Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • My name is Captain Steve Trevor.

    私の名前はスティーブ・トレバー大尉です。

  • And I'm a spy!

    そして、私はスパイだ!

  • and I can't help but notice...

    そして、私は気付いてしまった...

  • That I am surrounded by thousands of beautiful women!

    何千人もの美女に囲まれていることに!

  • I feel like I have died and gone

    死んでしまったような気がする

  • to spy heaven!

    天国をスパイするために!

  • Okay let's remove the rope.

    オーケー、縄をほどきましょう。

  • I want to stay here!

    ここに滞在したいです!

  • I'm going mother. Someone has to stop Ares.

    私は行きます、お母様。誰かがアレスを止めなけれならないです。

  • You know that if you choose to leave you may never return.

    ここを離れたら二度と戻ってこれないのですよ。

  • Who will I be if I stay?

    ここを離れなければ、私は何者になるのですか?

  • I know a girl from an island. She stands apart from the crowd...

    ある島の女の子を知っている。彼女は周りとは違っているけれど...

  • Huh?

    えっ?

  • She loves to see her - oh I'm sorry this is the wrong island.

    彼女が好きなのは、あら、ごめんなさい。これは違う島のことでした。

  • My mistake!

    私の間違いでした!

  • I am Diana!!!

    私はダイアナ!!!

  • What's she playing at?!

    彼女は何をしているんだ!

  • Shoot that naked woman!

    その裸の女を撃て!

  • She's taking all the bullets! Let's go!

    彼女はすべての弾丸を弾いている!行こう!

  • RAAAAAGH! I'm in this war too!

    RAAAAAGH!俺もこの戦争にいるぞ!

  • Oh shiza!

    Scheiße(クソッ)!

  • AAAAAAGH!!!!!

    AAAAAAGH !!!!!

  • This is totally unfair!

    全く不公平だ!

  • Is that a sword in your dress?

    ドレスの中にあるのは剣ですかな?

  • Or are you just happy to see me?

    そうでなければ、ただ私に会えて幸せだと?

  • It's both.

    両方よ。

  • What?

    何?

  • Diana, no!

    ダイアナ、だめだ!

  • HRAAAGH! WHoa! You're so strong!

    HRAAAGH! おっと!君はとても強すぎる!

  • (gasps)

    (あえぎ)

  • Well Screw This!

    さて、逃げるか!

  • Woooo Hooooo!

    Woooo Hooooo!

  • (muffled voice)

    (こもった音声)

  • what?

    何?

  • (muffled voice)

    (こもった音声)

  • what are you saying?

    何を言っている?

  • (muffled voice)

    (こもった音声)

  • What are you doing?

    何してるの?

  • I have to go!

    行かなくちゃ!

  • I said I can't hear you my ears are ringing!

    耳が鳴っていて聞こえないと言っているの!

  • I said I have to go blow up that plane to save everyone!

    皆を救うために、この飛行機を爆破しなかれば行けないと言っている!

  • I can't do it!

    そんなこと出来ない!

  • No really! I want to! It's fine!

    いや!やりたいんだ!大丈夫だ!

  • Just let me go! Whatever it is I can do it!

    私に行かせて!何であれ私は出来るから!

  • No Diana!

    だめだ、ダイアナ!

  • I can save today...

    私は今日を救うことができる...

  • You can save the wo...

    君は世界を救って...

  • No really I can't do it!

    いえ、本当にそんなこと出来ない!

  • I have an invisible plane!

    私は透明飛行機(インビジブル・ジェット)を使えるのよ

  • you have a what!?

    何を使えるって!

  • Oh of course you have that. Why wouldn't you?

    あぁ、もちろん使えるだろう。決まってるじゃないか

  • Wooohohohoooooo!

    Wooohohohoooooo!

  • That girl is such a Mary Sue.

    その娘は、メアリー・スーみたいなものさ。

  • yeah she's pretty O.P.

    ええ、彼女はかなりチートだ

  • HAAAAA!

    HAAAAA!

  • and that's the end.

    それで終わりです。

  • so don't you want to ask questions

    それで、質問する必要はある?

  • and pick apart my story?

    それに、私の話をこき下ろしたい?

  • Nah. I'm just really happy we get to hang out.

    いえ。こうして一緒にいるだけで幸せよ。

  • me too

    私も

  • Well this is surprising. Thank you.

    まあ、驚くべきことね。ありがとう。

  • no problem

    どういたしまして

  • so you took out the plane...

    それで、あなたは飛行機を使ったんだけど...

  • Yeah I took out the plane

    えぇ、飛行機を使ったわ

  • because things were getting way too Captain America

    あまりにキャプテン・アメリカのやり方だったから

  • What do you mean you're like Captain America?

    あなたはキャプテン・アメリカみたいってこと?

  • You just carry a shield with a star on it, fought in a world war,

    星マーク付きの盾を持って、世界大戦を戦って、

  • and had a boyfriend named Steve that was gonna sacrifice himself in a plane

    スティーブという名前の彼氏がいて、彼は飛行機の中で殉死した。

  • oh I see it now.

    あぁ、今わかった。

  • I don't care if you are like Captain America. I think you're inspiring.

    キャプテン・アメリカみたいでも気にしないけど。あなたは刺激的だと思う。

  • Unlike some other superheros

    他のスーパーヒーローとは違って、

  • I know right?!

    だよね?!

  • the boys make everything so dark and depressing.

    男たちは何でも暗くて憂うつにしちゃう。

  • Hey hey Ladies!

    やぁやぁ、お嬢さんたち!

  • You want to know my secret identity?

    私の秘密の正体を知りたくない?

  • Ew gross! No Thank You!

    うわっ、キモい! いいえ、結構です!

  • You're like friends with my dad!

    パパの友達に似てるし!

  • Hey Diana! You ready to get started or what?

    やぁ、ダイアナ!あれの準備はできたかい?

  • It's time to assemble I mean the...

    結成する時が来たんだ、つまりその...

  • It's time to UNITE the league!

    リーグを結成する時が来た!

  • What's he doing here?

    彼はここで何をやっているの?

  • Oh I forgot.

    ああ、忘れてた。

  • I got to go help the boys with this thing.

    この事で男の子たちに協力するんだった。

  • Gotta fight Superman!

    スーパーマンと戦うぞ!

  • And demon wasp people!

    そして、悪魔のハチ人間!

  • It's really important to them.

    彼らにとって本当に重要なのよね。

  • I bet Green Lantern shows up too! It's gonna be sick!

    グリーンランタンも登場するだろう! 吐きそうだ!

  • Sounds cool actually!

    すごく素敵じゃない!

  • Can we come?

    私たちも行っていい?

  • Oh I'm sorry. see the Justice League is really just us

    あっ、すまない。 ジャスティス・リーグは本当に私たち(ジャスト・アス)だけなんだ。

  • you know?

    わかる?

  • The Just Us League.

    ジャスト・アス(私たちだけ)リーグ

  • hehe. you get it?

    ハハ。わかったか?

  • Fine whatever. Your loss.

    わかったわよ。 もういいってば。

  • I said the JUST US LEAGUE!

    ジャスト・アス・リーグと言ったんだ!

  • Oh we get it!

    わかったって!

  • And I'm the... I'm the boss.

    そして私は...私がボスだ。

  • Do you know why?

    なぜだかわかるか?

  • Because I'm... It's not always about you, Bruce!

    私は.. いつもあなたに構ってられないの、ブルース!

  • What is that?

    それは何ですか?

  • Oh that? That's uh.. that's my wiener.

    えっ?それは、それは私のウインナーソーセージだ。

  • Hmm....

    うーん....

  • Wiener. (watch ticking)

    ウィンナーソーセージ。 (時計のカチカチ)

  • uh....

    ええと....

My name is Captain Steve Trevor.

私の名前はスティーブ・トレバー大尉です。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます