Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • When God created Adam and Eve,

    神がアダムとエバを創造した時

  • he loved them above

    彼は彼らを愛していた

  • everything else he ever made.

    彼がこれまでに作った全てのもの

  • He gave them the most

    彼は彼らに最も多くのものを与えた

  • beautiful garden to live in and the

    暮らすように美しい庭と

  • tastiest fruits to eat.

    食べるのが一番おいしい果物

  • However,

    しかし。

  • one day they disobeyed God's rule.

    ある日、彼らは神の支配に背いた。

  • God got angry at them and asked them

    神は彼らを怒らせ、彼らに尋ねた。

  • to leave the Garden of Eden.

    エデンの園を出るために

  • Back ground music playing.

    バックグラウンドの音楽が流れています。

  • They were very sad and felt sorry

    とっても悲しくて、申し訳ない気持ちになりました。

  • for what they did.

    彼らがしたことに対して

  • Background music playing,

    BGMが流れています。

  • I loved you

    愛していた

  • as my own

    己のものとして

  • and gave you everything

    くれてやった

  • you would ever needed,

    あなたが必要とするような

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • yet you failed me by disobeying me.

    しかし、あなたは私に背いて私を失望させた。

  • I am very disappointed

    がっかりした

  • in you.

    あなたの中に

  • You must now leave this garden

    今すぐこの庭を出なければなりません

  • and live on earth

    地上に生きる

  • Background Music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • In the next few years,

    数年後には

  • Eve gave birth to two sons.

    イブは二人の息子を産んだ。

  • Cain was their firstborn

    カインは彼らの長子だった

  • and Abel was their second son.

    とアベルは次男であった。

  • They loved their sons

    彼らは息子たちを愛していた

  • like God taught them to love

    神が教えてくれたように

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • hey both grew up to become strong

    育ち盛りの二人

  • and handsome young men.

    とイケメンな若者たち。

  • Background Music Playing

    再生中の背景音楽

  • Father! Father! Look,

    お父様!お父様! 見ろよ

  • we have two newborn lambs.

    生まれたばかりの子羊が2匹います

  • They are so naughty!…

    いたずらっ子なんですよね......。

  • look at them!

    見てみろ!

  • God has blessed your flock

    神はあなたの群れを祝福された

  • Abel.

    アベル

  • You have taken good care of them,

    お世話になりました。

  • and they are healthy and thriving.

    と、健康で繁盛しています。

  • I'm so proud of you.

    誇りに思っています。

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • While Cain looked after the fields,

    カインは畑の世話をしていた

  • Abel looked after the sheep.

    アベルは羊の世話をした。

  • Abel was a kind young man

    アベルは優しい青年だった

  • who loved his parents

    親孝行

  • and his elder brother.

    とお兄さん。

  • Cain was jealous of Abel as he grew up

    カインは成長したアベルに嫉妬していた

  • he felt his parents did not love him

    親に愛されていないと思った

  • as much as they loved Abel.

    彼らはアベルを愛していた

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • Adam told his sons how he was proud

    アダムは息子たちに自分の誇りを語った

  • of his sons

    息子たちの

  • and their hard work.

    と、彼らの頑張りを紹介します。

  • He instructed both of them

    彼は二人に指示した

  • to offer a sacrifice to God to thank him,

    神に感謝するために生け贄を捧げること。

  • and to seek his blessings.

    と彼の祝福を求めるために。

  • I will give the Lord

    主をお与えします

  • our newborn lamb as an offering.

    生まれたばかりの子羊を供え物として

  • I will give the lord a worthy offering too Father.

    主君にも価値のある供養をしてあげよう 父上

  • I am sure he will be pleased.

    きっと喜んでくれると思います。

  • So be it my sons

    我が子のためにも

  • Get your offerings ready,

    お供え物の準備をしましょう。

  • we will offer them tomorrow at sunrise

    あしたのあさってにお供えします

  • In the night

    夜のうちに

  • Are you really going to offer the new born lamb

    本当に生まれたばかりの子羊をお供えするのか?

  • as offering to the Lord?

    主への捧げ物として?

  • Yes brother,

    はい、兄弟。

  • I want to give my best to the Lord

    主に最善を尽くしたい

  • After all,

    結局のところ

  • all that we've got actually belongs to him.

    私たちが持っているすべてのものは、実際には彼のものです。

  • It would be my pleasure

    どういたしまして

  • to sacrifice the lamb for God.

    神のために子羊を生け贄に捧げるために

  • Listen Abel, this is just silly.

    聞いてくれ アベル 馬鹿げてる

  • Have you ever seen God?

    あなたは神を見たことがありますか?

  • Or heard him?

    それとも聞いたのか?

  • Father is simply telling you

    父は単にあなたに言っているだけです。

  • all these stupid stories

    くだらない話

  • so that you behave well.

    あなたが良い振る舞いをするように

  • Don't waste your newborn lamb as an offering.

    生まれたばかりの子羊をお供え物として無駄にしてはいけません。

  • Place an old sheep

    年老いた羊を置く

  • that is about to die anyway.

    どうせ死ぬんだから

  • You will be wiser

    あなたはより賢くなる

  • if you listen to my words.

    私の言葉を聞けば

  • I am offering some dried up fruits

    ドライフルーツをお供えしています

  • that I was going to get rid of

    処分しようと思っていた

  • I don't think that is the right thing to do brother.

    それが正しいことだとは思わないが、兄さんはどうなんだろう。

  • We would be disobeying our parents

    親に逆らうことになる

  • if we offered the Lord

    お供えすれば

  • anything lesser than our best.

    最高のものより劣るものは何でも

  • Whatever you do,

    何をするにしても

  • I am going to offer my best lamb tomorrow

    明日は私の最高の子羊を提供するつもりです

  • The next day,

    次の日には

  • Cain and Abel did as their parents

    カインとアベルは親のようにした

  • had instructed them,

    が指示していた。

  • and placed their offering for the God

    神のために供え物を置いた。

  • When Cain placed his offering on the fire

    カインがその供え物を火の上に置いたとき

  • the fire died down.

    火は消えた

  • When Abel offered his new born lamb,

    アベルが生まれたばかりの子羊を差し出した時

  • the fire grew back to life and enveloped it,

    炎は生き返って、それを包み込んだ。

  • consuming it instantly.

    瞬時に消費します。

  • This was a sign that

    というサインでした。

  • God had accepted Abel's offering

    神はアベルの供え物を受け入れた

  • and rejected Cain's.

    とカインを拒絶した。

  • No Music

    音楽なし

  • Adam asked Cain

    アダムはカインに尋ねた。

  • why he always looked unhappy.

    なぜ彼はいつも不幸そうな顔をしていたのか

  • He told him to love his brother

    彼は弟を愛しなさいと言った

  • He told Cain that God loved them equally

    彼はカインに、神が二人を同じように愛していることを告げた。

  • Cain promised his father that he would take care of his brother

    カインは兄の世話をすると父に約束した

  • and love him always.

    といつも彼を愛しています。

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • Eve was worried about how Cain was

    イヴはカインがどうなっているのか気になっていた

  • constantly bullying his brother.

    弟をいじめ続けていた

  • She told Abel that although it

    彼女はアベルに言った

  • looked like Cain was angry at him,

    カインが怒っているように見えた。

  • Cain actually loved him and was only

    カインは実は彼を愛していて、ただ

  • trying to keep him safe.

    彼を守ろうとしている

  • Eve told Abel to

    イブはアベルに言った

  • love and respect his elder brother,

    兄を愛し、尊敬しています。

  • and to be patient with him.

    と我慢しています。

  • Abel reassured his mother that she

    アベルは母親を安心させた

  • need not be worried

    気にする必要はない

  • and that he would always love and respect Cain.

    カインを愛し尊敬していると

  • Eve was very happy to hear this.

    イヴはこれを聞いてとても嬉しかった。

  • She felt lucky to be the mother of

    の母親であることを幸運だと感じたそうです。

  • such a wonderful boy!

    凄い子

  • Background Music playing.

    バックグラウンドミュージックの再生中。

  • Cain,

    カイン

  • what are you brooding over?

    何を嘆いているの?

  • You seem to be unhappy about something.

    何か不満があるようですね。

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • Who is that? I can't see you.

    誰なんだ? 見えないわ

  • Where are you?

    どこにいるの?

  • Come forward at once

    すぐに前に出てきて

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • No need to be afraid Cain.

    カインを恐れる必要はない

  • I don't hide from anybody.

    私は誰からも隠れていません。

  • I'm always here,

    私はいつもここにいる

  • never absent.

    欠席することはありません。

  • I am whatever you see around you.

    私はあなたの周りで見ているものが何でもあります。

  • I made you.

    私が作ったんだ

  • I am your Lord.

    私はあなたの主です。

  • Lord?

    主よ?

  • How come I have never heard you before?

    どうして今まで聞いたことがないのかな?

  • And why do you speak to me now My Lord?

    なぜ今、私に話しかけるのですか?

  • Ive been noticing you since you were born.

    あなたが生まれた時からずっと気になっていたのよ

  • I have seen your childhood,

    あなたの子供時代を見てきました。

  • I have seen you grow into a man and go through your life.

    男に成長して人生を歩んでいく姿を見てきました。

  • I know you Cain.

    知ってるぞ カイン

  • Your thoughts are troubling you.

    あなたの思考はあなたを悩ませています。

  • They do not make you happy.

    彼らはあなたを幸せにしてくれません。

  • Why are you sad?

    なんで悲しむの?

  • Nothing my Lord. I am just tired and

    何もありません私はただ疲れています

  • getting some rest after working in the fields.

    畑仕事の後の休息。

  • You can hide nothing from me,

    何も隠すことはできない

  • not even your thoughts.

    あなたの考えではなく

  • Make peace with your brother,

    弟と仲直りしましょう。

  • make peace with yourself.

    自分と仲直りしましょう。

  • He has never meant any harm to you.

    彼はあなたに危害を加えるつもりはない

  • He wish nothing but your happiness.

    彼はあなたの幸せだけを願っています。

  • I am here to warn you

    私はあなたに警告しに来ました

  • that you are straying on to the path

    迷い道

  • of great evil.

    大悪の

  • You must return to the path of

    の道に戻らなければなりません。

  • righteousness and be a worthy brother,

    正義を貫き、立派な兄弟となる。

  • and a good son to your parents

    親孝行

  • Go Now.

    今すぐ行け

  • No music

    音楽では

  • But the evil in Caine's mind grew as days passed by.

    しかし、ケインの心の中の邪悪なものは、日が経つにつれて大きくなっていった。

  • One day he decided to get rid of his brother

    ある日、彼は弟を追い出すことにした。

  • Why did you call me out to the field?

    なぜ私を野次馬に呼んだの?

  • Where are you taking me?

    どこに連れて行くの?

  • Come with me brother,

    一緒に来てくれ

  • I want to show you something,

    見せたいものがある

  • it's not far.

    遠くないわ

  • We're almost there.

    もうすぐだ

  • They walked into the field,

    二人は畑に入っていった。

  • and Cain took him to a spot

    カインは彼を連れて行った

  • where he had tied up one of his brother's sheep.

    彼は弟の羊を縛っていた場所で

  • Cain's expression changed suddenly,

    カインの表情が急に変わった。

  • and he asked his brother

    と弟に尋ねた。

  • You think you are wiser than me now?

    今の自分の方が賢いと思っているのか?

  • Just because you seem to be everybody's

    あなたがみんなのものに見えるからといって

  • favorite boy and God's chosen one,

    好きな男の子と神に選ばれた人

  • it doesn't mean you can be disrespectful to me.

    だからと言って、私を見下していいわけではありません。

  • I have no reason to like and accept everything you do.

    何でもかんでも好きになって受け入れる理由がない。

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • Cain takes a huge rock he hits Abel on the head using all his force.

    カインは巨大な岩を取る......彼は彼のすべての力を使用して頭の上にアベルを打つ。

  • Oh my God!

    何てこった!

  • What will I tell Father and Mother?

    父と母に何を伝えようか?

  • Cain, in a spite of anger,

    カイン、怒りにもかかわらず。

  • had killed his own brother!

    自分の弟を殺したのだ!

  • He didn't know what to do,

    彼はどうしたらいいかわからなかった。

  • so dug a hole,

    穴を掘った

  • and hid his brothers body in it.

    そして、その中に兄弟の体を隠した。

  • Cain,

    カイン

  • where is Abel?

    アベルはどこだ?

  • He is supposed to have come home by now.

    もう帰ってきたはずなのに

  • How should I know?

    どうやって知るの?

  • I am not his keeper.

    私は彼のキーパーではありません。

  • I have not seen him mother.

    私は彼の母親を見たことがありません。

  • Go look for him Cain.

    カインを探せ

  • You are his brother.

    あなたは彼の弟です。

  • Go at once and bring him home

    すぐに行って連れて帰って

  • As you wish father.

    お父様のお望み通りに

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • Cain

    カイン...

  • my son,

    私の息子です。

  • where are you going?

    どこへ行くの?

  • Where is your brother, Abel?

    弟のアベルはどこだ?

  • I am not my brother's keeper my Lord.

    私は弟の守護者ではありません......私の主ではありません。

  • I am searching for him now.

    今、彼を探しています。

  • He has not come home yet.

    まだ帰ってきていません。

  • I have told you that

    前にも言いましたが

  • no one can hide anything from me.

    誰にも隠し事はできない

  • Background music playing

    バックグラウンドミュージックの演奏

  • You have committed a terrible sin

    あなたは大罪を犯した

  • You killed your own brother.

    お前は自分の弟を殺した

  • I see his blood staining the paddy fields.

    彼の血が水田を汚しているのを見ると

  • It has soaked the earth and is crying out to me.

    それは大地を濡らし、私に泣きついています。

  • He did nothing to harm you.

    彼はあなたに危害を加えるようなことは何もしていない

  • He only wanted to do his best.

    頑張りたいとだけ言っていました。

  • He had nothing but love and respect for you.

    彼はあなたへの愛と尊敬以外の何物でもなかった。

  • He loved his parents and they loved him back.

    彼は両親を愛していたし、両親も彼のことを愛していた。

  • Why did you kill your own brother Cain?

    なぜ実の弟カインを殺した?

  • Oh God,

    何てこった

  • what have I done

    何をしてしまったのか

  • what have I done?

    どうしたものか

  • What should I do God?

    神様はどうすればいいの?

  • What will I tell my parents?

    親には何と言えばいいのでしょうか?

  • I am a horrible being.

    私は恐ろしい存在です。

  • I am lost

    迷子になってしまった

  • forever.

    永遠に

  • You must run away from this land

    あなたはこの国から逃げなければならない

  • where your brother's blood has fallen.

    あなたの兄弟の血が落ちたところに

  • Run away from your parents

    親から逃げる

  • and go far far away.

    と言って遠くへ行ってしまいます。

  • Oh God!

    あああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Where will I go,

    どこに行くのかな。

  • what will I do now?

    どうしよう

  • You will roam the earth until you die

    お前は死ぬまで地を歩き回る

  • and nobody will love you.

    誰もあなたを愛してくれない

  • Nobody will kill you

    誰もあなたを殺すことはできません

  • as I will place a mark on your forehead

    あなたの額に印をつけよう

  • to warn whoever you come across

    出くわす者には警告する

  • that you cannot be killed.

    殺すことができないことを

  • And for the rest o f his life,

    残りの人生のために

  • Cain roamed the earth like a mad man

    カインは狂人のように地上を歩き回った

  • horrified by the crime he had committed.

    自分の犯した罪に怯えていた。

When God created Adam and Eve,

神がアダムとエバを創造した時

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 カイン ミュージック 演奏 愛し 息子 生まれ

カインとアベル|アダムとイブの最初の二人の息子|アニメ子供向け聖書物語|漫画作品

  • 478 32
    小驢 に公開 2018 年 01 月 13 日