Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • You must think that I'm stupid

    愚かなやつだと、きっと思われているんだろう

  • You must think that I'm a fool

    ばかなやつだと、きっと思われているんだろう

  • You must think that I'm new to this

    こんな経験をするのは初めてだと

  • But I have seen this all before

    でもこういうことは前にもあった

  • I'm never gonna let you close to me

    君をそばに近づけるつもりはないんだ

  • Even though you mean the most to me

    たとえ僕にとって誰より大切な存在でも

  • 'Cause every time I open up, it hurts

    心を開く度、辛くなるから

  • So I'm never gonna get too close to you

    君に近づき過ぎるつもりはないんだ

  • Even when I mean the most to you

    君にとって一番大切な存在になっても

  • In case you go and leave me in the dirt

    泥まみれで置き去りにされるのが怖いから

  • And every time you hurt me, the less that I cry

    だけど君に傷つけられる度、だんだん泣かなくなってきた

  • And every time you leave me, the quicker these tears dry

    そして君に置いてかれる度、涙が乾くのが早くなってきた

  • And every time you walk out, the less I love you

    そして君が出て行く度、君への愛が冷めてきた

  • Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

    ベイビー、僕らはうまくいかない、悲しいけれどそれが真実

  • I'm way too good at goodbyes

    僕はさよならに慣れ過ぎている(僕はさよならに慣れ過ぎている)

  • (I'm way too good at goodbyes)

    つれないやつだと、思っているよね

  • I'm way too good at goodbyes

    冷たいやつだと、思っているよね

  • (I'm way too good at goodbyes)

    僕はただ、愚直さを守ろうとしてるだけ

  • I know you're thinkin' I'm heartless

    僕はただ、自分の魂を守ろうとしてるだけ

  • I know you're thinkin' I'm cold

    君をそばに近づけるつもりはないんだ

  • I'm just protectin' my innocence

    たとえ僕にとって誰より大切な存在でも

  • I'm just protectin' my soul

    心を開く度、辛くなるから

  • I'm never gonna let you close to me

    君に近づき過ぎるつもりはないんだ

  • Even though you mean the most to me

    君にとって一番大切な存在になっても

  • 'Cause every time I open up, it hurts

    泥まみれで置き去りにされるのが怖いから

  • So I'm never gonna get too close to you

    だけど君に傷つけられる度、だんだん泣かなくなってきた

  • Even when I mean the most to you

    そして君に置いてかれる度、涙が乾くのが早くなってきた

  • In case you go and leave me in the dirt

    そして君が出て行く度、君への愛が冷めてきた

  • And every time you hurt me, the less that I cry

    ベイビー、僕らはうまくいかない、悲しいけれどそれが真実僕は

  • And every time you leave me, the quicker these tears dry

    僕はさよならに慣れ過ぎている(僕はさよならに慣れ過ぎている)

  • And every time you walk out, the less I love you

    泣き顔を君に見せることはない(泣き顔を君に見せることはない)

  • Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

    僕はさよならに慣れ過ぎている(僕はさよならに慣れ過ぎている)

  • I'm way too good at goodbyes

    駄目なんだ…

  • (I'm way too good at goodbyes)

    (僕はさよならに慣れ過ぎている)

  • I'm way too good at goodbyes

    (僕はさよならに慣れ過ぎている)

  • (I'm way too good at goodbyes)

    (泣き顔を君に見せることはない)

  • No way that you'll see me cry

    ああ

  • (No way that you'll see me cry)

    (僕はさよならに慣れ過ぎている)

  • I'm way too good at goodbyes

    だって君に傷つけられる度、だんだん泣かなくなってきたから

  • (I'm way too good at goodbyes)

    そして君に置いてかれる度、涙が乾くのが早くなってきた

  • No

    そして君が出て行く度、君への愛が冷めてきた

  • No, no, no, no, no

    ベイビー、僕らはうまくいかない、悲しいけれどそれが真実

  • (I'm way too good at goodbyes)

    僕はさよならに慣れ過ぎている

  • No, no, no, no

  • No, no, no

  • (I'm way too good at goodbyes)

  • (No way that you'll see me cry)

  • (I'm way too good at goodbyes)

  • Ahhh

  • 'Cause every time you hurt me, the less that I cry

  • And every time you leave me, the quicker these tears dry

  • And every time you walk out, the less I love you

  • Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

  • I'm way too good at goodbyes

You must think that I'm stupid

愚かなやつだと、きっと思われているんだろう

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます