Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • An ant is pretty stupid.

    アリはかなり愚かだ

  • It doesn't have much of a brain, no will, no plan,

    脳はちっぽけで、意志も計画も 持っていない

  • and yet, many ants together are smart.

    が、たくさん集まれば賢い

  • An ant colony can construct complex structures.

    アリの巣は複雑な構造だ

  • Some colonies keep farms of fungi, others take care of cattle. They can wage war or defend themselves.

    カビや家畜を飼うものもいる 戦争をしかけたり、防衛だってできる

  • How is this possible?

    どうすればそんなことが できるのか

  • How can a bunch of stupid things do smart things together?

    愚かなものが集まって 賢い動きをする方法は?

  • This phenomenon is called emergence,

    この現象は創発と呼ばれ

  • and it's one of the most fascinating and mysterious features of our universe.

    この宇宙の、最も興味深く 謎めいた特性だ

  • In a nutshell, it describes small things forming bigger things that have different properties than the sum of their parts.

    要するに、小さなモノが集まって より大きなモノを作り

  • Emergence is complexity arising from simplicity, and emergence is everywhere.

    それが単なる部分の総和とは 違う性質を持つことを言う

  • [Intro]

    創発は単純さから 生じる複雑さで、

  • Water has vastly different properties to the molecules that make it up, like the concept of wetness.

    それはどこにでもある

  • Take wet fabric, If you zoom in far enough, there is no wetness.

    水はそれを構成している水分子とは 非常に異なった特徴を持つ

  • There are just molecules sitting in the spaces between the atoms of the cloth.

    湿り気とかだ

  • Wetness is an emerging property of water.

    湿った布をいくら拡大しても 湿り気を見ることはできない

  • Something new only created by a lot of individual interactions between water molecules.

    あるのはただ布の原子の間に 収まっている分子だけだ

  • And this is sort of it. Many things interact under a certain set of rules, creating something above and beyond themselves.

    湿り気は水から 創発してくる特徴で

  • It turns out that more is different.

    たくさんの水分子がかかわった時にだけ 出てくる何か新しいものだ

  • This different property is itself a new thing, and that new thing can couple with other new things to repeat the process.

    そういうことだ

  • You can imagine this as layers stacked upon each other every, layer made from more complex parts.

    たくさんのモノがある特定の 規則のもとで相互作用し、

  • Atoms form molecules.

    それ自体を超えた 何かを作り

  • Molecules form proteins.

    別のモノに変わる

  • Proteins make up cells.

    この別の特徴は新しいモノであり

  • Cells make up organs.

    さらにまた別のモノと組み合わさって 以下同様のプロセスが続く

  • Organs form individuals.

    だんだんと複雑なパーツでできた層が 積み重なっているようなものだ

  • Individuals form societies.

    原子は分子を構成し

  • But how can something be more than the sum of its parts?

    分子がタンパクを構成し

  • How do ants form the sort of cloudy entity that is a colony? By following a ruleset that produces order through chaos.

    タンパクは細胞を作り

  • For example, let's look at how an ant colony distributes jobs.

    細胞は器官を

  • Let's assume that a colony shall have 25% workers, 25% caretakers,

    器官は個人を構成し

  • 25% soldiers and 25% gatherers.

    個人は社会を構成する

  • Ants communicate their current job via chemicals. For example, the worker ant constantly secretes chemicals that say: "I'm a worker".

    でもそれぞれがその構成要素の総和 以上のモノになれるのは何故か?

  • When ants meet other ants, they smell each other to gather information, telling each other their job and what they're doing.

    アリがコロニーという集合的な存在を 構成するのはどのようにしてか?

  • Both keep track of who they met in the past.

    それはカオスを通して秩序を生み出す 法則に従うことによってだ

  • Now, imagine an anteater kills most of the gatherers. If this isn't fixed quickly, the colony will starve.

    たとえば、アリの巣が仕事を 分配する方法を見てみよう

  • Many worker ants need to switch jobs, but how do you tell this to thousands of them?

    コロニーに25%の働きアリと 25%の介護アリ、

  • Simple. You don't.

    25%の兵士アリと、 25%の採集アリがいるとする

  • Our worker ant will still meet and smell other ants, but it will encounter almost no gatherers at all.

    アリは現在の仕事を 化学物質で知らせる

  • It counts too few gatherers, until it reaches a critical point, and then it changes its job.

    たとえば、働きアリは常に 「私は働きアリ」という化学信号を出している

  • The worker becomes a gatherer. Other ants will do the same, until after a while there are enough gatherers again.

    アリが別のアリに会うと、 匂いの情報を交換し

  • The balance is restored all by itself.

    お互いに何をしているか 知らせあう

  • The actions and interactions of an individual are random. You can't plan which ant will encounter which other ant.

    過去に誰と会ったかの 記録もつけている

  • But the simple set of rules is so elegant that a colony's many operations emerge as a consequence.

    さて、採集アリのほとんどが アリクイに食われてしまったとしよう

  • On an even more fundamental level, hundreds of millions of complicated molecules interact to maintain a robust and amazing structure.

    すぐになんとかしないと コロニーは飢えてしまう

  • A being with vastly different properties than the sum of its dead parts emerges.

    多くの働きアリが仕事を 変える必要があるが、

  • The smallest unit of life: a cell.

    何千という働きアリに どうやって知らせる?

  • We still don't have a clear definition of what living things are, we just know they emerge from things that are not alive.

    簡単だ 知らせなくていい

  • Cells combine and cooperate. They specialize and respond to one another,

    働きアリは別のアリに 会い続けるが、

  • and over time, we develop into complex organisms with remarkable capacities.

    採集アリには 全然会わないだろう

  • Your arms and legs and heart are an incredibly complex and complicated system made of trillions of individual stupid things...

    採集アリに会う数が少なすぎることが あるところまで続くと、

  • ...and yet we breathe, digest and watch YouTube videos.

    働きアリは 仕事を変える

  • How do your cells know what to do?

    働きアリは採集アリになり、 他のアリも以下同様で、

  • Think of the pacemaker cells in your heart.

    それは採集アリが 充分な数になるまで続く、

  • Billions of them need to send out an impulse just at the right moment to collectively create a heartbeat.

    そのバランスは 自動的に回復する

  • Our cells exchange chemical information with their neighbor cells to see what they're up to, and then decide what to do.

    個々の個体の 行動はランダムで

  • If it's among a lot of cells that are working on the same task, it will start working on that task as well, and sync up with them.

    どのアリがどのアリと会うかを 計画することは出来ない

  • There is no master mind giving commands. Just single units communicating with their neighbors, and acting according to the feedback they get.

    でも単純なルールの 組み合わせは巧妙で、

  • What about our most important part? What is the thing that asks these kinds of questions?

    結果的にコロニーの働きの 多くが創発されてくる

  • Is our consciousness then an emergent property of the cells in our brain?

    もっと根本的なレベルでも、 何億という分子が相互作用して

  • This question is too big and important, it deserves a video of its own.

    頑丈で驚くべき構造を 維持して

  • Some things that emerge are hard to define. You can't touch an ant colony, only its parts.

    命のないパーツの総和とは 全く違った特徴をもたらしている

  • It has neither brain nor face, nor body.

    生命の最小単位、細胞だ

  • And yet the colony interacts with the world.

    生き物とは何かという 明確な定義はないが、

  • Just like colonies emerge from ants, things emerge from humans, like Nations.

    それが生きていないモノから 創発して来ることは分かっている

  • What actually is a nation, is it its population?

    細胞は集まって協働し、 専門特化して互いに反応し

  • Is it its institutions, its symbols like its flag, colours or anthems?

    我々は徐々に、優れた能力を持つ 複雑な生物へと発展してきた

  • The physical things it makes like cities, the territory it occupies?

    あなたの腕や脚や心臓は、 何兆という愚かなモノからなる、

  • All of these things are fluid.

    超複雑なシステムなのだ

  • Populations change and are replaced.

    さらに、我々は息をし、 消化をし、YouTube動画を見る

  • Institutions come and go, cities can be constructed and abandoned.

    細胞は、何をすべきかを どうやって知るのだろう?

  • Borders have changed all the time for most of history, and symbols get replaced by new symbols.

    心臓のペースメーカー細胞に ついて考えてみよう

  • A nation has no face, no brain, no body.

    心拍を正しく刻むために、 何億もの細胞が、

  • Are nations not real, then? Of course they are, just like ant colonies, nations interact with the world.

    正しい瞬間に信号を 送る必要がある

  • They can change landscapes, wage wars, grow or decline, and they can stop existing.

    細胞は、今何をしようとしていて、 次に何をするか決めるために、

  • But they only exist because of a lot of humans interacting with each other.

    ご近所の細胞と、化学的に 情報を交換している

  • But not just nations. All the complex structures that surround us emerge from us.

    もし周りの細胞が ある仕事をしていたら、

  • Even if we don't intend to, we are constantly creating.

    その細胞も周囲に 同期して同じ仕事をする

  • Communities, companies, cities, societies.

    指令を送る中心的な場所は どこにもなく、

  • All of these things are entities that have fundamentally different properties and abilities than the pretty stupid apes they emerged from.

    お隣と協調している 個々の単位があるだけだ

  • We don't know why any of this happens.

    ヒトの最重要な部分に ついてはどうだろう?

  • We just observe it, and it seems to be a fundamental property of our universe.

    ヒトの意識も脳細胞の 創発的な特性なのか?

  • It may be the most beautiful and wonderous property of our universe.

    この疑問はあまりに重要で、 そのためにもう一本の動画が必要だ

  • [Outro]

    ある種の創発は定義が難しい

An ant is pretty stupid.

アリはかなり愚かだ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます