Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello, fellow travelers. Welcome.

    旅行好きのみなさん、ようこそ。

  • Recently I talked about traveling alone and how absolutely fulfilling, exciting, and amazing it can be.

    最近、一人での旅行について話ました。それがどれだけ満足のいくもので、ワクワクして素晴らしいか。

  • But today, I thought I would take that topic a step further.

    でも今日は、そのテーマをもっと深く掘り下げようと思います。

  • Because traveling alone, yes, it's about being alone, but paradoxically, it is also a great way to meet new people.

    だって一人で旅行するってことは、一人でいること。それは逆説的だけど、新しい人に出会う良い方法でもあるの。

  • The first thing you have to do is turn on that very elusive 6th sense, and the 7th, and the 8th.

    まず最初にするのは、第6感と第7感、第8感を研ぎ澄ますこと

  • Because if you want to meet new people or strike up a conversation with a stranger, you are going to have to be sensitive to what's around you.

    新しい人に出会ったり、見知らぬ人と会話したいなら、まわりで何が起きているかに敏感になる必要があるから。

  • So you can read the signs and send out the right signals.

    サインを読み取って、正しいシグナルを送ります。

  • So here are some Dos and Don'ts.

    して良いこととダメなことを紹介します。

  • Meeting new people is easier than you think, I promise.

    新しい人に出会うことは思うより簡単です。約束します。

  • First of all, you gotta choose the right location.

    最初に、適切な場所を選ぶ必要があります。

  • Bars are great, but the early hours. None of those 4 am senseless conversations.

    バーは良いけど、早い時間にね。午前4時の感覚のない会話はダメ。

  • Coffee houses, any restaurant that has a communal table is fantastic.

    共有テーブルがあるコーヒーショップやレストランは良いわ。

  • Basically, wherever you have a sense of community.

    基本的に、コミュニティの感覚があるところ。

  • If you see people sharing benches or tables, bingo.

    ベンチやテーブルを共有しているのを見たら、当り。

  • If they are sitting alone, quiet, with their heads in a book, with headphones, not so much.

    一人で静かに座っていて、本に顔をうずめてヘッドフォンをしている人は、あまり良くないわ。

  • So respect the space, just read the signs.

    スペースを尊敬して、サインを読んでね。

  • Asking questions that require more than a yes or no answer is the best way to start up a conversation.

    yes no以外で答える質問をするのは、会話を始めるのに最高の方法です。

  • But you have to ease into it.

    でもゆっくりとね。

  • So first, you start off with something very simple, a classic, something like, "It's a beautiful day, right?"

    始めに、シンプルで古典的な感じで。「良い天気ですね?」

  • And then, if they answer very quickly and move right on to texting, you move on.

    それから素早く返事が返ってきて、メールにまた戻ったら、次にいきましょう。

  • If you get a little bit more of a hefty answer, then you wham them with your next question, which is more in-depth.

    もっとしっかりした返事だったら、次の質問をしてみて。もっと深いものを。

  • So it could be something like, "You know, I'm visiting, do you have any favorite spots around here that you can recommend?"

    例えばこんな感じ。「観光に来たんだけど、このあたりで何かお勧めはありますか?」

  • And then, you take it up from there.

    そこから始めます。

  • You'll be surprised that how easy this is.

    どれほど簡単か驚くでしょう。

  • What I have learned is that people, in general, like to talk.

    私が学んだのは人は一般的に話すのが好きってこと。

  • So as long as you're not threatening, and you're friendly, and you're willing to listen, you're in a great position to start with.

    脅かさないでフレンドリーでいて、聴く耳を持つなら、良いスタート地点にいます。

  • The golden rule here is to not do this with the sole purpose of finding a lifelong friend every time you go out.

    黄金のルールは出かける度に、生涯の友人を見つけようという目的だけでしないこと。

  • That will not happen.

    そう簡単に起こらないわ。

  • You have to be absolutely OK with going out there and having no one want to talk to you.

    出かけて行って、誰もあなたと話したくないって状況でも大丈夫でいなければならない。

  • And believe me, if that happens, there's nothing wrong with you.

    信じて。もしそうなったとしても、あなたは何も悪くない。

  • You're absolutely friendly, and wonderful, and amazing, and lovely.

    フレンドリーで素晴らしい。そして愛嬌もある。

  • You just didn't run into anyone that wanted to strike up a chat.

    話したいと思う人にたまたま出会わなかっただけ。

  • So, totally OK.

    だから全然問題ないわ。

  • But, let me tell you.

    だけどこのことは言わせて。

  • I have made lifelong friends because of this, and it's absolutely wonderful, very rare, and maybe you'll just have a short little conversation on a bench that you'll remember forever.

    私はこのやり方で生涯の友人を見つけました。本当に素晴らしくて貴重で、ただベンチに座って短い会話をしただけなのにずっと忘れられないでしょう。

  • Bottom line is this: You have to be open and try it out.

    結論はこう、あなたはオープンになって試してみなければいけない。

  • And the next time that somebody sits next to you and strikes up a conversation with you, remember those moments when they let you down, and talk it up.

    もし誰かが隣に座ってあなたと会話を始めた時、あなたをがっかりさせたならその瞬間を覚えておいてはっきりと言いましょう。

  • Alright guys. So, try it out, go out there, meet some people, talk to strangers, make it happen, and let me know how it went below in the comments.

    皆さん、試しましょう。外に出かけて。新しい人に出会って。知らない人に話しかけて。行動を起こしましょう。どうなったかを下にコメントで教えてくださいね。

  • It's super scary at first, but it gets so much easier with time.

    最初は本当に怖いと思いますが、時間とともに簡単になると思います。

  • Come back next Thursday, ciao!

    また来週の木曜日にお会いしましょう。チャオ!

Hello, fellow travelers. Welcome.

旅行好きのみなさん、ようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます