Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It's easy to feel like you're an even mix of your parents,

    両親の遺伝子を半分ずつ受け継いだミックスであると思いがちですが、

  • but that's not always the case.

    必ずしもそうであるとは限りません

  • So, who should you be blaming over those traits you don't like?

    では、自分が嫌いな体の特徴は誰が悪いのでしょうか?

  • What did you inherit from Mom and what came from Dad?

    母親と父親、どちらから何が遺伝されたのでしょう?

  • Colour-blind?

    色盲?

  • If you're a male, you can thank your mother.

    もし男性なら、母親に感謝すべきでしょう

  • Red-green colour blindness is an X-linked disorder that

    先天赤緑色覚異常は、X 染色体と関係がある病気で、

  • affects nearly 6% of the male population worldwide, but only 0.4% of females.

    世界中で6%近くの男性が悩まされますが、女性はたったの0.4%にすぎません

  • This is because males only inherit one X chromosome, which is from their mother,

    その原因は、男性が引き継ぐ唯一の X 染色体は母親から受け渡されますが、

  • and that's where red-green colorblindness comes from.

    先天赤緑色覚異常は X 染色体 を通して遺伝するからです

  • If you're a female, you have to get a the X-variant from both parents.

    一方で女性の場合は、母親と父親の両方から X 染色体が受け渡されます

  • So that 0.4% can blame dad as well!

    ですから、先天赤緑色覚異常を患う0.4%の女性は父親の遺伝子が原因です

  • Balding?

    脱毛?

  • A big component comes from the X-chromosome here too,

    脱毛も主には X 染色体から遺伝するので

  • so you likely inherited this from your mom.

    母親から遺伝する確率が高いです

  • However, a study involving 52,000 people found that genes on other chromosomes can

    しかし、ある 52,000 人に及ぶ被験者を伴う研究から、異なる染色体に含まれる遺伝子が、

  • affect this condition, on top of environmental factors such as age, stress, and diet -

    年齢、ストレス、食事などの環境的要因に加えて、影響を及ぼすこともあることを発見されました-

  • so mom isn't entirely to blame!

    ですので、脱毛は必ずしも母親のせいではありません。

  • Research has also found that the shape of the end of your nose, the area above and below the lips,

    また研究によって、鼻の先の形、唇の上と下のあたり、

  • cheekbones and the inner corner of the eye are highly influenced by genetics.

    頬骨、目の内側は、遺伝子の影響を非常に受けやすいことがわかりました。

  • And interestingly, the more they resemble your father as a child,

    さらに興味深いことに、子供の時に父親に似ているほど、

  • the healthier you're likely to be.

    将来健康的であることもわかりました。

  • Why?

    どうして?

  • Scientists believe that a father-child resemblance causes fathers to spend more time engaging

    科学者は、父と子の外見的特徴の類似は、父親が親として

  • in positive parenting, which ultimately contributes to healthier kids.

    積極的に子育てに携わる機会を増やし、最終的には子供の健康に貢献するからです

  • Now, even though you get half of your 46 chromosomes from mom and the other from dad,

    子供は母親と父親が持つ46個の染色体を半分ずつ遺伝するのですが、

  • a study involving genetically diverse mice found that

    異なる多様な遺伝子を持つマウスを伴うある研究では、

  • for 60% of genes the paternal copy was more active than the maternal copy.

    遺伝子の60%に関しては、父親由来の遺伝子の方が母親由来のものより活発であることがわかりました

  • This phenomenon is known as allelic imbalance.

    この現象はアレル不均衡として知られています

  • The same study also noted that the brains of these particular mice more closely resembled

    同じ研究によると、これらのマウスの脳は、

  • that of their dad than their mom.

    母親より父親によく似ていることがわかりました

  • However, in humans we actually see the opposite.

    しかし、人はその逆が見られます

  • Our brains are more similar to our mother, which is particularly true for daughters.

    私たちの脳は、特に女の子は、母親寄りです。

  • Interestingly, the similar brain regions are actually associated with depressive conditions,

    興味深いことに、脳の特定の部分は、実はうつ病と関係があり

  • suggesting that mood disorders may pass from mother to daughter.

    気分障害は母親から娘に遺伝することを示唆しています

  • Biologists used to believe that all DNA came from the nucleus, but we now know that the

    生物学者は以前まで DNA は細胞核から来ると信じていましたが、

  • mitochondria (AKA the powerhouse of the cell) also kicks in some protein coding genes.

    ミトコンドリア(別名、細胞の原動力)もタンパク質のコード遺伝子を送り出すことがわかりました。

  • And this mitochondrial DNA is specifically inherited from your mom because

    このミトコンドリアの DNA は母親のみから遺伝するものです

  • your dad's degraded immediately after fertilization.

    父親のミトコンドリアの DNA は受精後すぐ劣化します

  • Considering how important mitochondrial DNA is in the cell,

    ミトコンドリアの DNA が細胞内においてどれだけ重要かを考慮に入れると、

  • there is a stronger maternal link.

    母方との関連性が強いことがわかります

  • Mutations in mitochondrial DNA have been associated with Type 2 diabetes and Parkinson's disease

    ミトコンドリアの DNA の突然変異は、2型糖尿病とパーキンソン病と関係していることが見つかりました

  • - which more likely came from your mom.

    いずれも母親から遺伝する可能性が高いものです

  • Maternal inheritance gave rise to the idea of a “Mitochondrial Eve”,

    こうした母方の遺伝子の引き継ぎは、"ミトコンドリア・イヴ" の考えを芽生えさせました

  • a woman who lived between 180,000 to 580,000 years ago

    180,000 から 580,000 年前に生きていたと信じられるある一人の女から

  • from which all human mitochondrial DNA is rooted.

    私たちヒトのミトコンドリアの DNA を引き継いでいるというものです

  • At the end of the day, it may seem like a lot of traits actually come from your mom,

    相対的に見ると、多くが母親から遺伝されているようです

  • or at least, from the X chromosome - and that's generally true, genetically.

    もしくは、一般的に総じて言えることは、X 染色体を通して遺伝するということでしょう

  • The Y-chromosome is very small, and doesn't contain as many genes;

    Y 染色体は小さく、含まれる遺伝子が数ない一方、

  • and both females and males contain X-chromosomes, which carry more genes.

    女性と男性いずれも持つという X 染色体は遺伝子を多く含みます

  • But as we continue to research more about ourselves at the genetic level,

    しかし、ヒトを生物学的レベルでさらに研究し続けるほど、

  • the division between what you got from mom vs. dad may become even more pronounced.

    母親と父親から受け渡される遺伝子の比率はさらに明確になるでしょう

  • If you want to know more about your own genetics,

    自分の遺伝子についてもっと知りたい場合、

  • you can visit 23andMe.com/asap, who sponsored this episode.

    このビデオのスポンサーでもある 23andMe.com/asap をチェックしてみてください

  • Whether you want to know about your chances of balding, back hair, your taste senses work or

    脱毛、背中の毛深さ、味覚もしくは

  • where your ancestors came from, 23andMe's kit will get you started.

    祖先がどこから来たか知りたい場合は、23andMe のキットをオススメします

  • We both took the test, and I found out the GREAT news that

    私たちは両方ともこのテストを受けて、嬉しいお知らせが届きました

  • I have higher likelihood of having a little upper back hair,

    私は背中の上部に少しだけ毛が生える体質であることがわかりました

  • which until recently I thought was FALSE, but as I've aged Greg told me that it is happening.

    つい最近まで毛は生えないと思っていましたが、歳をとってからグレッグに毛が生え始めてると言われました。

  • He's almost 30 and it's sprouted, so 23andMe was on that.

    彼はもうすぐ30歳なんだけど、本当に毛が生えて来たんです、23andMe 見事に当てましたよ。

  • What I thought it's interesting is that you can find out how certain factors affect your weight.

    私が特に興味深いと思ったのは、特定の要因がどれだけ確実に体重に影響を与えるかでした

  • Like for me fast food is likely to have the biggest impact on my weight followed by exercise.

    私の場合、運動に次いでファストフードが最も体重に影響を及ぼす要因でした

  • Be sure to head to 23andMe.com/asap for the latest promotion on your kit.

    23andMe.com/asap で、最新のプロモーションををチェックしてみてください

  • As always, thanks for watching, make sure you subscribe

    いつもご視聴ありがとうございます、チャンネルに登録して

  • for more weekly science videos every Thursday, and we will see you next time!

    毎週木曜日に投稿するサイエンスビデオを見てくださいね。ではまた次回お会いしましょう。

It's easy to feel like you're an even mix of your parents,

両親の遺伝子を半分ずつ受け継いだミックスであると思いがちですが、

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます