Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I love this, uh, this outfit. I never seen you dressed this way before.

    この服が好きなんだこんな格好は初めて見たわ

  • Yeah, I come from "Gebel" today. Which is "get a Rebel"

    ええ、今日は "ゲッベル "から来ました。それは "反乱軍を捕まえろ "だ

  • Get a Rebel is Gebel. - Yeah.

    ゲット・ア・リベルはゲベルです。- そうだな

  • Very nice, I like your necklace here.

    とてもいいですね、このネックレスが気に入っています。

  • Thanks, this is my grandma's.

    どうも、これはおばあちゃんのです。

  • It has been handed down over the generations?

    代々受け継がれてきたのかな?

  • - Yeah, well I come from a family of professional dog showers.

    - そうだな......俺はドッグシャワーのプロの家系なんだ。

  • And so..

    それで...

  • No, that is not a joke, unfortunately.

    いや、それは残念ながら冗談ではない。

  • And so the word "bitch" is like used all the time.

    それで、"ビッチ "という言葉は、いつも使われているようなものです。

  • Is it, that's true your family actually does has..?

    それは本当ですか、それはあなたの家族が実際に持っていますか?

  • - Yeah, shows beagles and my great grandma founded the beagle club of Australia.

    - 祖母がビーグルクラブを設立したのよ

  • - So you grew up hearing the word "bitch" constantly?

    - "ビッチ "という言葉を常に耳にして育ったのか?

  • - Yeah, like you know, "Bring that bitch over here."

    - "あの女をこっちに連れて来い "みたいな感じで

  • "That bitch looks fat, stop feeding her." - Right.

    "あの女は太って見える 餌を与えるのはやめろ"- そうだな

  • - Actually, I got in a lot of trouble in my very first day of kindergarten.

    - 実は私、幼稚園の初日に色々とトラブルに巻き込まれてしまいました。

  • Because I look at the teacher and said, "That bitch looks pregnant."

    先生を見て "あの女は妊娠してるみたいだ "って言ったから。

  • I didn't know. - You were like 5 years old.

    知らなかった。- 5歳くらいだったんですね。

  • -Yeah. -That didn't go over so well, did it?

    -うまくいかなかったんだよね?

  • - No, didn't. - I didn't think so.

    - いや、そうじゃない。- そうは思わなかった

  • Well, a lot to talk about here, as you say you are Australian, you're from Australia.

    君はオーストラリア人だと言ったように、君はオーストラリアから来たんだ。

  • Sydney, or you.. where're you from? - Yeah. Sydney. -Sydney.

    シドニー?それとも...どこから来たの?- シドニーよシドニー-シドニーよ

  • - The western side. Which is the more gangster side.

    - 西側だどっちがヤクザなんだよ

  • Although we didn't do drug, but we just do drive-throughs.

    ドラッグはやっていませんが、ドライブスルーだけはやっています。

  • - That's not quite as tough, yeah.

    - それほど厳しいものではありませんよ、うん。

  • - Yeah, with your tough fighting beagle. - Yeah.

    - タフなビーグルと一緒に- そうだな

  • - Do you, I love your accent, I love your Australia accent. I've notice that in this movie,

    - あなたは、あなたのオーストラリア訛りが大好きです。この映画を見ていて気付いたのですが

  • you have an American accent. I've seen you do an American accent before,

    アメリカ訛りがあるアメリカ訛りをしているのを見たことがあります

  • you're quite good at it. You're quite convincing.

    あなたはかなりの腕前ですね。説得力がありますね

  • - Oh, thanks. That's a big compliment.

    - ありがとう褒めてくれたんだ

  • - Well, how do you perfect that?

    - どうやって完成させるの?

  • Is it a hard accent to get done your American accent?

    アメリカ訛りは難しい?

  • - Well, basically I just pull my ear, and then like I totally starts speaking American.

    - 基本的には耳を引っ張ってアメリカ語を話し始めるんだ

  • If I wanna get rid of it, I'm like two pulls and then now I'm back to Australian, no.

    処分しようと思ったら、2回引っ張って今はオーストラリアに戻ってるようなもんだよ、いや。

  • And then you're like Crikey!...

    そして、「クリキー!」という感じで...。

  • 'Cause a lot of people, they're like, "How do you fully American?"

    多くの人が「どうやって完全なアメリカ人になるのか」と言っているからだ。

  • And I watched a lot of reality shows,

    そして、リアリティ番組をたくさん見ていました。

  • - Like which ones do you watch?

    - どれを見るかとか?

  • And 'cause like I want like a real genuine American accent,

    本物のアメリカ訛りが欲しいんだ

  • So I watch shows like Real Housewives, Beverly Hills..

    リアル主婦とかビバリーヒルズとか...

  • I've been watching a lot of Honey Boo-Boo.

    ハニーブーブーをたくさん見てきました。

  • - Oh, you watched Honey Boo-Boo? - Yeah.

    - ハニーブーブーを見たの?- 見たよ

  • - And that's helping you. - Got a red-neckonize!.

    - そして、それがあなたを助けている。- レッドネッコナイズを手に入れた!

  • So, yeah, I'm just.. because I really want my accent to be authentic when I'm doing movies.

    映画を撮る時は 訛りを本物にしたいんだ

  • So I do actually, you know, seriousness,

    だから私は実際に、あなたが知っているように、真面目にやっています。

  • like watch them, and just like repeat them when they talk.

    見ているような、話しているときに繰り返すような。

  • Then eventually you just hold back as mosts.

    そして結局は、あなたがほとんどのように我慢しているだけです。

  • - So you were watch reality shows, as they say their lines, you just sitting there repeating, staring.

    - だから、彼らは彼らの行を言うように、あなたはちょうどそこに座って、繰り返し、見つめて、リアリティショーを見ていました。

  • That must look very crazy, when people walk in.

    人が入ってきても、それはとても狂ったように見えるに違いありません。

  • - "I got a pig called Glitzy, I'm gonna take my pig to the pageant." And I just... copy them as they talk,

    - "私はグリッツィーという豚を飼っているの 私の豚をページェントに連れて行くわ"そして私は...彼らの話を真似したの

  • if anyone watch me do it, they'll go,"That girl's nuts."

    誰かが私を見たら "あの子は頭がおかしい "ってなるわ

  • -Yeah, that's very sad.

    -(山里)悲しいですね (YOU)悲しいですね

I love this, uh, this outfit. I never seen you dressed this way before.

この服が好きなんだこんな格好は初めて見たわ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます