字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (horse neighing and galloping) (馬<a href='#post_comment_1'>neighing<i class="icon-star"></i> and galloping) Today's (fitting) was so great. 今日の(試着)はとても良かったです。 Yeah. Also, I can't wait to take my Spanx off. そうだなあと、早くスパンクスを脱ぎたいわ。 Before I change could you take a picture of me? 着替える前に写真を撮ってくれないか? What should I be doing? 何をすればいいの? Can I get you a Starbucks cup? スターバックスのカップを買おうかな? Nah, that's so orchestrated. いや、それは<a href='#post_comment_2'>orchestrated<i class="icon-star"></i>です。 Planning to read a book? 本を読むことを計画していますか? I don't feel like I'd be reading in this outfit, you know. この<a href='#post_comment_3'>服装<i class="icon-star"></i></a>で読む気がしないんだよね。 What if, like, I'm just stepping out of my car? 車から降りてきたら? Yeah, but we'd have to move it into the sun. ああ、でも太陽の下に移動させないといけない。 (light, playful music) (軽快な遊び心のある音楽) The sun is this way, so you would park that way. 太陽はこっちだから、そっちに駐車するんだろ。 That good? これでいいのか? A little more. もう少しだけ Good? 良いかな? A little more. もう少しだけ Good? 良いかな? A little more. もう少しだけ Too much! やりすぎ! Stop! 止まれ! Someone go move those garbage cans! 誰かゴミ箱を移動させてくれ! Is this good? これでいいのかな? Take a few, okay? 飲んでくれ (sighs) (ため息) (picture snaps) (写真のスナップ) Tell me when to switch, okay? 切り替えるタイミングを教えてくれ Hold on. 待ってくれ (picture snap) 撮られた I didn't say switch! スイッチとは言ってない! I know, but I was posing for a really long time. わかっているけど、本当に長い時間ポーズをとっていました。 I felt awkward. 気まずい思いをしました。 Stop moving! 動くな! (picture snap) 撮られた ... takes forever to focus 焦点を合わせるのに時間がかかる Wait, bend that right leg. It looks kinda weird. 待って 右足を曲げてなんか変だな (light, playful music) (軽快な遊び心のある音楽) It's not focusing! ピントが合ってない! Touch my face. 私の顔を触って You're supposed to touch her face. 彼女の顔を触ることになっています。 Yeah, I know how a phone works, and it's not working right now ああ、電話の仕組みを知っているし、今は使えないんだ Hold on. 待ってくれ Why are you so close? Back up. なぜそんなに近くにいるの?下がって Are you telling me to move closer? 近づけと言っているのか? Back off. 下がって I feel like her face needs more light. 彼女の顔にはもっと光が必要な気がする Now, well, it's either she's well lit or the background's well lit. さて、彼女がよく照らされているか、背景がよく照らされているかのどちらかだな。 I can't do both. 両方は無理です。 Down. Down. 伏せて伏せて A little more. もう少しだけ A little less. 少しだけ Stop there. そこで止まって (picture snap) 撮られた You look too much like you're posing. ポーズしてるように見えすぎ。 Should I look away? 目をそらすべきか? Look more natural, but keep your back straight. より自然に見えますが、背筋を伸ばしてください。 Yeah, like, don't slouch, but look relaxed. 姿勢を崩さないで リラックスした感じで How's this? これはどうですか? You're a little shiny. ちょっとテカテカしてますね。 Oh my god, thank you so much. I love you. 本当にありがとうございます愛してるわ [Makeup Artist] This is important and you're doing great. メイクアップアーティスト】これが大事だから頑張ってるんだよね。 How's my hair? 髪の毛はどうですか? Stop moving and talking! 動いたり喋ったりするのはやめろ! Hold on. 待ってくれ Make sure you get full body and close-up, okay? 全身とクローズアップされていることを確認してくださいね。 You can crop it. トリミングしてもいいですよ。 It's not the same. 同じではありません。 I feel like you should show a little more cleavage. もう少し胸の谷間を見せた方がいい気がする。 Really? そうなんですか? Is that okay? (picture snap) これでいいのかな?(ピクチャースナップ) A little too much, might get flagged. ちょっとやりすぎるとフラグが立つかもしれません。 How about now? (picture snap) 今はどうですか?(ピクチャースナップ) Yeah, that's good. うん、それはいいね。 You should take some with your glasses on. メガネをかけた状態で撮った方がいいですよ。 (fast-paced music) (テンポの速い音楽) (picture snap) 撮られた No, but now I can see myself in the reflection. いや、でも今は反射で自分の姿を見ることができる。 Okay we can Photoshop it. よし、フォトショップにしよう。 You can tag me. タグを付けて Okay, I think we have a lot of options. よし、選択肢はたくさんあると思う。 Lemme see. 見てみよう That one's nice. これはいいですね。 Oh, that one's really good, right? あー、これはいいですよね。 Did we get it? 手に入れたかな? One more. もう一枚 (picture snaps) (写真のスナップ) (bassy music) 囃子方 You know, this first one's pretty decent, actually. この最初のは、<a href='#post_comment_4'>decent<i class="icon-star"></i>、実はかなりのものです。 Wait. 待って No, wait. いや、待ってくれ。 Yeah, okay, let me just balance the colors. ああ、わかった、色のバランスを考えよう。 Smooth my skin. 私の肌を滑らかにして Okay. いいわよ Posted. 投稿しました。 (light, upbeat music) (軽快でアップビートな音楽) She's so effortless. 彼女はとても楽だ Yo, yo, wait, before you go anywhere, make sure to give おいおい、待ってくれ、どこかに行く前に this video a big thumbs up. この動画は、<a href='#post_comment_5'>a big thumbs up<i class="icon-star"></i>。 Check out my last video over there. 最後のビデオを見てくれ It's about when people have a crush on you. それは、人があなたに片思いをした時のことです。 My second vlog channel's right there. 私の2つ目のブログチャンネルはそこにあります。 Make sure you comment below right now 今すぐ下のコメントを確認してください because super-sixty is starting, which means I'm responding. スーパーシックスティが始まってるから反応してるんだよ And subscribe because I bring you videos every そして、私はあなたにビデオを持って来るので、購読してください。 Monday and Thursday. 月曜と木曜 One love Superwoman. ワン・ラブ・スーパーウーマン。 That is a wrap, and ZOOP! それはラップであり、ZOOP!
A2 初級 日本語 米 撮ら スナップ 待っ いい 軽快 伏せ ホットなインスタグラムの写真を撮る方法 18273 1011 Charo Wen に公開 2017 年 11 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語