Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (laughs)

    何で食べ物についての夢見られない?

  • Hi!

    私がレっ

  • (zapping)

    レシピをみっ

  • Why can't I ever dream about food?

    見つけた。

  • WhaaaaaYeah yeah yeah yeah yeah!

    私は成っ

  • (tears page)

    ざっ

  • (reading) Hey I found--found a rec--recipe,

    材料を買う。

  • I'll buy--buy--buy the ingredients,

    暇だったら、

  • let's make it if you--you're free.

    一緒に作ろう。

  • (pings)

    あっ

  • Ah!

    これはレーシーピーの写真だ。

  • (pings)

    それは

  • That's… (laughs)

    それは指の写真だよ。

  • (buzzes)

    PuppyCat!

  • PuppyCat

    うるさい!うるさい!うるさい!

  • Who wants to make a million babies with me who wants to make a million babies with me

    誰か私と100万人の赤ちゃん作りたくない?

  • who wants to make a million babies with me

    誰か私と100万人の赤ちゃん作りたくない? 誰か私と100万人の赤ちゃん作りたくない?

  • There you are!

    誰か私と100万人の赤ちゃん作りたくない?

  • Oh, cool! A CICADA!

    ここにいた!

  • (laughs) They are so cute.

    あ、面白い!

  • (kissing noises)

    せみだ!

  • (hits ground)

    とてもかわいい!

  • Go get your helmet. Let's go to the grocery store.

    ヘルメットを持って来て。

  • But you look so cute in it.

    食料雑貨品店に行こう。

  • (motor hums)

    ヘルメット嫌い! 食料雑貨品店に行こう。

  • Uph.

    ヘルメット嫌い!

  • (panting)

    でも、かわいくて、にあうよ!

  • This is the perfect time to come to the grocery store because it's emptyyyy!

    かわいくなりたくない。

  • Hmmm...

    バカ…かわいい…ヘルメット!

  • (hums)

    この時が完璧だね。

  • Hey where are you--

    誰もいないから。 この時が完璧だね。

  • FISH CAAAKES!

    誰もいないから。

  • Oh man, I haven't had these in--

    え?どこ行っ

  • (rattles)

    魚ケーキ!! え?どこ行っ

  • What's all this stuff?

    魚ケーキ!!

  • Where did you find a leather jacket?

    やばい、久しぶり食べっ

  • Well, I don't know how you're gonna buy all that stuff if you left your money at home.

    これ何だ?

  • Why don't you go put that back.

    そのレザージャケットはどこにあったの??

  • (beeps)

    自分のお金を家に忘れたのに、

  • Uhhh...we are getting close to my cash limit.

    どう払うのかな。

  • I only have 56 dollars

    それを返しませんか? どう払うのかな。

  • That'll be 55 even.

    それを返しませんか?

  • Ye-heea! GET A GUM!

    私の銀界が近くなった…

  • (beeps)

    56ドルを持っているだけ。

  • (knocks)

    ちょうど55です。

  • Hello.

    やった!ガムを買って!

  • Hey. Hi.

    ヤッホー!

  • I got all the stuff we need to make this recipe I found in a magazine!

    おはよ!

  • Who's this, Bee?

    雑誌で見つけたレシピの食料品を買った!

  • PuppyCat!!

    ビー、こちらは誰?

  • (laughs) Wow...it makes funny noises for a c--uhh.

    俺の食料品を置け、どれ!

  • Wait, is it a cat? Or a d--oog?

    PuppyCat!

  • Well...he looks like a cat I guess

    すごい!

  • but, like, smell.

    面白い猫の音がっ

  • (sniffs)

    ちょっと、猫だ?い、犬?

  • Whoa, dog smell.

    じゃあ、猫みたいと思うけど、

  • Yeeeah.

    あの、嗅いで。

  • Very cute.

    ウオ!犬の臭い。

  • (crack)

    うん…

  • PuppyCat, can you pass me those--

    めっちゃかわいい。

  • um, well, that's not what we wanted, but that's okay.

    PuppyCat、それをあげてく…

  • We can work with this.

    えと、それは違ったでも、まだできる。

  • I like your salt shakers.

    デカードの塩入れがすきだ。

  • That's okay

    大丈夫、まだできる。

  • (shatters)

    デカード

  • we can work with this.

    デカード!!

  • (splash)

    大丈夫、まだできる。

  • Ack...Deckard. DECKARD!

    さあ、まだパジャマを着いてる?

  • (snores)

    今昼でしょう。

  • That's okay we can work with this!

    お、カス、こんにちは。

  • WAAK WAAK WAAK WAAK

    早く帰ったよ

  • Uhh uhhh uhhh uhhh--uh.

    私のコーディング早く終わった。 早く帰ったよ

  • (hisses)

    私のコーディング早く終わった。

  • Are you guys still wearing your pajamas? It's almost noon.

    何を試す?

  • (coughing)

    見つけたレシピを使ってる。 何を試す?

  • (burps)

    見つけたレシピを使ってる。

  • Oh, hi Cass!

    デカード、何で仕事に行ってない?

  • You're home early.

    僕が…

  • I finished my coding early.

    僕が…

  • What are you guys trying to do?

    風邪だと電話した…

  • We're trying to make this recipe I found.

    食べ...?

  • (gasps)

    どうぞ

  • Deckard why aren't you at work?

    イエイ!

  • Uhh, I--I ca--I called in sick.

    キッチンで遊べるなら、仕事に行けたでしょ。

  • Can I have one?

    デカードは料理人でしょう。

  • Go ahead.

    新しいレシピを挑戦したかった。

  • AWESOME!

    レストランで毎日に同じ物を作る。

  • If you wanted to fool around in the kitchen

    料理学校から何かまだ聞いた?

  • you could have just gone to work.

    えと...

  • You're a prep cook.

    料理学校に行く??

  • I--I wanted to try a new recipe.

    あの、申し込んだけど、

  • I--I...

    島になくて、

  • I make the same thing at the restaurant every day.

    もう、簡単なレシピをりゅっ、りあお、料理できない。

  • Have you heard back from that culinary school yet?

    レシピを料理できない

  • Uhh, um,

    私たちまだ作れる!

  • You're going to culinary school??

    いや、言いたくなかったけど、成分一個がない。

  • Ehhh, I applied to one, but...

    めっちゃトイレに行かなきゃ行けない!

  • it's off the island, and--

    彼女は

  • ughh. I can't even cook a simple

    トイレに猫を連れて行く?

  • reaac--reaacipe.

    犬見たいな臭い。

  • Reaacipe?

    あんたは犬見たいな臭い。

  • Reacipe.

    カスの顔が犬みたい。 あんたは犬見たいな臭い。

  • Re-ci-pe.

    カスの顔が犬みたい。

  • We can still finish it!

    うっ、最後のドルをガムを買って無駄にした!

  • (laughs) Nahhh, I didn't want to say anything

    今店に行って、ない成分を買えない。

  • but we're missing, uh, an ingredient.

    バカガムだから! 今店に行って、ない成分を買えない。

  • I HAVE TO GO TO THE BATHROOM CRAZY BAD.

    バカガムだから!

  • She takes her cat to the bathroom?

    おまえはトイレで食べるよ

  • It smells like a dog.

    俺出る

  • You smell like a dog.

    PuppyCat、助けてください!

  • You look like a dog. (laughs)

    もしバイトを見つけてくれたら、

  • (laughs)

    材料を買って、余ったお金は全部あげる。

  • (cracks knuckles)

    と、レザージャケットを買ってあげる。

  • Gahh, I used the last of my money on gum?!

    俺のレザージャケット

  • Now we can't go back to the store

    俺は中身もかっこいいけど、

  • to buy the missing ingredient

    外見もかっこよくできる。

  • BECAUSE OF THIS STUPID GUM!!!

    レザージャケットのためだけにやる。

  • (chews and grumbles)

    やって!犬のように鳴いて。

  • PuppyCat please help me.

    やめて! やって!犬のように鳴いて。

  • If you can get us a quick temp job,

    やめて!

  • I will let you keep all the money left over

    ワン、ワン、ワン

  • after we get that ingredient!

    つづく

  • And I'll get a leather jacket for youuu!

  • (jingles)

  • C'monnn bark like a dog!

  • Stop! Agh.

  • (thumps)

  • Woof! Woof woof!

  • (thumps) Ooph.

  • (giggle)

(laughs)

何で食べ物についての夢見られない?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます