字幕表 動画を再生する
Once there was a star.
翻訳: Reiko Bovee 校正: Masaki Yanagishita
Like everything else, she was born;
あるところに 1つの恒星が
grew to be around 30 times the mass of our sun
― 何でもそうですが 生まれ
and lived for a very long time.
質量が私たちの太陽の 約30倍に成長し
Exactly how long,
とても長い間生きていました
people cannot really tell.
正確にはどれ程長くか
Just like everything in life,
誰にも分かりません
she reached the end of her regular star days
命あるもの全てがそうであるように
when her heart, the core of her life,
この恒星も寿命が尽きて
exhausted its fuel.
心臓部の中心核が
But that was no end.
燃え尽きますが
She transformed into a supernova, and in the process
それで終わるのではなく
releasing a tremendous amount of energy,
超新星に姿を変え その過程で
outshining the rest of the galaxy
膨大なエネルギーを放出し
and emitting, in one second,
銀河中のどの星より明るく輝きます
the same amount of energy our sun will release in 10 days.
1秒間のエネルギーは
And she evolved into another role in our galaxy.
太陽が10日かけて放射する エネルギーに相当するほどです
Supernova explosions are very extreme.
超新星は 銀河において 別の役割を果たすものです
But the ones that emit gamma rays are even more extreme.
超新星の爆発は非常に大規模ですが
In the process of becoming a supernova,
ガンマ線を放つ超新星爆発は さらに強烈です
the interior of the star collapses under its own weight
超新星になる過程で
and it starts rotating ever faster,
その内部が 自分自身の質量に押しつぶされて
like an ice skater when pulling their arms in close to their body.
次第に速く自転し始めます
In that way, it starts rotating very fast and it increases, powerfully,
アイススケータが自分の体に 手を引き寄せてスピンするように
its magnetic field.
自転速度は増し高速になり
The matter around the star is dragged around,
磁場を強力にしていきます
and some energy from that rotation is transferred to that matter
自転と共に周りの物質は振り回され
and the magnetic field is increased even further.
自転で起きるエネルギーは 周りの物質に与えられ
In that way, our star had extra energy to outshine the rest of the galaxy
磁場が更に強力になります
in brightness and gamma ray emission.
このように特別大きなエネルギーを持った 超新星は
My star, the one in my story,
その明るさとガンマ線放射において 銀河で最も明るく輝くのです
became what is known as a magnetar.
このような恒星は
And just for your information,
帯磁星として知られています
the magnetic field of a magnetar is 1,000 trillion times
ご参考までに言えば
the magnetic field of Earth.
帯磁星の磁場強度は
The most energetic events ever measured by astronomers
地球の磁場の千兆倍です
carry the name gamma-ray bursts
天文学観測史上 最大エネルギーの現象が
because we observe them as bursts most or explosions,
ガンマ線バーストと呼ばれる理由は
most strongly measured as gamma-ray light.
このバースト あるいは爆発は
Our star, like the one in our story that became a magnetar,
ガンマ線において最も強く 測定されるからです
is detected as a gamma-ray burst
後に帯磁星となる このような恒星が超新星となる上で
during the most energetic portion of the explosion.
最も大きなエネルギーが
Yet, even though gamma-ray bursts are the strongest events
放出されるときに ガンマ線バーストが観測されます
ever measured by astronomers,
ガンマ線バーストは 天文学者により観測された
we cannot see them with our naked eye.
最も強烈な物理現象ですが
We depend, we rely on other methods
肉眼では見えません
in order to study this gamma-ray light.
我々は他の方法で
We cannot see them with our naked eye.
ガンマ線バーストを研究しています
We can only see an itty bitty, tiny portion
肉眼では見えないからです
of the electromagnetic spectrum that we call visible light.
ヒトが見ることができる光は
And beyond that, we rely on other methods.
電磁スペクトルのほんの僅かな 可視光と呼ばれる部分だけです
Yet as astronomers, we study a wider range of light
その他はテクノロジーが必要です
and we depend on other methods to do that.
でも我々天文学者は 可視光域より広い範囲を研究するので
On the screen, it may look like this.
他の方法に頼ります
You're seeing a plot.
スライドのような感じになります
That is a light curve.
スライドは1つのプロットで
It's a plot of intensity of light over time.
光度曲線
It is a gamma-ray light curve.
時間と共に変わる光度のプロット
Sighted astronomers depend on this kind of plot
ガンマ線光度曲線です
in order to interpret how this light intensity changes over time.
視覚のある天文学者は このようなプロットを頼りに
On the left, you will be seeing the light intensity without a burst,
光度がどのように変化するかを測定します
and on the right, you will be seeing the light intensity with the burst.
左側はバーストが 起きてない時の光度
Early during my career, I could also see this kind of plot.
右側にバースト時の光度が 見えているでしょう
But then, I lost my sight.
私が天文学の仕事を始めた頃 この様なプロットを見ることができたのですが
I completely lost my sight because of extended illness,
私は視力を失いました
and with it, I lost the opportunity to see this plot
病気が進行して 完全に視力を失ってしまい
and the opportunity to do my physics.
それと共にこのプロットを見る機会も
It was a very strong transition for me in many ways.
物理学を研究する機会も失い
And professionally, it left me without a way to do my science.
あらゆる意味で私にとって 非常に大きな転換期でした
I longed to access and scrutinize this energetic light
そんな私が職業としての科学研究を 続ける道はありませんでした
and figure out the astrophysical cause.
この高エネルギーの光を研究し
I wanted to experience the spacious wonder, the excitement,
その天文物理学的な原因を 探索したかったのです
the joy produced by the detection of such a titanic celestial event.
宇宙の不思議 興奮 そんな壮大な天体現象を観測して
I thought long and hard about it,
感じ取れる喜びを 経験したかったのです
when I suddenly realized that all a light curve is,
随分と考えました
is a table of numbers converted into a visual plot.
そして突然 光度曲線は
So along with my collaborators,
プロットに変換された数表だ ということに気がついたのです
we worked really hard and we translated the numbers into sound.
共同研究者と共に
I achieved access to the data,
懸命に取り組んで その数値を音声に翻訳できました
and today I'm able to do physics at the level of the best astronomer,
データにアクセスできるようになり
using sound.
今や私は音を使って 天文学者として最高のレベルで
And what people have been able to do,
物理学の研究が可能です
mainly visually,
これまで 人々が
for hundreds of years,
何百年も視覚を使って
now I do it using sound.
行ってきた事を
(Applause)
今 私は音を使ってします
Listening to this gamma-ray burst
(拍手)
that you're seeing on the -- (Applause continues)
今 スライドでご覧になっている
Thank you.
ガンマ線バーストを聞いて・・・ (拍手が続く)
Listening to this burst that you're seeing on the screen
ありがとうございます
brought something to the ear beyond the obvious burst.
今 スライドでご覧になっている ガンマ線バーストを聞くと
Now I'm going to play the burst for you.
はっきりした爆発音以外 他に何か聞こえました
It's not music, it's sound.
今からバーストの音をかけますが
(Digital beeping sounds)
音楽ではありません バースト音です
This is scientific data converted into sound,
(デジタルビープ音)
and it's mapped in pitch.
これは科学的データが 音に変換されたものです
The process is called sonification.
音程にマップされています
So listening to this brought something to the ear
可聴化処理と呼ばれるものです
besides the obvious burst.
これを聞いていたとき 明確なバースト音以外に
When I examine the very strong low-frequency regions,
何か他の音が聞こえました
or bass line -- I'm zooming into the bass line now.
その強い低周波域を調べると—
We noted resonances characteristic of electrically charged gasses
ベースラインですが そのベースラインにズームインしています—
like the solar wind.
太陽風のような 帯電した気体に特徴的な共振に
And I want you to hear what I heard.
我々は気付きました
You will hear it as a very fast decrease in volume.
私が聞いたものをお聞き下さい
And because you're sighted, I'm giving you a red line
音量が急激に落ちるのが分かるでしょう
indicating what intensity of light is being converted into sound.
皆さんは見えるので赤い線で
(Digital hum and whistling sound)
音に変換された光度が示してあります
The (Whistles) is frogs at home, don't pay attention to that.
(デジタルハム音とヒューヒュー音)
(Laughter)
ヒューヒュー音は 我が家のカエルなので 無視して下さい
(Digital hum and whistling sound)
(笑)
I think you heard it, right?
(デジタルハム音とヒューヒュー音)
So what we found
お聞きになったと思います
is that the bursts last long enough in order to support wave resonances,
これから
which are things caused by exchanges of energy between particles
バーストからの放射が長く続き
that may have been excited,
励起された粒子間で 交換されるエネルギーにより
that depend on the volume.
共振波が生じることが
You may remember that I said that the matter around the star
音量の変化から 検知されたのです
is dragged around?
恒星の周りの物質は振り回されると
It transmits power with frequency and field distribution
私が言ったのを覚えていますか?
determined by the dimensions.
それは周波数と 次元で決定される電磁界分布による
You may remember that we were talking about a super-massive star
エネルギーを伝播します
that became a very strong magnetic field magnetar.
超大質量恒星についての話を 覚えていますか?
If this is the case, then outflows from the exploding star
磁場がとても強い帯磁星になる ということでしたね
may be associated with this gamma-ray burst.
もし これがそうなら 爆発する恒星から出るものは
What does that mean?
ガンマ線バーストと 関係しているかも知れません
That star formation may be a very important part
つまり
of these supernova explosions.
超新星爆発は 恒星の誕生に
Listening to this very gamma-ray burst brought us to the notion
重要な役割りを果たしているのかも知れません
that the use of sound as an adjunctive visual display
ガンマ線バーストの音を聞いて 我々が注目したことは
may also support sighted astronomers
視覚表示の補助として音を使えば
in the search for more information in the data.
目の見える天文学者も
Simultaneously, I worked on analyzing measurements from other telescopes,
もっと情報を取り出せるだろう ということです
and my experiments demonstrated
と同時に他の天体望遠鏡から得た数字と
that when you use sound as an adjunctive visual display,
私の実験からの測定値を解析して
astronomers can find more information
音を使って視覚表示を補助すると
in this now more accessible data set.
アクセシブルになったデータセットから
This ability to transform data into sound
もっと情報を取り出せすことができます
gives astronomy a tremendous power of transformation.
データを音に変換することが 出来るようになると
And the fact that a field that is so visual may be improved
天文学には 大きな変化を生み出す力が与えられました
in order to include anyone with interest in understanding what lies in the heavens
これまで視覚に頼ってきた天文学の分野が 宇宙を理解したいと思う人なら
is a spirit-lifter.
誰もが参加できるように改善できる という事実には
When I lost my sight,
とても元気づけられます
I noticed that I didn't have access
私が視覚を失ったとき
to the same amount and quality of information
質や量の面において
a sighted astronomer had.
視覚のある天文学者と 同じように情報を受け取ることは
It was not until we innovated with the sonification process
出来ないと気付かされました
that I regained the hope to be a productive member of the field
しかし可聴化技術が 取り入れられるようになると
that I had worked so hard to be part of.
私が以前一員として 一生懸命仕事をしていたこの分野で
Yet, information access is not the only area in astronomy
私は再び貢献出来る希望を 取り戻しました
where this is important.
情報アクセスは大事ですが
The situation is systemic
それは天文学だけではありません
and scientific fields are not keeping up.
現状は
The body is something changeable --
いろいろな科学分野にわたって 進歩について来ていないのです
anyone may develop a disability at any point.
