Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh, wow, I've definitely never been there before.

    うわー、私は間違いなく 一度も行ったことがありません。

  • Have you been there before?

    前に行ったことあるの?

  • While we're on that topic:

    その話をしている間に

  • Hey, everyone, I'm Alex.

    皆さん、私はアレックスです。

  • Thanks for clicking, and welcome to this lesson on two commonly used and sometimes confused

    クリックしていただきありがとうございます。 よく使われ、時に混同される2つのことについて

  • words in English.

    の単語を英語で表現しています。

  • And those two words are: "been" and "gone".

    そして、その二つの言葉 があります。"beed "と "gone "です。

  • Now, these two words, I say they are commonly used and sometimes confused because they are

    さて、この2つの言葉は、私は彼らが一般的に言っています。 を使用しているため、時々混同されることがあります。

  • often used in a similar way, in a similar context, but there is one situation where

    よく似たような使い方をされている の文脈ですが、ある状況では

  • only one of them works.

    片方しか機能しない

  • Before we begin: What is "been", what is "gone"?

    始める前にとは何か? "されている"、"されていない "とは何ですか?

  • Grammatically, these are past participles.

    文法的には、これらの は過去分詞です。

  • And today we're specifically going to look at how to use them with perfect tenses, because

    今日は具体的には というのも、完全時制を使った使い方をしているからです。

  • the confusion with the two words usually happens in the perfect tenses themselves.

    ふたつの言葉との混同は、通常 完全時制そのものに起こる。

  • So, first let's look at "been".

    そこで、まずは「されている」を見てみましょう。

  • Notice the arrows that I drew here.

    矢印に注意してください ここに描いた

  • So, if you have been to a place, this means that you went there and you returned.

    ということは、ある場所に行ったことがあるということは、これは あなたがそこに行って戻ってきたことを

  • So, for example: "He's been to India."

    だから、例えば"彼は "インドに行ったことがある"

  • And by the way, this "he's", this means: "he has been in this situation", this is the present perfect.

    ところで、この "彼の "というのは、この意味です。"彼は この状況では」、これが現在の完全な状態です。

  • "He's been to India."

    "彼はインドに行っていた"

  • He went and he returned in his life.

    彼は行ってしまい、彼は 彼の人生の中で戻ってきた。

  • This is a life experience that he had.

    これは人生 した経験があります。

  • Okay?

    いいですか?

  • So you can say: "I've been to India.", "I've been to Disney Land.",

    と言うことができるわけです。"に行ってきました。 インド」「ディズニーランドに行ったことがある」。

  • "I've been to Niagara Falls."

    "ナイアガラの滝に行ったことがある"

  • So, if you want to talk about life experience where you went to a place, you returned from

    ということで、人生経験を語るなら 帰省先

  • the place, it's behind you, it's in the past, it's done, it's in your life experience, "been"

    その場所は、あなたの後ろにあり、過去のものです。 終わった、人生経験の中にある

  • is usually the word you want to go with.

    は通常 あなたが一緒に行きたいと思っている

  • Next: "gone".

    次は"消えた"

  • Now, I'm going to look at "gone" in a specific context which basically means you went to

    では、「なくなった」を具体的に に行ったことを意味するコンテクスト

  • a place and you're still there, and you went recently.

    ある場所にいても そこに、最近行ったんですよね。

  • So, for example: "He's gone to India".

    だから、例えば"彼は インドに行ってきた」と言っていました。

  • -"Where's Frank?"

    -"フランクはどこだ?"

  • -"Frank's not in Canada, man. He's gone to India."

    -"フランクはカナダにはいない "フランクはカナダにはいない インドに行った"

  • This means recently Hank left Canada...

    ということは、最近では ハンクはカナダを去った...

  • Did I say Hank or Frank?

    ハンクかフランクって言ったかな?

  • Frank or Hank?

    フランクかハンクか?

  • How do you not remember?

    どうして覚えてないの?

  • That's okay, let's keep going.

    いいんだよ、続けよう。

  • "Hank/Frank, Hankfrank, Frankhank has gone to India."

    "ハンク/フランク、ハンクフランク "フランクハンクはインドに行った"

  • So, he went to India maybe two days ago.

    ということで、インドに行ってきました。 2日前かもしれない

  • He's in India now.

    今はインドにいる

  • Let's look at some more of these examples with "been" and "gone".

    もう少し詳しく見てみましょう。 "beed "と "gone "を使った例。

  • "Been".

    "いた"

  • "I've never been to China."

    "中国には行ったことがない"

  • Okay?

    いいですか?

  • Life experience, I've never been and returned, I have never visited China.

    人生経験、したことがないし 帰ってきて、一度も中国を訪れたことがありません。

  • "They had been there before."

    "彼らは以前からそこにいた"

  • So we're using the past perfect tense, here.

    ということで、過去の 完全時制、ここ。

  • They had visited that location before.

    訪れたことがあるそうです。 前の場所。

  • Ah: "We will have been in Montreal for three years by then."

    ああ:「モントリオールにいただろう "それまでに3年間"

  • Now, here, it's actually slightly different. Right?

    さて、ここで、実は ちょっと違うんだよねだろ?

  • Because you're not saying that you went to Montreal and you returned to Montreal, but

    に行ったとは言っていないからです。 モントリオールに戻りましたが

  • that you have lived in Montreal for three years, or: "We will have lived",

    モントリオールに住んで 3年か"私たちは生きていただろう"

  • "We will have been in Montreal for three years by then."

    "私たちはモントリオールにいます "それまでに3年間"

  • So, here is a different sense.

    ということで、ここでは別の感覚です。

  • Here, you're saying that in three years:

    ここでは、あなたが言っているのは 3年後には

  • "Oh, we will have been in Montreal for three years by that time",

    "ああ、モントリオールにいたはずだ その時までに3年間」。

  • by a specific time in the future.

    時までに には、この先のことを考えれば

  • Okay?

    いいですか?

  • So, a different way to use "been".

    だから、別の方法で を使用して「されている」を使用します。

  • Now, again, remember "been" is the past participle of the verb "be", and after "be" you can use

    さて、もう一度言いますが、"beed "は過去分詞であることを覚えておいてください。 という動詞の「be」の後には

  • many, many, many, many different things, so you can talk about your age.

    沢山の、沢山の、沢山の、沢山の ということで、年齢の話をすることができます。

  • Right? You can talk about adjectives, your feelings.

    だろ?話すことができます。 形容詞、あなたの気持ち

  • You can follow the verb "to be" with a continuous form.

    という動詞に続くことができます。 である」を連続した形で表現します。

  • Right? So: "He's been playing", "He's been reading", "He's been doing".

    だろ?そうだよね?"彼は遊んでいた "とか "彼は を読んでいた」、「彼がしていた」。

  • For this lesson I specifically want to focus on using it to talk about travel and life

    このレッスンでは、特に 旅と人生の話をするのに使ってみて

  • experience with visiting places and returning from places.

    巡礼体験 と場所から戻る。

  • "Gone", okay.

    "消えた" いいわ

  • "Jack's not here. He's gone home."

    "ジャックはここにはいない。 家に帰ったんだ"

  • Now, here we're using the present perfect.

    さて、ここでは 現在の完全な

  • One of the uses for the present perfect is to talk about something that happened recently.

    現在完了体の使い方の一つに 最近あったことを話す

  • Okay? And you can still see the effects, or something that just happened.

    いいですか?そして、まだ効果を見ることができます。 それとも何かが起こったのか

  • So: -"Where's Jack?"

    ジャックは?

  • -"Oh, Jack's not here.

    -ジャックがいないわ

  • He's gone home. He has gone home."

    彼は家に帰った彼は "家に帰った"

  • Not: "He's been home", that means he went home and he returned, and it's a weird kind of sentence.

    "彼は家に帰った "ではなく、"彼は家に帰った "という意味です。 と返されて、変な文章になってしまいました。

  • Maybe, unless he went for lunch, I guess.

    多分、彼が行かない限り お昼ご飯に、かな。

  • And here's another one: "She's gone grocery shopping".

    そして、これは別のものです。"彼女は "食料品を買いに行った

  • -"Hey, where is Matilda?"

    -マチルダはどこだ?

  • -"Matilda's not here. She has gone grocery shopping."

    -「マチルダはここにはいない」マチルダはここにはいない "買い物に行った"

  • Okay? So she went recently, she's there now.

    いいですか?(達也)最近行ったんだね 彼女は今そこにいる

  • Next one, ah: "They've gone on vacation."

    次のは、ああ。"彼らは "休暇に行った"

  • So your neighbours are not here, you notice their car is not in the driveway.

    お隣さんはここにはいないんですね。 車が車道にないことに気づく

  • "Hey, where are the Hendersons?"

    "ヘイ、ヘンダースン家はどこだ?"

  • -"Oh, the Hendersons are not here. They've gone on vacation."

    -"ヘンダースン家はここにはいません "休暇に行ってきました"

  • Okay?

    いいですか?

  • And last one: "He's gone to work".

    そして、最後の一枚。"彼は 仕事に行ってきた」と言っていました。

  • -"Mom, where's dad?"

    -ママ、パパはどこ?

  • -"Dad's not home.

    -"パパは留守だ

  • He's gone to work."

    "彼は仕事に行った"

  • Okay? Recently he left the house, he went to work, he's at work now.

    いいですか?最近、彼は家を出て行った。 彼は仕事に行き、今は仕事中です。

  • Now, you could also say if it's the end of the day: -"Hey, did you go to work today?"

    あとは、もしも、それが "今日は-"今日は仕事に行ったの?"

  • -"Yeah, I've been to work."

    -"仕事に行ってきました"

  • Okay?

    いいですか?

  • So, I've been to work today.

    ということで、今日は仕事に行ってきました。

  • Next: What did I do here?

    次は、次ですね。私はここで何をしたのか?

  • "I've never been or gone there before."

    "私は今まで一度も "前に行ったことがある"

  • Curious. Curious.

    好奇心旺盛好奇心が強い

  • Now, I did mention here-right?-that usually "been" is used when you want to talk about

    言っておきましたよね? "されているというのは

  • a place you have visited and you've returned from.

    訪れたことのある場所 から帰ってきたんですね。

  • "Gone" usually used to mean that you have gone to a place, you went to a place, and

    "消えた "は通常、あなたが持っていることを意味するときに使用されます。 某所に行って、某所に行って、某所に行って

  • you are still there now.

    あなたは今もそこにいる

  • But really, when you're talking about life experience, in speaking sometimes people use

    でも、本当に、人生の話をしていると 経験上

  • these words interchangeably.

    これらの単語を交換して使用します。

  • Okay?

    いいですか?

  • So: "I've never been there before.", "I've never gone there before."

    ということで。"行ったことがない" "行ったことがない"

  • Here, I said: "I've never been to China.", "I've never gone to China."

    ここで、私は言った。"には行ったことがありません。 "中国" "中国に行ったことがない"

  • If I say both of those, no one is really going to think I'm making a mistake.

    両方とも言ってしまうと、本当に誰も 勘違いしていると思われそうだ。

  • Okay? So if you do say: "I've never gone to China",

    いいですか?もしあなたが言うなら "中国には行ったことがない "と言ったら

  • "I've never gone to China", "I've never been to China",

    "中国には行ったことがない" "中国には行ったことがない"

  • "I've never been to China", it's not a huge mistake.

    "中国には行ったことがない" 大きな間違いではありません。

  • Okay?

    いいですか?

  • What I really want you to focus on is that in most contexts, if you want to be safe,

    本当に注目してほしいのは ほとんどの文脈では、安全にしたいのであれば

  • if you want to talk about life experience, stick with "been", if you want to talk about

    人生経験を語るなら 語りたければ「された」にこだわる

  • something that just happened and you want to say the person is still there, still at

    咄嗟のことで その人はまだそこにいる、まだそこにいると言うことは

  • the location, use "gone".

    場所は、"gone "を使用してください。

  • So: "He's been to India."

    それで"彼はインドに行っていた"

  • Life experience.

    人生経験。

  • "He's gone to India."

    "彼はインドに行った"

  • Recently, he went yesterday.

    最近、昨日行ってきました。

  • So, when you're thinking about "gone" in this situation, a little trick you can use is ask yourself:

    なので、この中で「なくなった」ということを考えると 状況では、あなたが使用することができます少しのトリックは、自分自身に尋ねることです。

  • "Where is he?

    "彼はどこにいるの?

  • Where is she?

    彼女はどこだ?

  • Where are they?"

    どこにいるんだ?"

  • And if they're not here: "Oh, he's gone to India.", "He's gone grocery shopping.",

    そして、彼らがいなくなったら"ああ、彼は行ってしまった インド」「彼は食料品を買いに行った」。

  • "They've gone on vacation.", "He's gone to his brother's house."

    "休暇に行ってしまった"、"彼は "弟の家に行った"

  • Okay?

    いいですか?

  • So, for "gone", if you can ask yourself the question: "Where is ____?" then you can use

    ということで、「なくなった」については、自問自答していただければ という質問をしてみましょう。"Where is ____? "の場合は

  • "gone" in this case.

    この場合の "消えた"

  • And one more, before you guys ask me this question in the comments.

    そしてもう一つ、君たちが聞く前に 私にコメントでこの質問をしてください。

  • You might say: "Alex, why would I say: 'He's gone grocery shopping'?

    こう言うかもしれない。"アレックス、なぜ私が say: 'He's gone grocery shopping'?

  • Why don't I just say: 'He went grocery shopping'?"

    なぜ私は言わないんだ? "買い物に行った"

  • Excellent question, such a good question.

    素晴らしい質問だ いい質問ですね

  • So, remember, simple past, action that happened in the past and is finished.

    だから、覚えておいてください、シンプルな過去、行動 過去に起こったことで終了しています。

  • Right?

    だろ?

  • So: "He went grocery shopping", "He went let's say five minutes ago".

    ということで"彼は食料品を買いに行った" "彼は 5分前に行ってきました」と言っていました。

  • Present perfect, specifically for present perfect in this case: "He's gone grocery shopping"

    現在の完全な、特に現在の完全なために この場合は"彼は食料品を買いに行った"

  • means that, you know, something that started in the past has continued into the present.

    ということは、何かが始まったということです。 は現在まで続いています。

  • Really, you can use both.

    本当に、両方使えます。

  • You can say: "He went grocery shopping", "He's gone grocery shopping", and you won't be wrong

    あなたはこう言うことができます。"He went grocery shopping", "He's 買い出しに行く」と言っても間違いではない

  • in either case because you can mentally think that you're referring to an action where he

    どちらにしても、精神的に考えることができるので と言っているのは

  • went, he left the house, your focus is on the period he left the house.

    彼は家を出て行った あなたの焦点は は彼が家を出た期間にあります。

  • "He went grocery shopping".

    "彼は食料品を買いに行った"

  • -"Where is he?"

    -"彼はどこだ?"

  • -"He's gone grocery shopping."

    -"買い物に行った"

  • The action started in the past, is still true now because he's still there now, so your

    過去に始まった行動は、今でも真実である 彼は今もそこにいるから、あなたの

  • focus changes.

    フォーカスが変わります。

  • Both are correct.

    どちらも正解です。

  • Okay, that's it.

    よし、それでいい。

  • Are you confused?

    混乱していませんか?

  • Do you feel better?

    気分が良くなりましたか?

  • Is it less confusing?

    混乱が少ないのかな?

  • Hopefully it's less confusing now.

    願わくば、それが少ないことを願っています。 今は混乱しています。

  • If you're really not sure, obviously you can watch the video again.

    本当に分からない場合は、明らかに もう一度動画を見ることができます。

  • Check out tons of resources, like, on Google or wherever else on the internet, preferably

    Googleでリソースのトンをチェックアウト、のような またはインターネット上のどこにでも、できれば

  • on engVid on this subject.

    このテーマについての動画をご紹介します。

  • And if you really want to test your understanding of it, you can check out the quiz on www.engvid.com.

    そして、本当に理解度を試したいのであれば というクイズが出ていますので、www.engvid.com。

  • And while you're on engVid, don't forget to check me out on Facebook and Twitter, and

    engVidを見ている間は フェイスブックとツイッターでチェックして

  • also subscribe to my YouTube channel.

    購読する 私のYouTubeチャンネル。

  • So you can either subscribe to the channel directly through YouTube or go to my, like,

    だから、あなたはチャンネルを購読することができます 直接YouTubeを介して、または私の、のように行く。

  • little, you know, profile page and find my YouTube link if you are watching this on engVid.

    ちょっとしたプロフィールページを見て、私の engVidでご覧になっている方はYouTubeのリンクを貼っておきます。

  • Til next time, thanks for clicking.

    次回まで。 クリックしてくれてありがとう

  • Bye.

    じゃあね

Oh, wow, I've definitely never been there before.

うわー、私は間違いなく 一度も行ったことがありません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます