Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Feifei: Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak

    Feifei: こんにちは、私はFeifeiです、そしてこれはThe English We Speakです。

  • I'm with Rob. Hi Rob, how are you?

    ロブと一緒だロブ、元気?

  • Rob: Hi Feifei... I'm fine but I just can't understand

    ロブ:ハイ、フェイフェイ...。私は大丈夫だけど どうしても理解できないの

  • why you've brought me to a railway station.

    なぜ私を駅に連れてきたのか

  • Feifei: Isn't that obvious?

    飛飛:当たり前じゃないですか。

  • Rob: No. And what's that piece of paper

    ロブ:いや、その紙は何だ?

  • you're waving in your hand?

    手を振っているのか?

  • Feifei: Oh this? This is a ticket.

    フェイフェイ。え、これ?これはチケットです。

  • Rob: A ticket. Why would you bring me to

    ロブ: チケットだなぜ私を連れてきたの?

  • a railway station and show me a ticket?

    駅で切符を見せてくれないか?

  • It's cold and we could be in a warm studio presenting

    寒いので、暖かいスタジオで発表会をしたり

  • this programme. And anyway, don't you know

    このプログラム。とにかく、知らないのか?

  • it's my birthday

    今日は私の誕生日

  • and we're supposed to be going out to celebrate later?

    あとでお祝いに行くの?

  • Feifei: I know it's your birthday,

    飛飛:誕生日なのは知っています。

  • you told me last week and you said something about

    先週、あなたが言っていましたが、あなたが言っていたのは

  • wanting a present that was 'just the ticket'.

    チケットに見合ったプレゼントが欲しくて

  • So here it is.

    だから、ここにある。

  • Rob: Oh Feifei - I didn't want a ticket -

    ロブ:ああ、フェイフェイ - チケットはいらなかったんだ。

  • when I said 'just the ticket' I meant I wanted

    チケットだけと言ったのは

  • something that was exactly what I wanted or needed:

    私が欲しかったもの、必要としていたものを

  • You know... A camera, a computer game or maybe

    あのね...カメラとかコンピューターゲームとか

  • a nice bottle of whisky.

    ウイスキーのボトルを

  • Feifei: Oh right, I see.

    フェイフェイ。そうですか、そうですか。

  • Rob: Oh dear, what a wasted trip Feifei.

    ロブ:おやおや、なんと無駄足のフェイフェイ。

  • But now we're here, let's hear some more examples

    でも、ここまで来たからには、もう少し例を聞いてみましょう。

  • of the phrase 'just the ticket'...

    チケットだけ」というフレーズの

  • Examples: Oh I feel terrible: I've got a cold

    例を挙げてみました。ああ、気分が悪い。風邪をひいてしまいました

  • and my nose it blocked but a drink of hot honey

    私の鼻は詰まっていたが 熱い蜂蜜を飲んでいた

  • and lemon would be just the ticket

    レモンがちょうどいい

  • to make me feel better.

    気分が良くなるように

  • I think a new art gallery will be just the ticket

    新しいアートギャラリーは、ちょうどチケットになると思います。

  • for improving the image of the town

    町のイメージアップのために

  • and encouraging more people to visit.

    と、より多くの人の訪問を促しています。

  • Our car has got seven seats, so it's just the ticket

    私たちの車は7つの座席を持っているので、それはちょうどチケットです。

  • for taking all the kids to football practice every week.

    子供たちを毎週サッカーの練習に連れて行ってくれて

  • Feifei: So that's 'just the ticket' -

    飛飛:それが「ちょうどいいチケット」なんですね。

  • which describes something that exactly

    然る事ながら

  • what is wanted or needed.

    求められているもの、必要とされているもの

  • OK Rob, so you wanted something for your birthday

    ロブ 誕生日に何か欲しかったんでしょ?

  • that was 'just the ticket' - well you're looking at it.

    それは「ちょうどいいチケット」だった - まあ、あなたはそれを見ています。

  • Rob: You Feifei?

    ロブ:フェイフェイ?

  • Feifei: No Rob. This ticket in my hand.

    フェイフェイ:いいえロブ。このチケットは私の手の中にある

  • Have you actually looked at it?

    実際に見たことはありますか?

  • Rob: OK let me see...

    Rob: OK...

  • Wow! A train ticket to Paris,

    うわー!パリ行きの列車の切符。

  • for me? That's really generous of you.

    私のために?本当に寛大なんだな

  • Thanks Feifei! When do we go?

    ありがとうフェイフェイ!いつ行くの?

  • Feifei: We? No, it's just one ticket -

    飛飛:私たちが?いや、一枚のチケットだよ

  • I couldn't afford two. Now look, the train's about

    2つも買えなかった見てください、電車はもうすぐです。

  • to leave so you had better go. Have a good trip!

    帰るから行った方がいいよ良い旅を!

  • Rob: Oh right. I'll be off then. Bye.

    ロブ:ああ、そうか。それじゃあ行ってきます。さようなら。

  • Feifei: Bye Rob.

    飛飛:さようならロブ。

  • Phew, two days in the office without Rob -

    ふぅ、ロブのいないオフィスでの2日間。

  • that is 'just the ticket' for me!

    それは私のための「ちょうどチケット」です

Feifei: Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak

Feifei: こんにちは、私はFeifeiです、そしてこれはThe English We Speakです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ロブ チケット フェイフェイ 飛飛 切符 誕生

ただのチケットです。私たちが話す英語

  • 283 27
    Samuel に公開 2018 年 01 月 25 日
動画の中の単語