字幕表 動画を再生する
All right, let's get up our picture of the earth.
翻訳: Yuji O. 校正: Tomoyuki Suzuki
The earth is pretty awesome.
まずは 地球の写真を 見てみましょう
I'm a geologist, so I get pretty psyched about this,
地球は本当に素晴らしいですね
but the earth is great.
私は地質学者なので これを見ると 気持ちが高ぶりますが
It's powerful, it's dynamic, it's constantly changing.
地球はともかく偉大です
It's a pretty exciting place to live.
力強く ダイナミックで 絶えず変化しています
But I want to share with you guys today my perspective as a geologist
生物にとって本当に素晴らしい場所です
in how understanding earth's past
今日 皆さんにお話ししたいのは 地質学者としての私の見解—
can help inform and guide decisions that we make today
地球の過去を理解することが
about how to sustainably live on earth's surface.
我々が持続可能な方法で この地球上で生きていくための
So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth.
意思決定を行なう上で役に立つ 情報を与え 指針になるということです
If we zoom in here a little bit,
地球の表面上では 目を見張るようなことが たくさん起こっています
I want to talk to you guys a little bit about one of the things that happens.
ここに少しズームインして
Material get shuffled around earth's surface all the time,
地表で起きていることの一つについて 少しお話ししたいと思います
and one of the big thing that happens is material from high mountains
物質は絶えず地表付近を 移動していますが
gets eroded and transported and deposited in the sea.
その中でも大きな現象の一つは 高い山が浸食されてできた―
And this process is ongoing all the time,
砕屑物(さいせつぶつ)が運搬され そして海底に堆積することです
and it has huge effects on how the landscape works.
このプロセスは絶えず行なわれていて
So this example here in south India --
地形を形作るのに 大きな影響を与えます
we have some of the biggest mountains in the world,
例えばここ [北]インドには
and you can see in this satellite photo
世界でも有数の大きな山が幾つかあり
rivers transporting material from those mountains out to the sea.
この衛星写真でも確認できますが
You can think of these rivers like bulldozers.
川が山脈から海へと 砕屑物を運搬しています
They're basically taking these mountains and pushing them down towards the sea.
これらの川は ブルドーザーにたとえられます
We'll give you guys an example here.
川は基本的に 山々を切り崩し 海に運んでいるからです
So we zoom in a little bit.
ここで一例を見てみましょう
I want to talk to you guys specifically about a river.
少々ズームインして
We can see these beautiful patterns that the rivers make
ある川についてお話ししたいと思います
as they're pushing material down to the sea,
ここには砕屑物を 海へと運ぶ川が描く
but these patterns aren't static.
美しい模様が見えますが
These rivers are wiggling and jumping around quite a bit,
これらの模様は不変ではありません
and it can have big impacts on our lives.
流路が少し変わったり あるいは大きく変わったりして
So an example of this is this is the Kosi River.
私達の生活に 大きな影響を与えることがあります
So the Kosi River has this nice c-shaped pathway,
その一例がこのコシ川です
and it exits the big mountains of Nepal
コシ川はこのように きれいなCの字を描いていて
carrying with it a ton of material,
ネパールの大山脈を抜けるまでには
a lot of sediments that's being eroded from the high mountains,
大量の砕屑物 ―
and it spreads out across India
高い山々を浸食してできた 大量の土砂を運んでおり
and moves this material.
インドの広範囲に
So we're going to zoom in to this area
砕屑物は運搬されていきます
and I'm going to tell you a little bit about what happened with the Kosi.
この地域にズームインして
It's an example of how dynamic these systems can be.
コシ川で起きたことを少しお話しします
So this is a satellite image from August of 2008,
河川系がいかに常に変化しているかを 知る一例です
and this satellite image is colored
これは2008年8月に撮影した 衛星画像です
so that vegetations or plants show up as green
この衛星画像は色付けがされていて
and water shows up as blue.
草木などの植物は緑に
So here again you can see that c-shaped pathway
水は青く映るようにしてあります
that this river takes as it exits Nepal.
ご覧のとおり ネパールを抜けたところで
And now this is monsoon season.
やはりC字型の流路を描いています
August is monsoon season in this region of the world,
これはモンスーンの季節の画像です
and anyone that lives near a river is no stranger to flooding
この地域では8月がモンスーンの季節で
and the hazards and inconveniences at minimum that are associated with that.
川の近くに住む人なら洪水や
But something interesting happened in 2008,
少なくとも 洪水に伴う危険や不便と 無縁ではありません
and this river moved in a way that's very different.
2008年に起きたことは 特に関心を引くことでした
It flooded in a way that's very different than it normally does.
この川が移動する様子が 通常とは著しく異なっていたのです
So the Kosi River is flowing down here,
通常とは全く異なる氾濫が 起こったとも言えます
but sometimes as these rivers are bulldozing sediment,
コシ川はここを流れていますが
they kind of get clogged,
これらの川は土砂を運搬しているので
and these clogs can actually cause the rivers
時に流れが詰まります
to shift their course dramatically.
こうした詰まりが原因で 川の流路が
So this satellite image is from just two weeks later.
劇的に変わることがあります
Here's the previous pathway,
この衛星画像は わずか2週間後のものです
that c-shaped pathway,
ここに以前の川の流路―
and you notice it's not blue anymore.
C字型の流路がありますが
But now what we have is this blue pathway
もう青くないことが分かります
that cuts down the middle of the field of view here.
今では ここに青い流路があり
What happened is the Kosi River jumped its banks,
画像の中央部分を流れています
and for reference, the scale bar here is 40 miles.
つまり コシ川が土手を 決壊させたのです
This river moved over 30 miles very abruptly.
参考までに このスケールバーの長さは約60キロです
So this river got clogged and it jumped its banks.
コシ川は突然 50キロ以上も 移動したことになります
Here's an image from about a week later,
川の流れが詰まり 土手が決壊したのです
and you can see these are the previous pathways,
これは約1週間後の画像です
and you can see this process of river-jumping continues
ここにかつての川の流路が見えますが
as this river moves farther away from its major course.
川がそれまでの主要な流路から 遠く離れるような
So you can imagine in landscapes like this,
流路変更のプロセスが 続いているのが分かります
where rivers move around frequently,
想像に難くないことですが
it's really important to understand when, where and how they're going to jump.
川の流路が頻繁に移動する このような地形では
But these kinds of processes also happen a lot closer to home as well.
いつ どこで どのように流路変更が 起こるかを理解することがとても重要です
So in the United States,
このようなことは ずっと身近なところでも起こっています
we have the Mississippi River that drains most of the continental US.
アメリカでは
It pushes material from the Rocky Mountains
大陸に降る大半の雨水が ミシシッピ川へと排水されます
and from the Great Plains.
ミシシッピ川はロッキー山脈や グレートプレーンズからの
It drains it and moves it all the way across America
砕屑物を運搬しています
and dumps it out in the Gulf of Mexico.
全米のあらゆる場所からの 排水と砕屑物の運搬を行い
So this is the course of the Mississippi that we're familiar with today,
メキシコ湾に放出します
but it didn't always flow in this direction.
これが 私達がよく知る 現在のミシシッピ川の流路ですが
If we use the geologic record,
いつもこの方向に 流れていた訳ではありません
we can reconstruct where it went in the past.
地質学的な記録を用いれば
So for example, this red area here
過去の流路を復元することができます
is where we know the Mississippi River flowed and deposited material
例えば この赤い色のついた地域には
about 4,600 years ago.
約4600年前 ミシシッピ川が 流れていて 砕屑物を堆積させたことが
Then about 3,500 years ago it moved
分かっています
to follow the course outlined here in orange.
そして約3500年前に ミシシッピ川は移動し
And it kept moving and it keeps moving.
ここにオレンジで描かれた流域を 流れるようになりました
So here's about 2,000 years ago,
そしてさらに移動し続けます
a thousand years ago,
これが約2000年前
700 years ago.
1000年前
And it was only as recently as 500 years ago
700年前
that it occupied the pathway that we're familiar with today.
そして ごく最近の 500年前になってようやく
So these processes are really important,
我々がよく知る現在の流域を 流れるようになりました
and especially here, this delta area,
こうした移動の過程はとても重要で
where these river-jumping events in the Mississippi
特にこのデルタ地帯は
are building land at the interface of the land and the sea.
ミシシッピ川の流路変更によって
This is really valuable real estate,
陸と海の境界に 新たな土地を作り出しています
and deltas like this are some of the most densely populated areas on our planet.
これはとても価値のある 不動産となっていて
So understanding the dynamics of these landscapes,
このようなデルタ地帯は 世界で最も人口密度の高い土地に数えられます
how they formed and how they will continue to change in the future
こうした地形の変化― それがどのように形成されて
is really important for the people that live there.
今後どのように変化し続けるのかを 理解することは
So rivers also wiggle.
そこに住む人々にとって とても重要なことです
These are sort of bigger jumps that we've been talking about.
川の流路が少し変化することもあります
I want to show you guys some river wiggles here.
これまでは 川の大規模な 流路変更の話をしてきましたが
So we're going to fly down to the Amazon River basin,
ここで流路の小規模な 移動についてお話しします
and here again we have a big river system
アマゾン川流域の盆地まで飛びます
that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains,
ここにも大きな河川系があり
transporting it across South America
アンデス山脈から排水し 砕屑物を削り取りながら
and dumping it out into the Atlantic Ocean.
南アメリカを横断して
So if we zoom in here, you guys can see these nice, curvy river pathways.
大西洋に放出します
Again, they're really beautiful, but again, they're not static.
ここにズームインすると 見事にうねうねとした流路が見えます
These rivers wiggle around.
とても美しいですが これも不変ではありません
We can use satellite imagery over the last 30 or so years
流路は少しずつ変化しています
to actually monitor how these change.
過去30年ほどの衛星画像を用いて
So take a minute and just watch any bend or curve in this river,
どのように変化するか 実際に確認できます
and you'll see it doesn't stay in the same place for very long.
少しの間 この川の湾曲部を どれでもよいので観察してください
It changes and evolves and warps its pattern.
同じ場所にそう長く留まっていないことが 分かりますね
If you look in this area in particular,
流れを変え 発展し 模様を変形させていきます
I want you guys to notice there's a sort of a loop in the river
特に この地域に注目すると
that gets completely cut off.
お気づきでしょうか 本流から完全に分離して
It's almost like a whip cracking
ループ状の水路が出来ています
and snaps off the pathway of the river at a certain spot.
まるで鞭を打ちならすようにし
So just for reference, again,
ある地点で川が分断されます
in this location, that river changed its course over four miles
ご参考までに言うと
over the course of a season or two.
ここでも1、2シーズンの間に 6キロ以上も
So the landscapes that we live in on earth,
川の流路が変わりました
as this material is being eroded from the mountains
私達が住む大地の景観は
and transported to the sea,
山が浸食されてできた砕屑物が
are wiggling around all the time.
海へと運搬されるうちに
They're changing all the time,
常に少しずつ姿を変えています
and we need to be able to understand these processes
常に変化しています
so we can manage and live sustainably on these landscapes.
このようなプロセスを 理解することによって
But it's hard to do if the only information we have
持続可能なやり方で この大地で 上手に暮らしていくことができます
is what's going on today at earth's surface.
でも 地表で現在起きていることの 情報しか持ち合わせていなければ
Right? We don't have a lot of observations.
理解することはとても困難です
We only have 30 years' worth of satellite photos, for example.
いいですか? 観測データは多くはありません
We need more observations to understand these processes more.
例えば 30年分の衛星写真が あるだけです
And additionally, we need to know
こうしたプロセスの理解を深めるには より多くの観測データが必要です
how these landscapes are going to respond to changing climate
さらに我々が知るべきことは
and to changing land use
私たちが土地を占有し 土地に手を加えるにつれ
as we continue to occupy and modify earth's surface.
地形が気候変動や
So this is where the rocks come in.
土地の利用の仕方の変化に どう反応するかということです
So as rivers flow,
ここで岩石の有用性が 明らかになります
as they're bulldozing material from the mountains to the sea,
川が流れ
sometimes bits of sand and clay and rock get stuck in the ground.
山が削られててできた 砕屑物が海へと運搬される時に
And that stuff that gets stuck in the ground gets buried,
時に 砂や粘土や礫が少しだけ 川底に留まることがあります
and through time, we get big, thick accumulations of sediments
留まった物質は川底に埋積し
that eventually turn into rocks.
長い年月をかけて 大規模で厚さのある堆積物となり
What this means is that we can go to places like this,
やがて岩石になります
where we see big, thick stacks of sedimentary rocks,
このことが意味するのは このような場所を訪ね
and go back in time
大規模で厚く積み重なった 堆積岩を見て
and see what the landscapes looked like in the past.
時間を遡れば
We can do this to help reconstruct
その土地のかつての様子が 分かるということです
and understand how earth landscapes evolve.
これは 地形を復元し
This is pretty convenient, too,
地形の発展を理解するのに 役立つやり方です
because the earth has had sort of an epic history. Right?
同時にとても便利です
So this video here is a reconstruction of paleogeography
地球には壮大な歴史があったからです そうですよね?
for just the first 600 million years of earth's history.
この映像は 地球史における
So just a little bit of time here.
この6億年間の古地理を 復元したものです
So as the plates move around,
ここではとても短く再現しています
we know climate has changed, sea level has changed,
プレートが移動するにつれ
we have a lot of different types of landscapes
気候が変わり 海水準が変動したことが分かっています
and different types of environments that we can go back --
過去にさかのぼれば 様々な地形や
if we have a time machine --
自然環境があったことが分かります
we can go back and look at,
タイムマシンに乗って
and we do indeed have a time machine
過去を見れたらの話ですが―
because we can look at the rocks that were deposited at these times.
タイムマシンは実はあるんです
So I'm going to give you an example of this
これらの時代に堆積した岩石を 見ることができるからです
and take you to a special time in earth's past.
一例として
About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event,
地球の過去における 特別な時代をご覧頂きます
and what happened was a whole bunch of carbon dioxide
約5千5百万年前 実に急激な温暖化が発生しました
was released into earth's atmosphere,
何が起こったかというと
and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.
大量の二酸化炭素が大気中に放出され
And when I say warm, I mean pretty warm,
急激で かつ極端な 地球規模の温暖化が起きたのです
that there were things like crocodiles and palm trees
温暖と言っても 相当な暖かさで
as far north as Canada and as far south as Patagonia.
ワニやヤシの木の類が
So this was a pretty warm time and it happened really abruptly.
北はカナダから 南はパタゴニアまで見られました
So what we can do
この時代はとても温暖で しかも本当に突然 暖かくなりました
is we can go back and find rocks that were deposited at this time
私達は時間を遡って
and reconstruct how the landscape changed in response to this warming event.
この時代に堆積した岩石を見つけて
So here, yay, rocks.
温暖化の影響による地形の変化を 復元することができます
(Laughter)
イェーイ ここに岩石が見えます
Here's a pile of rocks.
(笑)
This yellow blob here,
たくさんの岩石が積み重なっています
this is actually a fossil river,
この黄色い部分は
so just like this cartoon I showed,
化石化した川です
these are deposits that were laid down 55 million years ago.
このモデルで示すような環境のもとで
As geologists, we can go and look at these up close
5千5百万年前に 堆積したものです
and reconstruct the landscape.
私たち地質学者は現地を訪ね これらを詳細に調べ
So here's another example.
地形を復元できます
The yellow blob here is a fossil river.
ここにもう1つの例があります
Here's another one above it.
この黄色い部分が化石化した川です
We can go and look in detail and make measurements and observations,
その上にもう1つあります
and we can measure features.
私達は現地に行き 細部を見て 大きさを測ったり 観察したり
For example, the features I just highlighted there
特徴的な値を測ります
tell us that this particular river was probably about three feet deep.
例えば 今示した特徴から
You could wade across this cute little stream
この川はおそらく 水深およそ90センチ程度だったと推測できます
if you were walking around 55 million years ago.
5千5百万年前の世界を 散歩してみたとしたら
The reddish stuff that's above and below those channels,
この可愛らしい小川は 歩いて渡れます
those are ancient soil deposits.
川の跡の上下にある赤い部分は
So we can look at those to tell us what lived and grew on the landscape
太古の土が堆積したものです
and to understand how these rivers were interacting with their floodplains.
これを調べれば ここにどんな生物が生まれ 成長していたのかが分かりますし
So we can look in detail and reconstruct with some specificity
川と それが作り出す氾濫源との関係も 理解できます
how these rivers flowed and what the landscapes looked like.
詳細に調べれば かつての川の流れ方や地形を
So when we do this for this particular place
ある程度特定して 復元できます
at this time,
この特定の場所の この時代の調査では
if we look what happened before this abrupt warming event,
この特定の場所の この時代の調査では
the rivers kind of carved their way down from the mountains to the sea,
突然起きた温暖化以前の様子を調べると
and they looked maybe similar to what I showed you in the Amazon River basin.
川は山から海へと蛇行しながら流れ
But right at the onset of this climate change event,
先ほどご覧いただいた アマゾン川流域に似ていたことでしょう
the rivers change dramatically.
でも気候変動が始まると たちまち
All of a sudden they got much broader,
川は劇的に変化します
and they started to slide back and forth across the landscape more readily.
突然 川幅が大きく広がり
Eventually, the rivers reverted back to a state that was more similar
この地域の広範囲に渡って 流路が大きく変化し始めました
to what they would have looked like before this climate event,
川はやがては 気候変動が起こる前と 似たような様子に戻りましたが
but it took a long, long time.
川はやがては 気候変動が起こる前と 似たような様子に戻りましたが
So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions
とても長い時間がかかりました
and understand how earth's landscape has changed
私達は地質学的な時間を遡り このような復元を行なうことで
in response to a climate event like this or a land use event.
このような気候変動や 人類の土地利用による影響で
So some of the ways that rivers change
地形がどのように変わったのかを 理解することができます
or the reasons that rivers change their pattern and their movements
川の変化の仕方や
is because of things like with extra water falling on the land's surface
川が流れのパターンや 動きを変える理由の一部は
when climate is hotter,
温暖化で地表に降り注ぐ 雨量が増えたことによって
we can move more sediment and erode more sediment,
説明されます
and that changes how rivers behave.
より多くの堆積物が浸食され そして運搬されことにより
So ultimately,
川の流れが変わるのです
as long as earth's surface is our home,
結局のところ
we need to carefully manage the resources and risks
地表に住む限り
associated with living in dynamic environments.
私達は 資源や 動的に変化する 環境に住むことに伴うリスクを
And I think the only way we can really do that sustainably
注意深く管理する必要があります
is if we include information
それを持続可能なやり方で行なう 唯一の手段は
about how landscapes evolved and behaved in earth's past.
地球の過去において 地形がどのように発達し
Thank you.
変化したかという情報を 活用することです
(Applause)
ありがとう