身体は変わるものです
Let's think about, for example,
誰がいつ障がい者となるか わかりません
scientists that are already at the top of their careers.
例えば
What happens to them if they develop a disability?
既にキャリアの頂点にいる 科学者を考えてみましょう
Will they feel excommunicated as I did?
もし彼らが何らかの障がい者となったら どうなるでしょう?
Information access empowers us to flourish.
私のように疎外されたように 感じるでしょうか?
It gives us equal opportunities to display our talents
情報アクセスのお陰で 世の中が発展してきました
and choose what we want to do with our lives,
今や誰にでも 自分の能力を表し
based on interest and not based on potential barriers.
どんな仕事をしたいかなどを
When we give people the opportunity to succeed without limits,
障害によってではなく 関心の有無で 決める機会が同等に与えられています
that will lead to personal fulfillment and prospering life.
人に与えられる機会の制限を無くせば
And I think that the use of sound in astronomy
それは個人的な達成感や 豊かな生活へと繋がります
is helping us to achieve that and to contribute to science.
天文学で音を使うことは その一環であり
While other countries told me that the study of perception techniques
我々が科学へ貢献する上での 助けになります
in order to study astronomy data is not relevant to astronomy
その一方 天文学のデータを 研究するための知覚技術開発は
because there are no blind astronomers in the field,
天文学とは関係ないと言う国も多く
South Africa said, "We want people with disabilities
その理由は盲目の天文学者などいない というものです
to contribute to the field."
でも南アフリカは
Right now, I'm working
「障がい者にも天文学分野で 活躍してほしい」と言います
at the South African Astronomical Observatory,
今 私は
at the Office of Astronomy for Development.
南アフリカ天文台の
There, we are working on sonification techniques and analysis methods
天文学推進室で働いています
to impact the students of the Athlone School for the Blind.
そこで可聴化技術と 分析法に取り組み
These students will be learning radio astronomy,
アスローン盲学校の生徒たちの 意欲を喚起しています
and they will be learning the sonification methods
生徒たちは電波天文学や
in order to study astronomical events like huge ejections of energy
可聴化技術を学び
from the sun, known as coronal mass ejections.
太陽からの膨大なエネルギー放出 コロナ質量放出などの
What we learn with these students --
天文現象を学ぶでしょう
these students have multiple disabilities and coping strategies
彼らと共に学ぶ事は—
that will be accommodated --
彼らは複数の障がいを抱えていて 自分達のやり方で
what we learn with these students will directly impact
障がいに対応しているのですが—
the way things are being done at the professional level.
彼らと共に学ぶ事が
I humbly call this development.
専門家としての仕事の進め方に 直接影響を及ぼしています
And this is happening right now.
これは進歩だと言わせて頂きます
I think that science is for everyone.
これは今起きている事です
It belongs to the people,
科学はみんなの為にある
and it has to be available to everyone,
みんなのものなので
because we are all natural explorers.
誰にもアクセス出来るべきです
I think that if we limit people with disabilities
誰でも探検家の心を持って生まれています
from participating in science,
もし障がい者を
we'll sever our links with history and with society.
科学に参加させようとしないなら
I dream of a level scientific playing field,
人々の歴史や社会との繫がりを 断ち切ってしまうでしょう
where people encourage respect and respect each other,
科学的研究が
where people exchange strategies and discover together.
人々がお互いに敬意を示し お互いの対策法を教え合い
If people with disabilities are allowed into the scientific field,
新発見をする共通の場になる事を 夢見ています
an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place,
障がい者が科学分野に受け入れられるなら
I am sure.
壮観たる知識のバーストが 起きるでしょう
(Digital beeping sounds)
私はそう信じています
That is the titanic burst.
(デジタルビープ音)
Thank you.
その壮観なるバースト音です
Thank you.
ありがとうございます
(Applause)
ありがとうございます