Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • As a parent you do anything you can for your child.

    親なら誰でも子供のためを思うもの

  • I guess I just went one step further.

    私も同じ さらに一歩踏み出しただけです

  • I had such a great pregnancy with Liberty.

    ニュージーランド タラナキ

  • We'd had scans, and nothing came up.

    娘を妊娠してとても嬉しかった

  • But every time we got a scan she had her hand over her eye.

    エコー検査は何度も受けましたが 特に異常はなさそうでした

  • It was like she knew.

    でもその姿は毎回 目を手で覆っていた

  • There was an issue called microphthalmia.

    自分は知っているかのように

  • Her eye that she can't see out of is 40 % smaller than her other eye.

    娘は「小眼球症」でした

  • And you need to fill that void with a prosthetic.

    見えない方の眼球はもう片方の目の 半分ほどの大きさしかない

  • If you don't have that prosthetic eye in there you'll face will collapse.

    そのため義眼を入れる必要があります

  • As a father, I didn't know how to deal with it.

    そうしないと目元が変形してしまうのです

  • What do you do? You can't fix it.

    父親として自分に一体何ができるのか

  • And some of the appointments were horrendous.

    わかりませんでした

  • One of the ocularists that we saw, the mold got stuck.

    義眼の中には粗悪品もあります

  • Ashleigh was bear-hugging her while he was trying to pull it off.

    試しに入れた義眼が 取れなくなったことがあります

  • To get it out he basically just ripped it out.

    妻が娘をきつく抱きしめている間

  • She was trembling, it was pretty horrific.

    義眼技師は無理に取り出そうとするだけ

  • Sorry...

    かわいそうに 娘は震えていました

  • And that was it for me.

    ごめんなさい...

  • I wasn't putting her through any of that ever again.

    それが限界でした

  • We literally got home and he was on the computer.

    二度とあんな思いはさせたくなかった

  • I wanted to know how to start making prosthetic eyes myself for my daughter.

    家に着くなり 主人はパソコンに向かいました

  • I was like, 'maybe we should just let the professionals do it'.

    娘の義眼を自分で作る方法を知りたかった

  • He just said,'look what a professional did to our daughter'.

    私は素人には無理だと思いましたが

  • I can do it better and without hurting her.

    主人は言いました「プロだってあの程度だ」

  • That's when he found the John Pacey-Lowrie video.

    「自分の方がうまくできる 痛い思いなんてさせない」

  • I dug into it and would stop the video and look at what John was using.

    そして John Pacey-Lowrie氏の 動画を見つけたのです

  • And I pieced together parts of the process to be able to do it the best that I could

    動画を隅々まで見て 一時停止しながら 何を使っているのか確認し

  • with the things that I had.

    細部をつなぎ合わせ最善の方法を編み出しました

  • It was really frustrating.

    必要な道具もそろえました

  • I'd get 3/4 way through making a perfect eye,

    作業は苦労の連続で

  • and then the last bit of the process I'd stuff up.

    完成まであと少しというところまで来て

  • But I knew each step, I was getting a step closer to making one.

    最後に行き詰まったこともある

  • The first time Ashleigh had said, yeah that's a good one, we'll try it,

    でも着実に ゴールに近付いていました

  • was hard to describe.

    「素晴らしいわ 試してみましょう」 妻が初めてそう言ってくれたときの感激は

  • Knowing that she was walking around with one that I had made for her.

    言葉では言い表せません

  • For me that was a moment of walk out to the shed and have a cry,

    ねぇ ママ

  • with no one looking.

    なあに どうしたの

  • Because I had done something for the family, finally.

    学校はどうだい

  • So, over two years I've made about 20-odd eyes for her,

    そうね

  • and I realised how much of a passion I had for it.

    すごく楽しい

  • And I said, 'well is this what you want to for a job?'

    私が作った義眼をつけた娘が歩き回っている

  • 'Is this where you see yourself?'.

    それを実感したとき 作業場の外に出て 誰も見ていないときに

  • And he said 'yes'.

    声を上げて泣きました

  • I said 'OK, let's make it happen then'.

    ついに 自分の手で 家族のためになることを成し遂げたからです

  • When Dwayne first contacted me,

    2年以上 娘の義眼を20個ほど作り続けて

  • basic question, 'I want to become an ocularist, how do I do it?'

    それに情熱を傾けていることに気付きました

  • It's a bit surreal,

    主人に尋ねました 「仕事にしてみたいんじゃない?」

  • going from seeing a man on YouTube to coming and training here with him.

    「あなたの天職じゃないかしら」

  • Going from sledgehammers on an oil rig, to tiny little machines

    彼も同意しました

  • and RS buttons and stuff is pretty awesome.

    だったらやってみたらと

  • You start with nothing.

    彼が初めて連絡してきたとき

  • At the end of it you've got a person

    「義眼技師になるにはどうしたらよいか」 と聞かれました

  • that is wearing an eye that you have made by hand.

    嘘みたいですよね

  • That is very good.

    YouTubeの動画を見た男がやって来て ここで直接研修させてもらうことになるなんて

  • Yeah, the movement is amazing.

    石油の掘削場で働いていた自分が こんな小さな装置や道具を

  • Knowing that I am capable now,

    扱うようになるなんて まるで夢のようです

  • I have to be using what I've learned.

    ゼロから始めたのが

  • Being back, now it's really all just starting to fall into place.

    今では 私が作った義眼を

  • I've got a state-of-the-art clinic.

    使ってくれる人がいる

  • It's really growing into my dream.

    すごくいいわ

  • Oculus Prosthetics is the ocularist practice that Dwayne and I have started.

    動きもいいですね

  • You can't really explain what it means to people until you experience,

    自信を持つことができた今

  • sitting there with a parent, with their child and being able

    学んだことを活かさなければならない

  • to have those moments where you see a parent cry

    オーストラリア ゴールドコースト

  • because their kid looks amazing.

    帰国して すべてがうまく回り始めました

  • It's hard enough being a parent, let alone having the unknowns.

    最新設備を備えたクリニックを開くという

  • We just feel like we can make it a little bit easier.

    夢が実現したのです

  • People come first.

    Oculus Prostheticsは 私たち夫婦で始めた義眼工房です

  • That's how we'll be different.

    同じ経験のない人に うまく伝えるのは難しいのですが

As a parent you do anything you can for your child.

親なら誰でも子供のためを思うもの

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます