Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, I am Francis,

    みなさんこんにちは。僕はフランシスです。

  • the host of this show "Cooking with Dog."

    この「Cooking with Dog」の司会をやっています。

  • Today, we are making Japanese pork bun "Nikuman," freshly steamed and perfect for those cold days!

    肉まんの材料を切りましょう。

  • Let's cut the ingredients for Nikuman.

    椎茸の水気を絞ります。

  • Squeeze water from shiitake mushrooms.

    この干し椎茸は軽く洗い、冷蔵庫で一晩水に漬けて戻したものです。

  • These dried mushrooms were pre-washed and soaked in a fridge overnight.

    軸は薄切り、

  • Slice the stems thinly

    傘は1.5cm長さに切ります。

  • and cut the caps into half inch pieces.

    干しえびの水気を絞ります。

  • Squeeze water from the shrimp.

    この干しえびは軽く洗い、ぬるま湯に1時間浸けて戻したものです。

  • These dried shrimps were pre-washed and soaked in lukewarm water about one hour.

    えびは細かく刻みます。

  • Chop the shrimp into fine pieces.

    生地をこねる時使う仕込み水を作りましょう。

  • Let's make stock soup to mix dough for the bun

    干しえびの戻し汁をこします。

  • Pour in the shrimp liquid with a strainer.

    干し椎茸の戻し汁もこして加えます。

  • Add the shiitake liquid.

    そこに熱湯を加えて130mlにします。

  • Pour in the pre-measured hot water in the cup.

    肉まんの生地を作りましょう。

  • Let's make the dough for Nikuman.

    インスタントドライイースト(小1)、

  • Add instant yeast,

    ベーキングパウダー(5g)、

  • baking powder,

    砂糖(25g)、

  • sugar

    塩(ふたつまみ)を中力粉(250g)に加えます。

  • and salt to all-purpose flour.

    木べらで軽く混ぜます。

  • Lightly stir with a paddle.

    ごま油(大1)も入れて

  • Add sesame oil

    更に混ぜます。

  • and mix.

    人肌程度に冷めた(椎茸とエビの)戻し汁を少しずつ入れます。

  • Gradually mix in the lukewarm dashi stock soup.

    ある程度混ざったら

  • When the flour is roughly mixed,

    木べらをきれいにします。

  • clean the paddle.

    手で粉を集め、

  • Gather the flour together with your hand.

    生地の表面が滑らかになるまでこね、ボールの中をきれいにします。

  • Knead until the dough ball is smooth and clean inside the mixing bowl.

    まな板に中力粉をふるい、

  • Sprinkle flour on a cutting board.

    この上に移し、10分間こねます。

  • Place the dough on the cutting board and knead for 10 minutes.

    体重をかけてこねます。

  • Use your body weight to press the dough.

    ビデオのように表面が滑らかになります。

  • As shown in the video, the texture of the dough becomes smooth.

    丸めて

  • Shape it into a ball

    ボールに戻し、

  • and replace the dough in the bowl.

    ラップをかけます。

  • Cover the bowl with a plastic wrap.

    発泡スチロールの箱を使って発酵させる準備ができました。

  • The dough is now ready to ferment in this styrofoam box,

    この中には約40℃のお湯が入っています。

  • which is filled with hot water at about 40°C.

    30分程湯の中に入れておきます。

  • Sit the bowl in the hot water for about 30 minutes.

    キャベツは1分蒸し、

  • Steam the cabbage leaf for 1 minute

    ザルに取って冷まします。

  • and cool it down on a wire sieve.

    キャベツの固い部分を切り取りみじん切りにします。

  • Remove the firm parts of the cabbage and chop them into fine pieces.

    葉は縦に2cm幅に切って向きを変えて更に細かく切ります。

  • Cut the leaf part into 1 inch strips and chop them into fine pieces.

    クッキングペーパーに包んで水気を絞ります。

  • Wrap the cabbage with a paper towel and squeeze out excess water.

    長ねぎを切りましょう。

  • Let's chop the spring onion.

    斜めに均等に切り込みを入れます。

  • Make equally spaced diagonal cuts in the spring onion.

    裏に返して、

  • Flip it over

    同様に切り込みを入れます。

  • and repeat the cuts in the other side.

    半分に切り、

  • Cut the spring onion in half

    みじん切りにします。

  • and chop into fine pieces.

    しょうがは薄く切り、

  • Slice the ginger.

    みじん切りにします。

  • Chop the slices into fine pieces.

    肉まんのあんを作りましょう。

  • Let's make meat mixture for Nikuman.

    豚肩ロース(150g)は5㎜幅に切ってボールに入れます。

  • Chop the pork slices into 1/4 inch pieces and put them in a bowl.

    塩(小1/2)、

  • Add salt,

    コショウ(少々)、

  • pepper,

    砂糖(小1)、

  • sugar,

    しょう油(小1)、

  • soy sauce,

    オイスターソース(小1)、

  • oyster sauce,

    五香粉(小1/8)、

  • five-spice powder,

    ごま油(小1)、

  • sesame oil

    これらを加えて混ぜます。

  • and stir lightly.

    片栗粉(大1)も加えて混ぜます。

  • Add potato starch to the meat and toss to coat evenly.

    更にキャベツ、

  • Add the cabbage,

    ねぎ、

  • spring onion,

    生姜、

  • ginger,

    干ししいたけと干しえび、

  • shiitake and shrimp

    これらを加えて混ぜます。

  • and mix evenly.

    手をきれいにし、大まかに4つに分けておきます。

  • Clean your hands and divide the meat mixture into four.

    手に薄くごま油を付け、

  • Lightly oil your hands

    8個に丸めておきます。

  • and shape the mixture into 8 balls.

    30分経ってかさが約2倍になったら箱から取り出します。

  • After about 30 minutes, check if the dough is doubled in volume, and remove the bowl.

    ラップを外し、

  • Remove the plastic wrap

    ボールの中で数回こねてガスを抜きます。

  • and knead the dough several times to let the air expel from the inside.

    打ち粉をした台に取り出し、

  • Place the dough on floured surface

    棒状に伸ばし、

  • and roll it into a cylinder.

    8等分に切ります。

  • Cut the dough into equal 8 pieces.

    それぞれきれいな面を出して丸めます。

  • Shape each piece of dough into a ball while keeping the surface smooth.

    固く絞ったぬれ布巾をかけて10分休ませます。

  • Cover with a wet kitchen towel and allow the dough to rest for 10 minutes.

    きれいな面を下にして置き、

  • Place the smooth side of the dough on the surface

    手の平で押さえます。

  • and press it down with your palm.

    麺棒で直径10cm位に延ばします。

  • Roll out the dough using a rolling pin until their diameter become about 4 inches.

    周囲を指でつまんで薄くします。

  • Pinch the edges of the dough to reduce thickness.

    真ん中にあんを乗せ、ひだを取ります。

  • Hold the mixture in the center of the dough and begin forming pleats.

    ひねりながらぐるっとひだを取り、あんを包みます。

  • Twist and fold the dough up to the top to wrap the mixture.

    5cm角に切ったオーブンペーパーの上に置きます。

  • Place the Nikuman on baking paper sheets.

    全部で8個の肉まんができます。

  • You'll have 8 pieces of Nikuman in total.

    水が温かくなるまで熱します。

  • Heat a steamer until water is warm.

    火を止め、肉まんを並べます。

  • Turn off the burner and place the Nikuman in the steamer.

    肉まんどうしがくっつかないように少し間隔をあけて下さい。

  • Make a little space between each Nikuman so that they don't stick together.

    二次発酵は10分〜20分かかります。

  • The secondary fermentation takes 10 to 20 minutes.

    肉まんがひとまわり大きくなったら(1.5倍位)、蓋をして強火にかけます。

  • When the Nikuman grow by half, heat the steamer at high heat.

    鍋の湯が沸騰したら少し火を弱め、

  • When the water boils, reduce the heat.

    更に15分間蒸して火を止めます。

  • Steam 15 more minutes and turn off the burner.

    手作りの生地とあんは絶品です!

  • Homemade dough and meat mixutre are the best!

    実に美味しそう...

  • Looks absolutely tasty...

    お皿に盛って出します。

  • Serve the Nikuman on a plate.

    肉にしっかり味付けすると美味しいです。

  • Well-seasoned pork will bring out the flavor of Nikuman.

    肉まんは冷凍できるので、

  • You can store Nikuman in a freezer for later use,

    作って冷凍しておくと忙しい時助かります。

  • great for busy hours.

    このレシピはイーストとベーキングパウダーの両方を使うので、

  • The process requires a bit of time, but it is definitely worth it!

    失敗の少ない作り方です。

  • This recipe uses both instant yeast and baking powder,

    Good luck in the kitchen!

  • making it easy for fermentation to success.

  • Good luck in the kitchen!

Hi, I am Francis,

みなさんこんにちは。僕はフランシスです。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます