shape the noodles into a circle
しばらく焼き 底に焼き目をつけます
and brown the other side.
お好み焼きを持ち上げて
Now, lift the okonomiyaki with the turners
焼きそばの上にのせます
and place it onto the noodles.
厚手の濡れ布巾で鉄板をきれいにし
Clean the griddle with a dampened kitchen towel
油をぬります
and then recoat it with oil.
卵を置き
Add the egg,
黄身をつぶして
break the yolk
丸く広げます
and shape it into a circle.
すばやくこの上にお好み焼きをのせ
Quickly place the okonomiyaki onto the fried egg
すぐ裏返して卵を上にします
and then flip it over.
たっぷりのソースをかけます
Coat the okonomiyaki with a generous amount of okonomiyaki sauce.
粉がつお
Sprinkle on the bonito powder
青海苔をふりかけます
and the aonori seaweed.
最後に万能ねぎもたっぷりのせて
Finally, top with the chopped spring onion leaves
できあがりです
and now it is ready to serve.
広島のお好み焼きはクレープのような薄い生地の上に
Hiroshima Okonomiyaki is distinguished by its thin crepe-like batter
たくさんの材料を乗せて焼くのが特徴です
and thick layers of toppings.
中まで火を通すために強火で焼いて下さい
To fully cook the inside, preheat the griddle to a high heat.
焼きそばの代わりにうどん パスタ そばでもできます
You can also use udon, soba or pasta instead of yakisoba noodles.
Good luck in the kitchen!
Good luck in the kitchen.