Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Have you ever been in an elevator only to realize you have nothing to say when your boss steps in?

    上司と同じエレベーターに乗り、気まずい空気になった経験はありますか?

  • Before you hyperventilate even thinking about it, take into consideration these tips to become more conversational.

    考えるだけで息が詰まる前に、こちらの雑談裏技をご確認ください。

  • Most opportunities spark from conversation.

    多くのチャンスは会話から生まれます。

  • It's a free investment. You'll be recognized for taking the time to chat with that person.

    タダの投資のようなものです。会話をすることで認識されることができます。

  • And a study from the University of Michigan showed that social interactions boost problem-solving skills by forcing you to read people's minds and take their perspective.

    ミシガン大学のある研究によると、人と会話をすること人の考えを読んだり考え方を理解することは問題解決の力が上がると言われています。

  • First, look for someone approachable.

    まず初めに話しかけやすい人を探しましょう。

  • Start with a smile and introduction.

    笑顔と自己紹介から初めましょう。

  • This puts everyone at ease.

    この仕草は人をリラックスさせます。

  • Communications expert Carol Fleming says to remember the acronym ARE.

    コミュニケーションエキスパートの Carol Fleming さんは ARE が大切だと言っています。

  • Anchor.

    アンカー 話題

  • Find something you have in common.

    共通点を探しましょう。

  • This can be something you've experienced or something you're both experiencing in that moment.

    あなたが経験したことや共に経験していることでも構いません。

  • Reveal.

    自分の意見を話す

  • Say something about yourself that relates to your anchor topic, creating trust and providing something for them to respond to.

    アンカー話題に関係がある自分の話をして、信頼感と返事ができる何かを与えましょう。

  • Encourage.

    励ます

  • This is your time to ask a question pumping them to respond.

    あなたが質問をして返事を求める番です。

  • Keep your questions open-ended.

    決まった答えがない問題にしましょう。

  • This allows for a more in-depth conversation.

    その方がさらに深い話ができます。

  • If you're stumped for a topic, stick to easy ones like their job, hobbies, and family.

    話題が浮かばない時は、仕事、趣味、家族など簡単なものを選びましょう。

  • But always remember: stay away from controversial topics like politics.

    ただ、物議をかもす話題、政治などはやめましょう。

  • A compliment works well too.

    相手を褒めるのもいい方法です。

  • Just be sure to transition the conversation afterward.

    ただ、会話がそこで終わらないよう気をつけましょう。

  • Some people don't know how to handle them.

    褒められると返事の仕方がわからない人もいるので。

  • Using the person's name in conversation will also yield good results.

    会話中に相手の名前を呼ぶのもいい方法です。

  • People appreciate the special attention.

    気にかけられて嫌いな人はいないですから。

  • And remember to listen.

    相手の話を聞くことも忘れずに

  • People love to talk about themselves.

    人は皆自分の話をするのが好きです。

  • Restate what you hear to show you are listening.

    聞いた内容をリピートし、聞いていることをアピールしましょう。

  • Now is not the time to be shy.

    恥ずかしがらずに

  • Get in that elevator, smile, and make small talk.

    エレベーターに入って笑顔で雑談をしましょう。

Have you ever been in an elevator only to realize you have nothing to say when your boss steps in?

上司と同じエレベーターに乗り、気まずい空気になった経験はありますか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます